Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только Болдуин молчал, но смотрел весьма выразительно. Так смотрит прокурор на подсудимого, который тщетно надеется отвертеться от электрического стула.
– Выходит, меня подозревают в нападении на военно-морскую базу США?!
Маккори снова пожал плечами, Хопкинс отвел взгляд и стал смотреть на окутанную синеватой дымкой горную гряду в отдалении. Болдуин с безразличным видом принялся укладывать планшетник обратно в папку.
– Отвечайте! – рявкнул Британец. – Меня подозревают в нападении на собственную базу?
Он обращался к генералам, но бывшие начальники молчали. Зато впервые заговорил Джек, по тону и уверенной манере которого стало ясно, что на самом деле никакой он не водитель, ассистирующий генералам, а старший группы, в то время как Хопкинс и Маккори – всего-навсего «отмычки», обеспечившие его доступ в непосредственный контакт с Британцем.
– Пока вопрос так не стоит, – сказал Болдуин. – Просто вы – единственное исходное звено в этом деле. И именно с вас надо начинать расследование…
– Я никуда не выезжаю уже десять лет. И это очень легко проверить!
– На самом деле наоборот – очень трудно. Вы живете один, месяцами не появляетесь в городе, и даже Элизабет не видит вас неделями…
Вот оно! Элизабет работала в «Макдоналдсе», значит, упоминание гамбургеров было не случайно… Но на лице Британца не дрогнул ни один мускул.
Внимательно наблюдающий за ним Болдуин это отметил, сделав очередной вывод о личности легендарного Генри Адамса. И прежним скучным тоном продолжил:
– Так что вы совершенно свободно можете ездить куда угодно. И никто этого не заметит…
– Может быть, и так, – равнодушно сказал Британец. Он уже успокоился. А точнее, взял себя в руки. – Но десять лет я не выезжал отсюда. Еще вопросы есть?
Джек кивнул.
– Много вопросов. Как погибла команда «Зет»? Что за ядерный взрыв произошел в квадрате вашего нахождения? Как вам удалось выжить, получив смертельную дозу радиации? Куда исчезла группа из «отдела зачистки» Фирмы[2]?
Теперь гранитное лицо Британца изобразило искреннее недоумение.
– Думаю, вы самый осведомленный водитель в мире, мистер Болдуин. Я, например, никогда не слышал про команду «Зет», ядерный взрыв и группу этой самой… очистки. А то, что я выжил – заслуга Всевышнего, которому я безмерно благодарен.
– Ах, да… Я толком не представился…
Джек вынул из внутреннего кармана и протянул собеседнику закатанную в пластик карточку с поперечной красной полосой и собственной цветной фотографией. Британцу сразу бросились в глаза защитные голограммы, личная подпись Президента США и печать его канцелярии.
– Помощник по особым поручениям? – с вопросительной интонацией прочел он. И вздохнул: – Извините, мистер Болдуин, но я не верю бумажкам, подписям, печатям и всякой ерунде. Слишком легко их подделать. Я верю только людям, и то не всем: людей тоже подделывают, они умеют притворяться, выдавать себя за тех, кем не являются… Но генералам Хопкинсу и Маккори я верю. Поэтому я вообще стал с вами разговаривать.
Джек не удивился услышанному. Он спрятал карточку и кивнул.
– Генералы подтвердят мои полномочия.
Хопкинс оторвал взгляд от далекой горной гряды и посмотрел на бывшего подчиненного.
– Джек Болдуин действительно специальный помощник Президента, – веско произнес он. – По вопросам, связанным со специальными службами и особо важными секретами. Нас с коллегой Маккори оторвали от пенсионных дел, вызвали в Белый дом и приказали оказывать ему полное содействие. Так что можешь быть совершенно откровенным!
Маккори кивнул, подтверждая эти слова.
– Ну, раз так – другое дело, – с облегчением сказал Британец. – Тогда я отвечу, как на исповеди…
Он перевел дух.
– Нашу группу разгромили партизаны. У них было численное превосходство, они грамотно поставили засаду и вдобавок взорвали ранцевый ядерный фугас. Мы ничего не могли с ними поделать. Жаль ребят. А мне просто повезло – это чистая правда! Что там еще?
Адамс наморщил лоб.
– Ах да, «группа зачистки»… Думаю, насчет этих ребят меня расспрашивал шериф Уордфорд почти целый год. Но, очевидно, они сюда не доехали. Тут очень крутые дороги и глубокие ущелья, с непривычки вполне можно сорваться в пропасть. Во всяком случае, я их не видел. Так я целый год и объяснял шерифу, в конце концов он мне поверил и мы даже подружились. Ему очень нравился мой чай. Кстати, а как он показался вам? Чай, естественно, а не шериф. Старик Уордфорд давно на пенсии…
Генералы переглянулись. Очевидно, другого ответа они и не ожидали. Похоже, что Болдуин – тоже.
– Хороший чай. Такая пикантная горчинка и очень бодрит.
Помощник Президента встал.
– Спасибо, мистер Адамс, вы мне очень помогли. Хочу сообщить вам еще одну вещь. Вы же помните полковника Смита? Начальник «отдела зачистки»? Очевидно, он пришел к тому же мнению, что и вы. И составил задним числом рапорт о том, что три его сотрудника погибли в Гайане, в девятом квадрате. Но там их никогда не было. Там погиб Маккензи и еще несколько человек. А эти трое сложили головы где-то здесь…
– Должностной подлог, – скорбно констатировал Британец. – Очень печально.
– Да, – столь же скорбно согласился Болдуин. – Но теперь Смит или кто-то, занявший его кресло, узнали о том, что вы живы и участвовали в нападении на базу номер семь. А задания «отдела зачистки» не отменяются за давностью лет. Так что, не исключено, что к вам опять отправятся гости.
– Я всегда рад гостям, – кивнул Адамс. – И всегда готов угостить их своим замечательным чаем. Лишь бы они преодолели трудности горной дороги. Предупредите этих ребят, что опасней всего повороты под меловой стеной и перед Черной скалой. А то меня опять будут расспрашивать. Но я буду рад подружиться и с новым шерифом.
– Если вам понадобится помощь – вот координаты моего секретариата, – Болдуин протянул черную карточку с золотыми буквами и цифрами. – Там не только телефоны, но и радиопозывные. До свидания, мистер Адамс!
– До свидания!
Британец дружески пожал руки всем троим. Когда «Форд-Эксплойер» тронулся, он щелкнул зажигалкой, поджег визитную карточку и, поворачивая ее, чтобы лучше горела, смотрел вслед автомобилю до тех пор, пока он не скрылся за поворотом. Все это время внутри внедорожника царило молчание. Только когда машина свернула за Черную скалу и отъехала на километр, Джек Болдуин сказал:
– Он все наврал. И даже не стремился к правдоподобию.
Генералы пошевелились на своих местах, но опровергать это умозаключение не стали.
– Вы ведь тоже не все ему сказали, – буркнул Маккори. – О кокаине, который сержант Корни собирался перевезти в Штаты… Может, поэтому его и убили? А капитан Маклейн просто попал под раздачу?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ренегат - Артем Мичурин - Боевая фантастика
- Приключения Лунгарда. Возвращение из матрицы - Данил Volk - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Охота на охотника - Андрей Николаев - Боевая фантастика
- Звезда Смерти - Стив Перри - Боевая фантастика
- Снова 30 лет. Господин Президент - Данил Замятин - Боевая фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика
- Кодекс Охотника. Книга V - Олег Сапфир - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Охота на охотника - Роман Злотников - Боевая фантастика
- Раб из Крайпруса - Данил Медведев - Боевая фантастика
- Наемник (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" - Боевая фантастика
- Сказки тени - Войцех Сомору - Боевая фантастика / Героическая фантастика