Рейтинговые книги
Читем онлайн Два мужа для попаданки (СИ) - Майя Хоук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 55
не проставляет ритуальный клинок к шее противника.

"Лучше я убъю тебя, нири", — врывается в окружающую меня тишину.

Сердце заходится в бешеном ритме. Дыхание перехватывает. Бью ладонями по кокону и он к моему удивлению прогибается.

В голове только одна мысль: "Не позволю этому случиться".

— НЕТ! — мой крик разбивает защиту вдребезги.

Ирвин оборачивается, отведя от шеи врага клинок.

Дэйн падает в землю.

— Эмбер… — выдыхает рыжий.

Похоже я его удивила.

Руки у меня подрагивают, но я понимаю, что пора переходить в наступление, иначе…

— Ты понимаешь, что он правая рука первой советницы? — продвигаюсь ближе к Дэйну, прекрасно отдавая себе отчёт в том, что рыжий пошёл на этот шаг неспроста.

Ирвин скалится.

— Это бесчувственное чудовище. Поверь, так будет лучше.

Моё сердце снова пускается вскачь. Что-то внутри твердит: "Нет!". Что-то вроде того самого дара, которым я раньше была наделена. Неужели присутствие Дэйна…

Эта мысль заставляет меня прикусить ноготок.

Вспоминаются слова рыжего: мой изначальный дар сможет восстановить только новый обряд консуммации. Внутри все словно опаляет огнем. Так силы этого мира избрали Дэйна с этой целью?

— Может, хотя бы допросим его? — произношу негромко.

Ирвин скалится.

— Эмбер, я и так знаю, что он пришел за тобой по приказу Тины Э’Тин.

— Значит, совет про нас не забыл? — после этого глупого вопроса я встряхиваю головой. — Слушай, Ирвин, просто скажи, как ты можешь убить своего кровного брата?

С надеждой смотрю в глаза рыжему. Может эта проволочка позволит Дэйну очнуться и сбежать?

Ирвин бросает взгляд на Дэйна. Губы его подрагивают от с трудом сдерживаемой злости.

— Он просто оболочка… — рыжий смотрит на свой клинок. — Эмбер, внутри ничего не осталось, иначе он не смог бы собственными руками расправиться со всеми, на кого ему указали эти…

Ирвин очевидно заставил себя замолчать.

— Они были тебе дороги?

Глаза рыжего блестят сталью.

— Лучшие мужчины ордена? — ирриди скалится. — Не все. Но я прекрасно знаю, что часть из них казнили, так сказать, в назидание. Всех, от кого могли ждать хоть малейшего подвоха. Мне чудом удалось избежать общей участи, я был еще слишком юн…

Он прерывается и смотрит мне в лицо.

— Если ты не веришь мне, Эмбер, то взгляни на то, что у него под повязкой. Тогда ты все поймешь.

Я опускаюсь на колени возле Дэйна и дрожащей рукой отодвигаю стеганую кожу с его лица.

Долго всматриваюсь в его лицо. Красив, как аристократ. Тонкие, но при этом резкие черты с примесью девичьей нежности. Острые скулы, чуть впалые щеки, бледные худые губы.

— А что тут должно быть необычного? — наконец оборачиваюсь к рыжему.

Отсюда мне очевидно, что вроде бы все в норме.

Ирвин резко поворачивается в мою сторону.

— Что?

Указываю ему на Дейна.

— Я не назвала бы его странным или уродливым.

Ирриди тут же оказывается рядом.

Пару мгновений мы проводим в молчании.

— Это невозможно, — наконец выговаривает рыжий.

— Не хочешь выяснить, что произошло?

Ирвин хмыкает.

— Ты уже один раз сумел его оглушить, — делаю бровки домиком.

— Уверен, мне повезло.

— Если нам не понравится, отвезем его на острова, — продолжаю гнуть свою линию, понимая, что не хочу прощаться с Дэйном, но под горящим взглядом ирриди приходится прибавить, — или от него избавимся.

Ирвин вздыхает, опускается на колени около Дэйна и крепко перетягивает его запястья и лодыжки ремнями.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Потом идет к Вэйну и шевелит бесчувственное тело мыском.

— С этим-то что?

— Он сказал, что без меня ему плохо.

Ирвин усмехается, присаживается на колени и похлопывает Вэйна по щеке.

— Эмбер, хочешь личного раба?

Не уверена.

У дома нас тут же встречает Дэмиен.

— Эмбер, где ты… — он замолкает, когда видит Дэйна, свисающего с плеча ирриди.

— Это тот, кто я думаю? — спрашивает художник.

— Да, — говорю я.

Тогда он переводит взгляд на Вэйна, плетущегося за нами словно зомби.

— А это?

— Тот самый харкл, которого вы запретили дожидаться, когда пришли за мной к Э’Линн.

Дэмиен прикрывает глаза.

— Не ругайся, — перебивает его Ирвин. — Лучше объясни, что в таких случаях бывает с мужчинами.

После этого ирриди движется вперед. Дэмиен следует за ним, не уделяя нам с Вэйном внимания.

— А, прости меня пожалуйста, Дэйн Эрхарт здесь что делает?!

Ирвин пожимает плечами.

— Эмбер объяснит, — и проходит дальше.

Теперь я отчетливо понимаю: рыжий стал со мной настоящим. Наверное это моя победа.

— Я уговорила его не убивать, — смотрю на Дэмиена.

Тот снова закатывает глаза и разворачивается.

— Подожди меня тут, — бросает мне.

— А как же чужой мужчина в доме? — говорю в спину мужьям, имея в виду Вэйна. — Вы не будете меня от него защищать?

— Вот пусть он тебе и объяснит! — блестят глаза Дэмиена. — Защищать не от него надо было!

Присаживаюсь на пуфик. Они оба утащили в свое логово Дэйна, и я чувствую, что моя странная тяга к нему немного улеглась, как будто наши с главным ирриди энергии встретились и случилось то, что должно было произойти.

Теперь нужна передышка.

Вэйн опускается рядом с моими ступнями и преданно смотрит в глаза.

— Объясняй, — говорю ему, а сама думаю, как бы Дэйн не пострадал. Вот как обеспечить ему безопасность?

Глава 37

Дэмиен

Прохожу в дом за рыжим бандитом. Я уже привык про себя так Ирвина называть и даже смирился с существованием ирриди в нашем доме. В конце концов он неплох и явно во многом дополняет меня.

Но вот такого сюрприза я ждал от него в последнюю очередь.

Неужели тот, кто называет себя мужем, не в состоянии понять, насколько опасен такой тип как Дэйен Эрхарт. Вот у него внутри сейчас ничего не переворачивается?!

Скинув бесчувственное тело опаснейшего человека на всей суше на диван, Ирвин копается в кладовке. Пара мгновений и он появляется в гостинной с толстыми веревками в руках.

— Нам понадобится матрац, — заявляет рыжий как бы между прочим.

— Подожди, — останавливаю его жестом.

Ирвин вопросительно приподнимает брови.

— Я все еще жду объяснений, — поясняю. — Зачем ты приволок в наш дом этого?!

— Строго говоря, не я, а Эмбер, — отвечает мне как ни в чем не бывало. — Это ее желание.

— Хорошо, а тебе тогда на что голова?! Ты не мог… объяснить, рассказать?!

Он кивает на бессознательного блондина.

— С ним происходит что-то странное. Его глаз вылечился.

— Я очень за него рад! На твоем месте я бы его где-нибудь закопал, пока…

Встаю на пути у Ирвина, но тот с легкостью меня огибает. Ох уже эта ловкость ирриди!

— Ты совершенно прав, — все также учтиво-безэмоционально отвечает Ирвин. — Не будет же он вечно валяться в отключке.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Два мужа для попаданки (СИ) - Майя Хоук бесплатно.
Похожие на Два мужа для попаданки (СИ) - Майя Хоук книги

Оставить комментарий