Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока Чамберс вяло переругивался с Каримом, я осмотрелся вокруг. С пронзительным криком летали чайки. Иногда они отвесно падали вниз, вылавливая мелкую рыбешку. Кстати, когда мы ходили в форт Линкольн, мне довелось видеть и пробовать местную рыбу. Не скажу, чтобы она сильно отличалась от земной. Вкусом. На вид – различие было. Здесь преобладали кистеперые. Рыбаки называли их одним, общим для всего разнообразия форм, расцветок и размеров названием – гомбесса. В Старом Свете они почти исчезли, за исключением латимерий, обитающих в районе Коморских островов.
Море в этом месте не очень глубокое. Севернее, метрах в двухстах, виднелось несколько мелей, где копошились несколько десятков морских тварей, похожих на земных тюленей. Разве что ласты не такие большие. По большому счету – это даже не ласты, а обычные звериные лапы с перепонками, как у бобра или выдры. Зверь небольшой – метра полтора, не больше. Уильям Тернер утверждал, что в Старом Свете они тоже были. В Канадской Арктике, в одном из метеоритных кратеров, были найдены похожие скелеты. Билл называл их «пуйила», по аналогии с земными собратьями. Судя по крикам и активной возне на песке – местные тюлени вымирать не собирались. Если, конечно, местные жители не помогут – на зверей активно охотились из-за шкур, жира и мяса.
– Поль, – окликнул меня Чамберс, – ты тоже на охоту собрался? Может, поговорим?
– Мне рассказывать нечего, – ответил я, доставая из пачки очередную сигарету, – уже все рассказал. Что поведал пулеметчик из бандитского конвоя, ты и сам слышал.
– Узнали бы и больше, если бы Карим не перестарался…
– Кто мог подумать, что парень окажется таким хилым и быстро сдохнет? – фыркнул Шайя. – На вид он здоровяк, каких мало…
– Поэтому сначала надо думать, а потом резать, – наставительно, с едкими нотками в голосе заметил Чамберс и поморщился. Надо полагать, что вспомнил вчерашний допрос. Согласен: когда режут по живому – выглядит неприятно.
– Вы еще поругайтесь, – вмешался я, – горячие головы, дьявол вас раздери! Джек, давай рассказывай: какого черта ты нас сюда притащил?
– Есть новости. И не скажу, что они вас обрадуют. – Чамберс положил свой автомат на капот машины и полез в карман жилета за трубкой. Несколько минут он молча возился с кисетом, потом долго раскуривал и наконец, выпустив несколько клубов дыма, поднял на нас глаза.
Если отбросить его рассуждения о политике Ордена, выраженные «изящными» речевыми оборотами, то ничего нового мы с Каримом не услышали. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять одну простую вещь: бандиты, захватившие мастер-шлюз, – не более чем одноразовый инструмент, который использовали и выбросили. Кто за всем этим стоит? Даже Джек и тот разводил руками – подозревать можно было любого, кто обладает определенной властью в Ордене. В одном он оказался прав – нас нечаянно зацепило краем событий, от которых было бы благоразумно держаться подальше. То, что он предлагал предпринять, – это уже интереснее. Особенно если учесть информацию, полученную от сдохшего пулеметчика.
– Джек, ты больной на всю голову, – я покрутил пальцем у виска, – и это не оскорбление, а констатация факта. Зачем выстраивать такую запутанную комбинацию, если она может рухнуть в любой момент? Ты не хуже меня знаешь: чем сложнее план, тем больше шансов, что он не сработает.
– Факты, Поль. Факты…
– Что? Факты? Какие, к дьяволу, факты?! Это не более чем твои размышления.
– У тебя есть другая версия, мистер Нардин? Я с удовольствием выслушаю.
– Нет, – я немного помолчал и покачал головой, – нет версий. Скажу больше – по большому счету мне плевать на игры больших мальчиков, сидящих наверху. Хочешь совет? Отправь телеграмму начальству и забей на это дело! Тебе что, больше заняться нечем?
Чамберс мне не ответил. Он яростно грыз мундштук прокуренной трубки и молчал. Только зло прищурился, словно прикидывая возможные варианты. Варианты развития этой истории.
– Я здесь человек новый, – подал голос Карим, – но привык верить Полю на слово. Мы с ним в свое время хлебнули приключений. На мой взгляд – он прав. Это слишком большой и ничем не оправданный риск. Место, где находится украденный мастер-шлюз, мы нашли.
– Предположительное место, – заметил Чамберс.
– Хорошо, пусть так. Но зачем изображать из себя героев, если проще вызвать подмогу?
– Дело в том, парни, – Джек дернул щекой, – что мы не знаем, сколько человек Ордена замешано в этом деле.
– И ты, как я понимаю, решил собственноручно разобраться? Не слишком ли самоуверенно?
– А у нас нет другого выхода, парни. Если эту историю не закончить, то последствия непредсказуемы. И для нас – в первую очередь.
– А мы тут при чем?
– Ни при чем. Мы ведь почти герои – разнесли караван в клочья. Правда, мастер-шлюза там не оказалось. И вот, допустим, кто-нибудь из власть имущих решает эту историю замять. А чтобы меньше болтали – убрать всех, к ней причастных.
– А рота «Браво»? Их тоже уберут?
– Что – рота «Браво»? – неожиданно разозлился Чамберс. – Они разгромили обычный бандитский караван. Обычный! Сделали привычную для них работу. Что там было – они не знают. А вот мы, такие храбрые и смелые, – знаем. И еще…
– И еще, – я резко оборвал Чамберса, – послушай меня, старина! Извини, но в это дело я лезть не собираюсь. Если в этом замешан кто-то из руководства Ордена, то мы просто исчезнем. От нас даже пыли не останется. Здесь, в Новом мире, человеческая жизнь стоит еще меньше, чем в Старом Свете. Кстати, ты не забыл, что мы с Каримом находимся на службе? И служим, дьявол нас раздери, этому самому Ордену, на чей ангар ты предлагаешь напасть. Когда шли на караван, я слова тебе не сказал. Потому что тогда мы были единственными, кто мог это сделать. А сейчас, дьявольщина, в двухстах километрах отсюда – целый батальон. Ты мозги иногда включай! Помогает. Так что шифруй телеграмму Виктору – и бегом на почту. Разбираться с этими ублюдками – это его дело.
– Я не закончил. – Джек хмуро посмотрел на меня. – Не хотел говорить, но у меня есть подозрение, что все это подстроено Виктором и его людьми. Зачем – не знаю.
– Что?! – переспросил я, и Карим, словно эхо, повторил мой вопрос. – Виктор?
– Да, Виктор. Я не отбрасываю такую возможность.
– Дурдом, – покачал головой Карим. – Ну вы, парни, и живете! Весело, ничего не скажешь.
– Я не предлагаю штурмовать ангар в центре города, – не обращая внимания на реплику Шайя, продолжил Джек. – Я понимаю, что это глупо. Но проверить его мы можем. Тихо и без стрельбы. Желательно – без убитых и раненых.
– После таких дел даже твоя экспедиция покажется раем, – сказал я.
– Кстати, нас даже в экспедицию не отпустят, пока не найдется этот чертов мастер-шлюз. А это уже моя проблема. Личная. С вами или без вас – я ее решу. Привык заканчивать дела, что бы ни случилось. Согласитесь, парни: бросать начатое дело – это как-то не по-мужски.
– Если начнется стрельба, то со всех окрестных объектов сбежится охрана. Представляю себе эту картину…
– Не беги впереди паровоза, Поль!
Несколько минут Чамберс обрисовывал план, пока я движением руки не остановил его.
– Утихомирь свой пыл, Джек.
– Что-нибудь не так?
– Все не так. Раз такие дела, то и стратегия, предложенная тобой, требует пересмотра.
– Не понял… – Чамберс удивленно дернул бровью.
– Джентльменства в ней много, – подал голос Карим.
– Он прав, – согласился я.
5 год по летоисчислению Нового мира.
Порто-Франко
Да, мы узнали, где находится похищенный мастер-шлюз. По крайней мере – он был там. Три дня тому назад. Так утверждал бандит, и у нас не было причин ему не верить. После беседы с Каримом он был готов продать кого угодно. Да и сам «респондент» оказался очень интересной персоной. Жаль, не все успел рассказать – подох очень быстро. Сердце не выдержало.
Установка хранилась в одном из складских помещений на окраине грузового терминала. Да, именно здесь, в Порто-Франко. Меньше чем в двухстах километрах от Базы Ордена. По словам умершего, ангар арендован английской фирмой, которая торговала скобяными товарами и сельскохозяйственной техникой.
Вы спросите: почему мы опять ввязываемся в эту историю? Не по приказу и не за деньги, а на свой страх и риск? Не знаю, чем руководствуется Джек Чамберс, но лично я – спасаю наши шкуры. Свою и этих двух людей, которых с полной уверенностью могу назвать друзьями. Потому что прекрасно знаю, чем это может закончиться, когда власть имущие закончат драку в своей песочнице.
– Ты что, автомат не берешь? – удивился Карим.
Мы сидели в гостиничном номере Джека. Я, разложив нашу амуницию, расположился на диване, а Карим за журнальным столиком чистил «калашникова». Джек задумчиво ходил по комнате и безостановочно курил, роняя пепел на рубашку.
- Лишнее Золото-2 - Игорь Негатин - Боевая фантастика
- Без права на любовь [litres] - Юлия Архарова - Боевая фантастика
- Герцог всея Курляндии [litres] - Маргарита Полякова - Боевая фантастика
- Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Воины ветра - Дмитрий Янковский - Боевая фантастика
- Войны ветра - Дмитрий Янковский - Боевая фантастика
- Дорога стали и надежды - Дмитрий Манасыпов - Боевая фантастика
- Отступник - Элона Демидова - Боевая фантастика
- Алмазная пыль - Эльхан Аскеров - Боевая фантастика
- Предел невозможного - Алексей Фомичев - Боевая фантастика