Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Благодарю Вас, графиня, - сдержанно ответил Торин, у которого свело от напряжения скулы.
- Я не знакома с Вашей невестой, может, Вы меня представите? – разошлась подвыпившая дама, подойдя ко мне совсем близко и прожигая ревнивым взглядом.
- Моя невеста, леди Оливия Стелтон, графиня Нелли Додсон, - вмиг заледеневшим голосом произнес Торин.
Но графиня этого не замечала, как и того, что все бросили свои занятия и теперь наблюдали за разыгрывающимся на их глазах спектаклем.
- Вам повезло, леди Стелтон, заполучить такого выгодного жениха, -язвительно произнесла она, подняв бокал и «случайно» опрокидывая его содержимое на мое платье.
Все замерли, в комнате установилась тишина, глаза Торина помрачнели, а его скулы побелели.
- Какая я неловкая! – притворно смутилась графиня, с удовлетворением разглядывая расползшееся по подолу платья красное пятно.
- Зачем же так открыто демонстрировать свою зависть? Тем более, с манерами у Вас, похоже, большие проблемы. И это в Вашем-то возрасте! – я сочувственно покачала головой, и отошла от покрасневшей то ли от стыда, а, может, от злости, женщины, осторожно потянув за собой застывшего Торина.
Вокруг раздались сначала сдерживаемые смешки, а потом громкий раскатистый смех заполнил комнату. Мы не спеша вышли из гостиной, и Торин взволнованно заговорил:
- Оливия! Я должен извиниться…
- Торин, - перебила я его. – Надо срочно застирать платье, чтобы не осталось пятна.
Он озадаченно посмотрел на меня, потом на платье, и кивнул, пробормотав:
- Да, конечно, - поспешил вперед, я еле успевала за ним, вцепившись в его локоть.
Вскоре мы оказались в большой гостиной с красивой мебелью.
- Располагайтесь, Оливия, и скажите, что от меня требуется?
- Мне нужно переодеться. Это Ваши апартаменты?
- Мои. Могу предложить Вам только свою одежду, - шутливо сказал Торин, заметно нервничая: - Что Вы предпочитаете?
- Халат, длинный теплый халат, - ответила я, стараясь поддержать его шутливо-деловой тон.
- В таком случае, Вам надо пройти в спальню…, - Торин, замешкавшись, замолчал, потом прокашлялся и бодро продолжил: - Там Вы сможете переодеться.
Я, не раздумывая, прошла, куда он показал, сняла платье и надела темно-синий мужской домашний халат из плотной ткани. Он был длинный, из-под него были видны только мои туфли. Запахнувшись в него и вдыхая запах Торина, я вошла в гостиную, держа в руках свое платье. Торин нервно вышагивал по комнате, при моем появлении остановился, осмотрел меня с ног до головы и широко улыбнулся:
- Вам к лицу моя одежда, Оливия! Ваше платье сейчас заберут и почистят.
Я отдала ему свой наряд и предусмотрительно юркнула в спальню, чтобы не светиться перед прислугой. Потом услышала тихий голос Торина, отдающего кому-то распоряжения, затем звук закрывшейся двери и щелчок замка. Я выглянула из спальни.
- Оливия, проходите, располагайтесь, - говорил Торин. – Хотите выпить?
- Кажется, выпивки уже сегодня было достаточно, - улыбнулась я, стараясь казаться расслабленной.
Я уселась в кресло и наблюдала за ним. Торин сел напротив, и как ни старался скрыть, видно было, что он очень волнуется.
- Я хочу извиниться перед Вами за ту безобразную сцену, что устроила графиня Додсон, - с трудом произнес он.
- Это была Ваша бывшая пассия? – спросила я.
Торин дернулся, не решаясь ответить, лишь бросил на меня виноватый взгляд.
- Я даже не мог предположить ничего подобного, - тихо сказал он.
- Ну, разумеется, Вы же ей ничего не обещали, действовали, так сказать, в рамках договоренности, да и подарок, наверное, недешевый на прощанье преподнесли, - съязвила я.
Граф ненадолго замер, задумавшись, потом усмехнулся, ослабил воротник рубашки и сказал:
- И тут Вы оказались правы, Оливия. Это реакция брошенной женщины, которая не имеет ничего общего с мужской логикой. Вы обижены на меня, я это понимаю и не знаю, что нужно сделать, чтобы исправить это.
- Вы ошибаетесь, я не сержусь на Вас, Торин. Это же было до меня, -сказала ему.
Он вскочил, быстро подошел ко мне и, схватив за плечи, выдернул из кресла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Это правда? Вы не шутите? Я не хочу, чтобы Вы так шутили, Оливия! – запальчиво говорил он, приблизив почти вплотную мое лицо к своему.
- Я не обманываю Вас и не обижаюсь! Нет, не могу сказать, что меня это совсем не задело. Разумеется, было не слишком приятно. Но ставить Вам это в вину? По-моему, это неправильно и глупо.
- Глупо? – недоуменно переспросил он.
- Ну да, и еще нецелесообразно и недальновидно, - добавила для убедительности.
Торин, закрыв глаза, прислонился своим лбом к моему и, не скрывая иронии, проговорил:
- Леди, которая находится наедине с мужчиной, одетая в его халат, с серьезным видом рассуждает о целесообразности и дальновидности! - он уже не мог сдержать смеха: - Вы меня с ума сведете, Оливия!
Я, честно говоря, зависла от его слов. Надо же так все вывернуть! А он смотрел на меня с легкой усмешкой. Вдруг все изменилось, взгляд его налился тяжестью, цвет глаз из голубого стал почти синим, руки плавно заскользили по моей спине, он обнял и притянул меня к себе. Начиная плавиться, я почувствовала жар его желания и затрепетала от предвкушения, я жаждала прикосновения его желанных губ. Его влажный язык только прикоснулся к моим губам, а меня, будто огнем опалило изнутри. Он нежно сжимал и охватывал мои губы, делая их упругими и послушными. Его язык скользнул по моим деснам, проник внутрь и соприкоснулся с языком. И я потерялась, отдавшись наслаждению. Осознание действительности вернулось, когда почувствовала, как Торин подхватил меня на руки и понес в спальню. Осторожно положив на кровать, он застыл, глядя мне в глаза.
- Оливия? – это был вопрос-стон.
- Да, Торин! - утвердительно прошептала ему.
- Любимая! Я столько ждал! Я же с ума по тебе схожу! – жадно целуя меня, вновь и вновь повторял Торин.
Он распахнул халат и замер, с удивлением рассматривая мое нижнее белье. Я, глядя ему в глаза, приподнялась и, медленно поведя плечами, выскользнула из халата. Торин сглотнул и, не решаясь прикоснуться, смотрел на меня. Я потянулась к его рубашке и попыталась снять ее. Его глаза встретились с моими, и нам обоим все стало понятно, и больше не было сомнений. Он быстро снял рубашку и стал неистово ласкать меня, терзая мое тело нежными прикосновениями рук и то легкими, словно перышки, то обжигающими поцелуями.
- Ты не представляешь, как давно я мечтала дотронуться до твоей груди, -сквозь прерывистое дыхание удалось проговорить мне, когда, наконец, посчастливилось прикоснуться к ней губами.
- Правда? – замер Торин, прожигая меня восторженным взглядом.
- И еще сосчитать куби..., - договорить я не успела.
Губы Торина коснулись моих сосков и стали нежно посасывать, я застонала, непроизвольно выгибаясь. Мысли исчезли, осталось желание принадлежать Торину, ощущать его в себе, испытать наслаждение. Я не заметила, как он избавил меня от одежды и разделся сам. Ощутив, как его плоть прижимается к моему бедру, потянулась, чтобы поласкать, но в этот момент Торин навис надо мной. Я открыла глаза и встретилась с его пронзительным взглядом, все его лицо было покрыто капельками пота, который стекал по его напряженной шее. Я улыбнулась и, нежно погладив по щеке, прошептала:
- Не бойся!
Торин резко вошел, меня пронзила боль, и вырвался крик. Это было так неожиданно и так больно, что я не смогла удержать слезы. Как же так? Ведь мне же говорили, что Оливия обесчещена! Я же оргазм ждала, а не эту раздирающую тело надвое невыносимую муку!
- Оливия! Почему Вы не сказали? – прохрипел Торин, который замер, еле сдерживаясь.
Я молчала, слезы текли по моим щекам. Отвернув голову, я старалась смотреть в сторону.
- Простите меня! Но я не в силах остановиться, - Торин был на пределе.
- Я понимаю, - прошептала я, кусая от боли губы.
Он стал медленно двигаться, не сводя с меня взгляда. Я приготовилась к новой порции боли, но ее не последовало. Выдохнув, постаралась расслабиться, но это удалось лишь после того, как Торин вышел из меня. Слезы высохли, боль постепенно ушла, я попыталась встать. Граф вдруг навис надо мной:
- Бракованный (СИ) - Олешкевич Надежда "AlicKa" - Любовно-фантастические романы
- Интриги королевского отбора (СИ) - Ветреная Инга - Любовно-фантастические романы
- Наложница огня и льда (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Любовно-фантастические романы
- Потерявшая Память - Дельта Корнер - Любовно-фантастические романы
- Мой любимый Напарник (СИ) - Анна Кривенко - Любовно-фантастические романы
- Сумрак - Пенелопа Дуглас - Любовно-фантастические романы
- Обыкновенные ведьмы средней полосы (СИ) - Шах Ольга - Любовно-фантастические романы
- По праву твоего рождения - Натализа Кофф - Любовно-фантастические романы
- Классная дама (СИ) - Даниэль Брэйн - Любовно-фантастические романы
- Мой первый, мой истинный - Марина Эльденберт - Любовно-фантастические романы