Рейтинговые книги
Читем онлайн Время свободы - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 93
из бочки и вылил его на живот жертвы. Набрал еще один и вылил ему на грудь. Грэбер закрыл бочонок крышкой, наклонил его и на ребре покатил к выходу. А Эмерсон зажег спичку.

– Вернуть деньги, говоришь? – сказал он. – Нет уж. Но ты можешь уйти. Как ушел мой сын, после того что ты с ним сделал. Только ты уйдешь быстрее. И тебе будет немного больнее.

Автобус дальнего следования, в котором ехал Джед Стармер, прибыл на автовокзал Джексона, штат Миссисипи, в четверг днем, в четверть второго, может, чуточку позже. После того как Джед выехал из Лос-Анджелеса, прошло более сорока часов. За прибытием автобуса наблюдали четверо. Одна пара караулила именно этот автобус. Другая приглядывала за всеми автобусами, приходившими с западного направления.

Вторая пара обычно служила на объектах предприятия «Минерва», расположенного в Уинсоне. На автостанции они дежурили с трех часов ночи. У них было специальное задание. Они очень устали. Им все это страшно надоело. И еще они с подозрением поглядывали на вторую парочку. Их пристальное внимание те привлекли сразу же, как только стражи «Минервы» ступили под своды вокзала. Оба были молоды. Лет двадцати или чуть старше. Одеты в расстегнутые яркие рубахи с коротким рукавом, под рубахами виднелись грязные майки белого цвета. Шорты. У одного сандалии на босу ногу. Другой тоже без носков, в старых грязных кроссовках, шнурков нет. Волосы у обоих длинные, нечесаные и давно не мытые. Один из парней блондин. Другой темноволосый. Оба небритые. Словом, образцом респектабельности они служить не могли. Уж это точно. Но настоящим сигналом тревоги, заставившим сотрудников «Минервы» серьезно насторожиться, был язык телодвижений, мимика и жесты этих парней. Уж очень они дергались, явно нервничали. В мышцах их рук, ног и шеи было заметно странное напряжение, от которого они, как ни старались, никак не могли избавиться.

Профессиональное чутье не покидает сотрудников исправительных учреждений до самой смерти. Они обладают способностью чувствовать приближение проблемы еще до того, как она встала во весь рост. Альтернативы у них нет, особенно если учесть, что бывают случаи, когда противник превосходит их в сотню раз. Ситуация в любой момент может быстро ухудшиться. А как только они начали действовать, остановить их уже не способен никто. Даже ценой пролитой крови. И если бы парни из «Минервы» сейчас дежурили в тюрьме, а эти нечесаные щенки были бы в ней заключенными, то бравые служаки сразу же наехали бы на них. Без колебаний. Раскидали бы их по камерам, заперли и не выпускали до тех пор, пока те сами не выложат все, что замышляют. Как бы долго ни пришлось их там держать. Но здесь, на свободе, ребята «Минервы» ничего не могли поделать с этими типчиками.

Разве что наблюдать.

Каждые две минуты блондин доставал из кармана мобильник и внимательно смотрел на экран.

Страж из «Минервы» толкнул локтем товарища.

– Ты видишь? – спросил он.

– Он смотрит на фотку, – отозвался другой. – Только не видно, кто там. А тебе?

– Нет, – покачал головой первый. – Угол не тот. Видно только силуэт. Больше ничего. Но ты понимаешь, что это значит? Они ждут человека, которого не знают в лицо. Кого-то им незнакомого.

Второй некоторое время молчал.

– Мы стоим здесь, – сказал он. – Они тоже стоят здесь. Думаешь, совпадение?

– Если они ищут того же, кого и мы, то задерживать не станут. Смотри, какие хиленькие. Слыхал, что он сделал с Робертом и Дейвом в Колорадо?

– Значит, они здесь, чтобы ему помочь. Ему ведь надо, чтобы кто-нибудь его подвез. Если правда, что они ищут того же.

– Ну так это просто отлично.

– Почему?

– Брокман послал нас за одним. А мы предоставим ему сразу троих. За это нам дадут премию.

– А если эти щенки встречают кого-то другого?

– Тогда это уже не наша проблема, – пожал плечами первый.

Из автобуса Джед выходил последним. Фасад автобусной станции показался ему очень привлекательным. Украшен волнистыми маркизами, подсвечен неоновыми огнями, как какой-нибудь кинотеатр старого времени. Но с задней стороны здания, где происходила посадка и высадка, все было по-другому. Эта зона была крытой. Здесь царил полусумрак, во всех углах затаились тени. Это местечко Джеду не понравилось – оно вызывало дурные предчувствия. Выходить ему совсем не хотелось. Он вжался в спинку сиденья, прикинувшись, будто его тут нет, и сидел так до тех пор, пока водитель не встал и не посмотрел на него в упор. Деваться было некуда. И Джед покорно принял неизбежное. Проскользнул по проходу и медленно спустился по ступенькам.

Ребятам из «Минервы» стало уже совершенно ясно, что Ричера в автобусе не было. Как и во всех предыдущих сорока семи автобусах, за прибытием которых они наблюдали. А это значило, что им придется ждать следующего. Как минимум еще одного. Оставался только вопрос: составят им компанию или нет? Те двое юнцов так и будут здесь торчать? Они не выказали интереса ни к одному из выходящих из автобуса пассажиров.

Пока не появился Джед.

Он огляделся вокруг, собрался с духом и поспешил к распашным дверям здания станции. Блондин снова заглянул в мобильник. И двинулся вперед. Приблизился к Джеду. Подошел к нему сзади вплотную и схватил за левую руку. Вытянул указательный палец правой руки и вонзил его прямо Джеду в почки. Наклонился и что-то прошептал ему на ухо. Потом оба свернули влево. И направились к выходу на улицу. Темноволосый приятель блондина был уже там. Он осмотрелся по сторонам. Жестом дал понять, что можно идти дальше. И все трое пропали из виду.

Глава 24

Некоторые люди выбирают отель наобум. Другие поступают более осмотрительно. Принимают в расчет всякого рода факторы. Стоимость номера, например. Местоположение. Удобства, в том числе наличие предметов гигиены, а также прочих маленьких радостей в данном заведении. Компетенции обслуживающего персонала – в зависимости от того, чем постоялец собирается заниматься во время пребывания в отеле. И с кем он собирается этим заниматься.

В тот четверг, будучи в Сент-Луисе, Эмерсон с Грэбером уделили огромное внимание выбору отеля. Правда, для них значение имело только одно обстоятельство. Оно касалось стоянки автомобилей. Их устроила бы только очень большая стоянка. Расположенная таким образом, чтобы по крайней мере несколько свободных мест были максимально удалены от главного здания. Грэбер, после того как они с Эмерсоном покинули склад, добрых полчаса колдовал над своим мобильником. Он нашел несколько сайтов, прочитал и сравнил отзывы о каждом отеле, пока не отыскал, как ему показалось, подходящее место. И

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время свободы - Ли Чайлд бесплатно.

Оставить комментарий