Рейтинговые книги
Читем онлайн Строптивая невеста магистра (СИ) - Пенкина Анастасия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 65

Детский организм неспособен переносить специальные зелья, позволяющие людям там находиться и даже жить какое-то время.

Перед глазами появились короткие вспышки воспоминаний, не моих, а тех, что я увидела благодаря кольцу. Как бушующие волны разбиваются о каменный пирс.

Неужели она спряталась от королевского правосудия в морских глубинах чужого королевства?

Эта догадка многое объясняла. Например, почему ее так и не нашли королевские ищейки. Они попросту не властны под водой.

Эта догадка казалась настолько реальной, что от желания проверить ее, внутри все зудело.

Я на ходу потянулась за портальным артефактом, но не успела ступить и шага. Дядя окликнул меня в дверях своего кабинета.

— Мортелла! — и столько мольбы в голосе, что на секунду мне стало его даже жаль. Но я тут же напомнила себе сколько денег он украл и меня отпустила неуместная жалость. — Прошу, сними свою проклятую магию… Я обещаю, что-нибудь придумаю и верну тебе все деньги. Только исправь все!

— Нет.

Не став дослушивать сотни нелестных комментарий в свой адрес, я развернулась и пошла прочь.

Не то, чтобы мне не нужны деньги. Просто дело было совсем в другом. Во-первых, я не знала, как снять такое заклятие. Во-вторых, я этого не хотела делать.

К тому же я неплохо знала дядю. Вряд ли он найдет достойный способ вернуть эти деньги, а, значит, наверняка вляпается в какую-нибудь неприятную историю. А он все-таки папин брат, хотя бы в память о нем, стоило сохранить этому слизняку жизнь. Мое проклятие и так доставит ему кучу неприятностей. Но может ему хватит ума начать думать о людях чуточку лучше и не врать никому.

Больше не имея ни малейшего желания задерживаться в этом доме, я поспешила на улицу. Мне еще предстояло настроиться и совершить первый самостоятельный переход с помощью портального артефакта.

Нужно было представить особняк Аксельдоров. Я честно пыталась это сделать. Но никак не получалось сосредоточиться на нем.

Мысли роем вились в голове. Морское королевство, мама… Чек из Морского банка. Воспоминание о ней на фоне бушующих волн… Слишком многое указывало на то, что она может быть там. Мне хотелось, как можно скорее, проверить свою догадку. Но для начала нужно было попасть в Морское королевство.

Артефакт в моих руках красиво поблескивал на солнце. Жаль с его помощью нельзя было отправиться к морскому народу прямо сейчас.

Зато можно было попасть к представителям этого королевства.

Я сжала артефакт и ярко представила красивую вывеску и витрину с женскими нарядами.

Вспышка ослепила, а от самого перемещения перехватило дыхание.

У меня получилось! Правда, тут же меня чуть не сбили с ног прохожие, но я вовремя отскочила к двери салона «В гостях у сирены».

Колокольчик переливчато зазвенел, когда я вошла и мне навстречу выплыла мадам Жюли.

Серена улыбнулась, не стесняясь демонстрировать острые зубы.

Когда я отправилась в торговый квартал, до конца не понимала зачем. Вряд ли торговка из морского народа может мне чем-то помочь. Но я не могла противиться своему желанию оказаться чуточку ближе к разгадке своих тайн. Тем более, стоило очутиться среди манекенов, облаченных в прелестные платья, кучи шляпок, разложенных на полочках и прочих женских тряпок, как я вспомнила прекрасный повод сюда зайти.

— Добрый день, леди, — поприветствовала меня хозяйка салона. В ее неестественно больших синих глазах мелькнуло узнавание. — Рада вас видеть. Все ли наряды вам подошли?

— Спасибо, все замечательно. Я бы хотела заказать у вас форму для подруги. У меня есть мерки.

Я зарылась в сумочку и не без труда нашла крохотную бумажку, где записала параметры Марселины.

— Вот. Можете выставить счет на имя Залманов.

— Прекрасно, — пропела мадам Жюли, забирая бумажку. — Так и думала, что вы послужите мне отличной рекламой, такая красавица.

От неожиданных комплиментов я покраснела.

— Благодарю, мадам Жюли… — я замялась, ища подходящие слова, чтобы увести разговор в нужное мне русло. Выходило не очень. — Вы ведь серена…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ну, разумеется.

— Вы ведь жили раньше в Морском королевстве?

Мадам Жюли кивнула.

— Правда, я уже слишком долго живу среди людей, что уже кажется, будто это было в другой жизни.

— Мне очень любопытно, а живут ли люди там… Ну вы понимаете. Как долго люди, например, молодая женщина, может прожить под водой?

— Ох, милая моя, — серена мне загадочно улыбнулась. — Уж не собралась ли ты сбежать от своего красавчика?

И вроде бы это было сказано таким шутливым тоном. Но в каждой шутке есть доля правды.

— Ну что вы, — я выдавила из себя самую правдоподобную улыбку, на которую только была способна в своем взволнованном состоянии. — Разве можно желать сбежать от такого мужчины.

А вообще, идея очень даже неплохая. Надо взять ее на заметку, как запасной план.

— Всего лишь любопытство, — повторила я.

— Неудивительно, — понимающе кивнула женщина. — Адепты вашей академии уже интересовались у меня тонкостями моды Морского королевства. Говорят, лучших возьмут на практику.

— Да, совершенно верно.

Мысленно дала себе оплеуху. Как я могла забыть! Ректор ведь говорил нам об этом после экзамена. Да и с близнецами и Марси мы это обсуждали. Как я поняла, раньше подобное не практиковалось. Так что подобное событие удивляло и будоражило умы адептов.

А теперь мне и вовсе это казалось знаком судьбы. Или, что весьма прозаичнее, чей-то продуманный план. Но пока не проверю не узнаю.

— Вы так и не ответили на мой вопрос, — нетерпеливо поторопила я, видя, как серена отвлеклась на какой-то журнал для записей.

— Ах, да, — острозуба улыбнулась женщина. — Любой житель Архаима может посетить Морское королевство сроком не более трех суток. После чего ему необходимо вернуться на поверхность. Такие путешествия не стоит повторять слишком часто. Лучше делать перерывы хотя бы несколько дней.

— О, то есть, жить там не получится, — я не сдержала разочарованного вздоха.

Сама не ожидала, что так зацеплюсь за эту версию.

— Отчего же, я этого не говорила. Чтобы стать полноценным жителем Морского королевства нужно стать супругом «сэйха».

— Кого? — совершенно не поняла я.

— «Сэйх» на языке морского народа означает — лорд. Сэйхи — леди.

— То есть, нужно выйти замуж за местного аристократа? — дошло наконец до меня. Я почему-то не думала, что это так просто. И в то же время выйти замуж за сирену не простая задачка.

— В вашем случае да, — подтвердила мадам Жюли.

Я бы хотела задать ей еще множество вопросов. Например, правда ли, что морской народ, который живет под водой, намного агрессивнее людей? Носят ли сирены одежду под водой, и много чего еще. Но в салон вошла стайка громких девиц и все внимание хозяйки досталось им.

А мне ничего не оставалось как вернуться в дом к жениху и разобраться с тем, что все еще лежало спрятанным в подвале.

Второе самостоятельное перемещение вышло намного удачнее. Я переместилась на тисовую аллею, ведущую к дому Аксельдоров. Так что немного прогулялась, наслаждаясь осенним солнцем, и привела мысли в порядок.

Когда поднялась по крыльцу, дверь мне открыл лакей.

— Леди желает отобедать в столовой? — спросил он меня стоило переступить порог.

— Э-э-э… — вопрос застал меня врасплох. Я не ожидала, что ко мне будут относиться с таким почтением. — Я еще не голодна, но от чая не откажусь.

— Подать в гостиную или в вашу комнату?

Первым порывом было спрятаться в комнате. Но мне нужен был повод побродить по дому. Так что я выбрала гостиную.

— Накройте через полчаса, мне нужно переодеться.

Сняв дорожное платье, я выбрала другое. Оно было не менее удобным, но едва ли можно было назвать домашним в моем понимании. Шелк цвета молодой травы приятно ласкал кожу, удобный фасон подчеркивал стройность фигуры. Умеренное количество кружева и оборок только добавили образу элегантности. Довольная внешним видом я вышла в коридор.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Строптивая невеста магистра (СИ) - Пенкина Анастасия бесплатно.
Похожие на Строптивая невеста магистра (СИ) - Пенкина Анастасия книги

Оставить комментарий