Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На этой горе можно слепого хана встретить? — тихо переспросила Анна, приблизив лицо к Кылдысу.
— На этой, на этой, — усмехнулся тот, — а ты никак собралась Абалака искать? Не убоишься?
— Нет. Прямо сейчас и пойду.
— Подожди, перекуси немного.
— Не хочу. — Девушка решительно встала и направилась в сторону темнеющего холма.
— И я, однако, пойду на гору. А вдруг повезет и тоже встречу слепого хана. У нас будет о чем поговорить. — Пошевелил плечами Кучум, вставая. Все сидящие у костра не проронили ни слова. Так в полной тишине он и отправился вслед за девушкой, чья фигура была хорошо видна на фоне мерцающей луны.
Взобравшись на холм, он почти сразу увидел девушку, сидевшую под сосной на выступающем из земли корневище.
— Я знала, что ты придешь сюда, — прошептала она тихо, — и ждала тебя.
— А я слышал, как ты позвала меня, — рассмеялся он и сел рядом, притягивая девушку к себе. Она не сопротивлялась и положила голову на его плечо, проведя рукой по щеке, по глазам, по лбу. Тогда он стащил с себя халат, расстелил его на земле и перенес Анну туда. Она лежала с открытыми глазами и смотрела в сторону обрыва. Едва Кучум лег рядом с ней, как она прошептала:
— Вон и слепой хан Абалак стоит…
Кучум вздрогнул и посмотрел в ту сторону, куда она указывала рукой. Там и вправду виднелся силуэт человека в высокой шапке и с посохом в руке. Он стоял и смотрел вниз с холма, если только слепой человек мог что-то видеть.
— Окликнуть его? — так же шепотом спросил Кучум.
— Нет, я боюсь получить власть над людьми, ответила Анна.
— Но надо мной ты ее, кажется, уже получила, — прошептал он на ухо и легонько подул. Анна чуть пискнула и прижала его голову к себе, закрыв глаза.
— Я не могу владеть тобой, ведь я не твоя жена.
— С сегодняшнего дня ты будешь ей, — и легонько прикрыл ладонью ее рот, не давая ответить.
Когда под утро они подошли к обрыву, там уже никого не было, лишь куст рябины трепетал тонкими листьями под ветром. Они услыхали сзади тихий шелест, и белая сова торжественно проплыла над ними, разгоняя сумрак отступающей ночи.
Об умиротворении приобретенной области
Деятельность завоевателя бывает двоякой: направленной в сторону дикой, лесистой местности и направленной в сторону одних только заселенных мест.
Приобретения у него могут быть троякого рода: новые земли, вновь добытые у врага и унаследованные. Сделав новые приобретения, следует покрыть недостатки врага своими собственными достоинствами.
Завоеватель должен действовать на благо и пользу подданных, поступая согласно своему закону, оказывая поддержку в мероприятиях, освобождая от податей, совершая полезные действия и оказывая почести. Вследствие этого следует стараться быть близкими к своим подданным в отношении нравов, языка и поведения.
Из древнего восточного манускрипта
ХЕЖУМ[12]
Мухамед-Кула с его сотнями надолго задержали начавшиеся дожди. С неба сочилась мелкая водяная пыль, которая вдруг усиливалась, капли грузнели и тяжело падали на головы людей, стекали по плечам, впитывались одеждой, обувью. Густая шерсть лошадей непрестанно дымилась и топорщилась. Чтобы не сбить им спины, приходилось часто останавливаться, менять потники, сушить у костров седла. Но и это мало помогало, уже больше половины воинов шли рядом с лошадьми, чтобы не причинять измученным животным лишнюю боль и страдания. Потускнели наконечники копий, лезвия сабель покрылись легким налетом ржавчины. Сперва воины на вечернем привале отчищали ржу, смазывали оружие салом, но вскоре всем отрядом овладело полное безразличие и уныние. Если даже дождь прекращался, то мокрая трава, деревья, раскисшая земля все равно несли в себе влагу, которая втягивалась одеждой и, казалось, проникала внутрь каждого. Никто не обращал внимания на корку грязи, облепившую людей и животных, словно глиняный панцирь. Никто не считал падений в липкую грязь Начала преть обувь и нитки одежды. Ни смех, ни шутка не проносились над сотнями.
Мухамед-Кул опасался, что рано или поздно глухое недовольство сменится открытым бунтом и неповиновением. Он не знал, как поступить, случись это. Вечером он собрал в своем шатре сотников и предложил каждому высказать свое мнение. Первым начал Айдар, стремительно выбрасывая слова и помогая себе руками.
— Нет смысла идти дальше. Воины скоро начнут разбегаться. Мы не лягушки, живущие в болоте, и не рыбы, чтобы плавать в воде. Надо возвращаться…
— Проделав такой путь? — усмехнулся Янбакты. — А что нам скажет на это хан?
— Он скажет, что мы поступили правильно. Вон, погляди, — и Айдар вытянул перед собой ногу, обутую в короткий сапожок. Все увидели огромную дыру, через которую высовывались грязные пальцы.
— И что? Не можешь одеть запасную пару? — махнул рукой Янбакты, которого всегда выводила из себя манера Айдара во всех бедах винить других, но не себя.
— Это и есть запасная пара. Другая выглядит еще хуже.
— Сел бы, да и зашил, — печально вздохнул Янбакты, понимая, что не только в рваных сапогах дело, как понимали это и другие.
— Что скажет Дусай, — Мухамед-Кул умышленно давал высказаться другим, оставлял последнее слово за собой, — у тебя тоже сапоги с дырами?
— Ну и что? — пожал тот плечами. — Затолкал траву в дыры и вся беда. Я и босой могу ехать верхом. Не впервой.
— Конечно можешь. У тебя чуть не табун запасных лошадей, а у моих нукеров по одной плохонькой и под седлом уже хребет торчит, — в Аидаре проснулся дух противоречия и он готов был ссориться из-за любого пустяка.
Дусай опять пожал плечами и широко зевнул, ничего не ответив.
Мухамед-Кул повернулся к Янбакты и, пощелкав пальцами по рукоятке кинжала, спросил с расстановкой:
— Я не для того вас собрал, чтоб ссориться. Нам надо решить: идем ли мы дальше или поворачиваем обратно. Со своими сапогами пусть каждый разбирается сам.
— Мои нукеры против и я тоже, — высказался Айдар.
— Понятно. Этого я и ждал, — сощурил в недоброй усмешке глаза Мухамед-Кул, — что скажут остальные?
Дусай провел языком по толстым губам и с ленцой в голосе проговорил:
— Я пошел в поход с тобой, Мухамед-Кул, и с тобой вернусь. Куда прикажешь — туда и пойду. И мои нукеры тоже.
— Теперь ты, Янбакты.
— Вчера я послал двух воинов в разведку на отдохнувших конях. Сегодня под вечер они вернулись… — Он нарочно сделал паузу и все собравшиеся замолчали, напряглись, повернувшись в его сторону, — и сообщили, что недалеко отсюда стоит городок хана Немяна. Он хорошо укреплен и, верно, они знают о нас, потому что мосты разобраны, а на башнях горят сигнальные огни.
И хотя Мухамед-Кул только сейчас услышал про посылку лазутчиков, но не подал вида, а выслушав юз-башу, спросил:
— И что ты предлагаешь? Говори.
— Нет смысла возвращаться. Мы — у цели.
— Хватит ли у нас сил, чтоб взять городок, если они не захотят встать под руку нашего хана по доброй воле?
— Воины устали, — неопределенно произнес Янбакты, но, судя по интонации, было понятно, что он сомневается в успехе.
— Ладно, выйдем к городку и на месте поглядим, как быть. А сейчас сообщите воинам, что мы почти у цели. Усилить посты и помните: мы — рядом с врагом. Пусть по десять человек из каждой сотни заготовляют дрова и жгут всю ночь костры. Сотникам не спать. — Мухамед-Кул встал первым и, дождавшись, когда все выйдут из шатра, окликнул юз-башу:
— Подожди. Мне нужно поговорить с тобой.
— Слушаю, улы патша, — наклонил тот голову.
— Почему ты не доложил раньше, что городок рядом?
— Почему не сказал мне об этом раньше? — темные глаза Янбакты хитро блеснули, — лазутчики только что вернулись, и я не успел известить тебя, улы патша.
— Может ты и командовать сотнями за меня возьмешься?
— Зачем так говоришь, мой царевич? Не я ли служу тебе преданнее других и выполняю все указания?
— Преданные и предают своих хозяев!
— Я не заслужил таких упреков, — горестно воскликнул Янбакты, опуская глаза.
Мухамед-Кул неторопливо прошелся по шатру и, подойдя вплотную к Янбакты, остановился, сверля его взглядом:
— Еще раз не успеешь сообщить мне о чем-то подобном и… тебе придется пожалеть об этом. Ладно, — Мухамед-Кул уже овладел собой и продолжал говорить, как ни в чем не бывало, — скажи мне теперь, как ты собираешься брать городок? Это я поручу лично тебе. Но помни, что припасов у нас осталось всего на несколько дней и нечего думать о длительной осаде.
— Я помню об этом.
— Может попробовать напасть на них ночью?
— Не получится. Им донесли о нашем приближении.
— Выманить в открытое поле? Тут бы мы смогли победить. У нас опытные конники.
- Тайны «Фрау Марии». Мнимый барон Рефицюль - Артем Тарасов - Историческая проза
- Грех у двери (Петербург) - Дмитрий Вонляр-Лярский - Историческая проза
- Наш князь и хан - Михаил Веллер - Историческая проза
- Царская чаша. Книга I - Феликс Лиевский - Историческая проза / Исторические любовные романы / Русская классическая проза
- Дикая девочка. Записки Неда Джайлса, 1932 - Джим Фергюс - Историческая проза / Русская классическая проза
- Магистр Ян - Милош Кратохвил - Историческая проза
- Фаворитка Наполеона - Эдмон Лепеллетье - Историческая проза
- Сиротка - Мари-Бернадетт Дюпюи - Историческая проза
- Карнавал. Исторический роман - Татьяна Джангир - Историческая проза
- В нескольких шагах граница... - Лайош Мештерхази - Историческая проза