Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, все тогда получилось потрясающе, — прошептала она, придвигаясь поближе к нему. — Я так надеюсь, что в один прекрасный день наша Фриско узнает то счастье, которое посетило нас в Сан-Франциско.
— Разве только в том городе мы были счастливы? — поинтересовался он.
Глазами, полными счастливых слез, она глянула на мужа.
— Ты отлично понимаешь, что именно я имею в виду.
— Да, моя дорогая, я понимаю. — Он вновь поцеловал жену, — И очень надеюсь, что вскоре и наша дочь узнает подлинное счастье.
— С Лукасом? — По глазам Гертруды он мог безошибочно сказать, что она уже все обдумала и очень надеялась на этот союз.
Гарольд кивнул.
— О… — она вздохнула. — Мне бы так хотелось…
— Вот и прекрасно, — сказал он, желая укрепить супругу в ее надеждах. — Насколько я могу судить, а также по тому, что мне сказал сам Лукас, у меня есть все основания подозревать, что он все более и более привязывается к Фриско.
— В самом деле? — заинтересованно спросила жена.
— Да. — Лицо его сделалось более оживленным. — Я могу больше того сказать, меня ничуть не удивит, если он внезапно вылетит на Гавайи.
— О! — Глаза Гертруды округлились, затем она рассмеялась. — Боже мой. Это и впрямь означает, что у него с Фриско все вполне серьезно. — Лицо ее сделалось мечтательным. — Подумать только, Лукас Маканна и наша Фриско… Ты только представь себе! Мне он сразу приглянулся: такой импозантный, такой красивый и вместе с тем такой обаятельный, хотя и чуточку страшный. Тебе так не показалось?
Он улыбнулся, однако счел за благо промолчать. Что касается импозантности Лукаса, его красоты и обаяния, Гарольд решительно ничего не мог бы сказать на сей счет, потому как совершенно не задумывался над этим. Но вот с тем, что Маканна вызывает в людях безотчетный страх, он не мог не согласиться. Он даже чувствовал всякий раз панику, общаясь с ним.
Подавив дрожь, Гарольд еще крепче обнял супругу, желая найти рядом с ней успокоение и — в некотором смысле — защиту.
— О чем ты думал своей дурацкой башкой, черт тебя побери?! — набросился Лукас на Роба, сверля брата взбешенным взглядом. — Или, может, ты вообще ни о чем не думал, а?! — высказал он предположение, прежде чем брат успел рот раскрыть.
— Лукас, пойми, я был чуть жив от усталости. Я…
— Чуть жив от усталости?! — Лукас сделал нетерпеливый жест, вынуждая Роба заткнуться. — Устал он, видите ли! Надрался, накурился, как свинья?
— Ох, да прекрати ты, Лукас. Ничего подобного не было, — гневно сказал Роб в порыве самозащиты. — Я лишь выпил пару порций и выкурил два джойнта, ничего больше не было, поверь.
— Ничего больше?! — Лукас покрутил головой, выражая тем самым крайнюю степень своего недоумения. — Боже праведный, уже за одно только это тебя стоило упрятать за решетку. А ты еще умудрился вмазаться в дерево, черт побери! У тебя обнаружили марихуану. А ты тут пускаешь слюни и говоришь, что ничего больше не было!
Роб сделал новую попытку.
— Послушай, Лукас, я ведь…
— Я не желаю ничего этого понимать, — жесткий голос Лукаса вынудил брата замолчать. — Честно говоря, я раньше думал о тебе лучше. Лучше, чем ты заслуживаешь. О проклятье! Роб, ты сам-то хоть понимаешь, что теперь тобой занялись полицейские, что тебя могут запросто упечь в тюрягу?! — От волнения Лукас энергично провел ладонью по своей шее. — Будь еще в этом замешана баба, так получился бы полный джентльменский набор.
Роб с усилием сглотнул Слюну.
— Я как раз ее высадил незадолго перед тем.
— Что?! — прогремел голос Лукаса. — Да будь я трижды проклят…
— Погоди, Лукас, успокойся, — на сей раз Майкл прервал старшего брата. — Дай Робу объясниться.
— О, разумеется, разумеется… — саркастически парировал Лукас. — Пожалуйста, Роб, объяснитесь, прошу вас.
Роб поморщился, ему было противно оправдываться.
— Все было тихо и спокойно, — сухо сказал он. — Мы с одной дамой отдыхали.
— С какой еще такой дамой?! — рявкнул Лукас, не намереваясь дальше выслушивать.
— А вот уж это не твоего собачьего ума дело, понял? — на одном дыхании выпалил Роб. — И не смей совать сюда нос! Ему и то, и другое расскажи. А отчет тебе не представить, чем мы занимаемся в постели!
— И чем же именно ты там занимаешься?!
— Хватит, заткнись, — крикнул Роб и с побледневшим лицом направился к двери.
— И куда же, позволь узнать, ты направляешься? — Голос Лукаса был похож на звук хлыста.
— Домой.
— Роб, а ну подойди-ка сюда! — Жесткость и спокойный тон, с какими были произнесены эти слова, заставили младшего брата замереть в нескольких шагах от двери.
Роб секунду поколебался, затем явственно вздохнул и попросил:
— Слушай, отвали, прошу тебя. — Он повернулся к Лукасу. Лицо Роба выражало крайнюю степень усталости. — Я и так в кусках.
Глядя сейчас на своего брата, младшенького, Лукас чувствовал, как выношенный и давно созревший план дает трещину. Судя по виду, Роб еле-еле держался на ногах. Казалось, еще немного, и он рухнет прямо здесь. Поэтому Лукас решил не упорствовать и не заставлять парня сейчас же рассказывать о том, что именно и как именно произошло.
— Ладно. Иди домой, выспись как следует, — сказал он. — Но завтра поутру я хочу видеть тебя в своем офисе. Придешь и все расскажешь о своих художествах. Понял? — Хотя слова Лукаса были произнесены мягким и даже миролюбивым тоном, взгляд его при этом оставался жестким, непреклонным. — А теперь пошел отсюда вон! Майкл отвезет тебя домой.
Ни один из младших братьев не прореагировал на слова Лукаса ответными репликами. Да и что тут скажешь? Плечи Роба опустились. Майкл же, в свою очередь, холодно улыбнулся: от него Лукас требовал небольшой, но все ж таки услуги, относительно которой с Майклом не было даже самого короткого разговора.
Но Лукас, казалось, даже не заметил собственной бестактности. Не удостоив более братьев ни единым взглядом, он отвернулся, взял телефонную трубку. Лукас терпеть не мог использовать свое влияние для решения некоммерческих проблем, однако в нынешней ситуации у него не оставалось иного выхода. Лишь бы только спасти брата от тюрьмы — ради этого он был готов практически на что угодно.
Когда же все необходимые шаги были предприняты, он плеснул себе шотландского виски и устало опустился в мягкое кресло.
Потягивая из бокала, Лукас медленным критическим взглядом обвел комнату. Этот особняк он приобрел несколько лет тому назад, прельстившись главным образом его местоположением: очень удобно, совсем рядом со сталелитейным заводом, которым уже тогда Маканна владел. Ни архитектурные достоинства, ни общая атмосфера вовсе не играли тогда никакой роли для новоявленного хозяина.
- Уйти и вернуться - Джоан Хол - Современные любовные романы
- Моя сладкая - Джоан Хол - Современные любовные романы
- Трофей (ЛП) - Эмили Сноу - Современные любовные романы
- Ты сказала, что это сработает - Энн Гарвин - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Да, босс! (ЛП) - Джулиана Коннерс - Современные любовные романы
- Допрос с приСТРАТИем (СИ) - Дмитриева Марина - Современные любовные романы
- Мимолетный каприз? - Маргарет Нетли - Современные любовные романы
- Своя ноша - Инид Джохансон - Современные любовные романы
- Дикарь (ЛП) - Шеридан Миа - Современные любовные романы
- Глаза цвета тьмы - Антон Леонтьев - Современные любовные романы