Рейтинговые книги
Читем онлайн Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ) - Екатерина Стрелецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 81
гораздо позднее сбора, часть гниёт, так как скоро настанет сезон дождей в этой части королевства, и основная торговля всё равно начнётся только спустя месяц, когда треть урожая уже будет безвозвратно утрачена. По той схеме, которую мы предлагаем, лорд Канневал получит спустя тот же месяц половину стоимости всего урожая, а ещё не позднее тридцати дней после первой оплаты оставшееся, реализовав тем самым всё выращенное зерно без потерь. С финансовой и материальной точки зрения это выгодно обеим сторонам. К тому же к началу сезона дождей он сможет благополучно законсервировать свои хранилища и тем самым сэкономит ещё и на их ремонте.

Боргес снова пересказал всё. Так даже лучше вышло, так как при повторении я снова сделала акцент в нужных местах.

По ошалевшему взгляду лорда было понятно, что примерно половину из моих слов он не понял, но суть уловил. Я даже увидела мелькающие денежки в его глазах, пока он мысленно подсчитывал будущую прибыль. На всякий случай лорд взял перо и бумагу, проверяя свои расчёты. Сумма его более чем удовлетворила. Немного подумав, он открыл одну из своих расходных книг и выписал какую-то сумму. Прокалькулировав её ещё с несколькими, жаль, мне с моего места было уже не видно, что он там высчитывал, замер с крайне удивлённым лицом. Потом довольно хмыкнул и поднял взгляд на нас с Боргесом.

— Ваша Светлость, сможете более доступно изложить своё предложение на бумаге?

— Бесспорно. К тому же мой супруг, герцог Рогенборн рассчитывает на долговременное сотрудничество, если условия сделки удовлетворят обе стороны. Предлагаю прямо сейчас составить черновик договора, Вы с ним ознакомитесь, озвучите непонятные места, которые я тут же максимально подробно разверну, чтобы окончательная версия была предельно ясна и прозрачна. Боргес, поясните…

— Нет-нет-нет, я всё понял! — лорд Канневал даже руками замахал от переполнявших его эмоций.

— Прекрасно. В таком случае приступим? Мы оба — деловые люди и не привыкли терять впустую драгоценное время, не так ли?

* * *

В общем, потратив всего пару часов, расстались мы с лордом Канневалом весьма довольные друг другом. Фактически он ничего не терял от нашей сделки, а я прилично сэкономила герцогству денег. Скоро начнётся вылов горбуши и сёмги, а так как король всегда сразу расплачивается за свою любимую рыбку, можно попросить сразу нужную часть денег отвезти лорду. Таким образом, тот получит всю сумму даже ранее шестидесяти оговорённых в договоре дней. В принципе, можно было сразу просить отсрочку на месяц, но я решила подстраховаться на случай форс-мажоров. Мало ли какие трудности у промысловиков могут возникнуть. Боргес и до сегодняшнего дня не отличался разговорчивостью, а тут и вовсе следовал тенью за мной. Лишь показал едва уловимым жестом, что хочет переговорить наедине. Только когда повозка отъехала от замка, снова обрёл дар речи:

— Миледи, простите мне мою глупость, но что сейчас произошло? Неужели лорд Канневал продал нам своё зерно в долг? Он же никогда так не поступает!

Я с наслаждением откинулась на подушки. Отвыкла немного держать спину ровной, сидя на жёстком.

— Можно сказать и так. Просто мы пугающее его слово красиво завернули в понятие «рассрочка платежа». Ещё и денежкой поманили. Лорд Канневал в меру жаден, но осторожен. С такими нужно избегать прямых столкновений лоб в лоб, аккуратно обходя острые углы во время беседы, чтобы не сорвался с крючка. Немного напоминает охоту или рыбалку, когда приманиваешь свою добычу на вкусное лакомство.

Боргес кивнул, как бы говоря самому себе, что всё-таки правильно понял.

— Простите ещё раз. Но какую сумму удалось выиграть от этого договора? Чтобы я смог объяснить милорду…

Я назвала цифру, опираясь на приходно-расходные книги прошлых лет.

Такого лица я не видела даже у нашего коммерческого директора, когда положила ему эксклюзивный контракт с крупной сетью гипермаркетов, разбросанных по всей стране.

— Миледи, простите меня ещё раз, но как Вам это в голову пришло?

— Всё просто, Боргес, меня этому учили в своё время, потом я долго работала в продажах. Небезуспешно, кстати.

— Вы работали? — изумлению Боргеса не было предела.

Да, Адам посвятил обоих братьев накануне отъезда на ярмарку насчёт того, откуда и как я появилась в замке, чтобы им было проще взаимодействовать со мной и понимать, почему моё поведение может казаться им странным. Таким образом, оба хайтра и Энид были в курсе, что меня призвали. Служанка, конечно, испытала шок и смотрела первые два дня, как на божество, но потом успокоилась, рассудив, что люди — везде люди, а Рейну я помогла от чистого сердца, следовательно, мало чем отличаюсь от тех, с кем ей раньше приходилось иметь дело. Умная девочка. И неболтливая, что особенно ценится в прислуге. Естественно, Адаму я сказала, что поставила служанку в известность, а он в очередной раз похвалил меня с удачным выбором личной служанки, так как девушка ни словом, ни делом не выдала мой секрет за время его отсутствия. Так что у Энид был год, чтобы принять решение: уедет ли потом со мной и станет работать на меня или останется в замке. Но что-то мне подсказывало, что она уже сделала свой выбор, несмотря на то что ей придётся уехать далеко от бабушки и Рейна. А мне верные люди нужны.

— Боргес, там, откуда я родом, женщины преимущественно работают, лишь немногая часть из них полностью посвящают себя дому и семье. Поэтому всё, что сегодня произошло, для меня лишь часть того, чем занималась раньше.

Внезапно послышался шум приближающегося всадника. Боргес распахнул окно повозки, отодвинув миниатюрную щеколду.

— Вестовой от лорда Канневала. Прикажете остановиться, Ваша Светлость?

Глава 33. Можно вывести девочку из торговли, а вот торговлю из девочки — никогда!

Честно говоря, у меня сердце ёкнуло, когда услышала о посланнике от лорда. Неужели провал?

— Боргес, останавливаемся.

Чего мне стоило сохранять внешнее спокойствие, ожидая, когда вестовой лорда Канневала подъедет поближе, спешится и подаст мне конверт.

Сломав печать, я достала короткую записку. «Ловко вы меня провели своим договором, герцогиня Рогенборн! Искренне восхищён вашим умом. Все указанные в нём договорённости насчёт поставки зерна остаются в силе. Канневал». У меня даже камень с сердца упал. Я передала записку Боргесу, а сама обратилась к вестовому:

— Ответ требуется?

— Нет, Ваша Светлость. Лорд просил передать на словах, что доволен сделкой. Думаю, так оно и есть, потому что давно не видел его в таком приподнятом настроении. А уж его смех и того дольше. Моё почтение, Ваша Светлость! — с этими словами мужчина

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ) - Екатерина Стрелецкая бесплатно.
Похожие на Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ) - Екатерина Стрелецкая книги

Оставить комментарий