Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Свечу задуло. Бликса завизжал, вскинул арбалет и дёрнул спуск. Звонко щёлкнула тетива и тут же мощный удар в грудь сбил его с ног. Он взвыл и закатался по полу, потом на четвереньках бросился к двери.
Он выл, в кромешной темноте царапая засов, выл, в исступлении дёргая за дверь, что открывалась от себя, выл, вырвавшись на улицу… Все мысли исчезли, кроме одной — бежать! Бежать немедля из проклятого дома, где в холодном сумраке бесшумно бродит ЭТО!
И Бликса побежал.
Он нёсся дикими скачками, оглашая улицу истошными воплями, взъерошенный, в мокрых штанах. Идущего навстречу Рудольфа он даже не заметил.
А оглянуться он уже не мог.
* * *— Как ты узнал, что я был там?
— Я шёл за тобой. От самого дома. Твоего.
— Куда мы идём?
— К тебе. Конечно, если ты не возражаешь.
Телли поразмыслил и решил не возражать.
Закутавшись в широкий серый плащ, Арнольд шагал по улице легко и быстро. На каждый шаг гиганта Телли приходилось делать два своих. Арнольд спешил. Телли тоже склонен был поторопиться — даже если людям Хольца удалось справиться с пожаром, Рудольфа всё равно необходимо было поскорей предупредить.
— Как только представился случай, я расспросил того парнишку о тебе, — рассказывал по пути Арнольд свою историю. — Он рассказал, что ты ничей, и что у тебя живёт ручной дракончик. Это правда?
— Парнишку? — Тил наморщил лоб. — Какого парнишку?
— С которым ты болтался у помоста.
— А, Румпель! И что?
— Дракон, подумал я, мне б сейчас не помешал. Такого не было ещё ни у кого. Вдобавок, Нора велела тебе передать, что если ты захочешь быть с нами, она обучит тебя всем своим трюкам с дротиками. Она сказала, у тебя получится. Твой дракон и вправду тебя понимает?
— Уже поздно, — с горечью сказал Телли, чувствуя, как слёзы снова набегают на глаза. — Рик очень плох, вот-вот умрёт. Думаю, он не протянет и до завтра. Пришёл бы ты чуть раньше, а сейчас…
— Даже если и так, — задумчиво проговорил Арнольд, — то можно сделать чучело. Будем возить его с собой. Народ повалит валом… Ты против чучела не возражаешь?
— Нет, — угрюмо буркнул Телли, — но только если он умрёт.
…Крик они услышали, квартала не дойдя до Синей Сойки. Телли припустил бегом, Арнольд последовал за ним, придерживая плащ и громко топая, когда из-за угла навстречу им вдруг выскочил какой-то человек, промчался мимо, дико вереща, и тотчас же исчез за поворотом. Глаза у него были совершенно безумные.
Тил в изумлении остановился.
— Бликса! — крикнул он.
Арнольд на мгновенье замедлил бег. Взглянул на Телли: вопросительно: «Поймать?», но тот лишь помотал головой, и оба побежали дальше.
У входа в дом стоял Рудольф. Стоял и всматривался в темноту. При приближеньи Телли и Арнольда старик нисколько не удивился, лишь нахмурился и кивнул на распахнутую дверь:
— Что здесь произошло?
— Не знаю… — выдохнул тот в напрасной попытке отдышаться. — Я…
— Ты Бликсу видел?
— Он стукач! — выкрикнул Телли. — Его подослали эти, пятеро, с которыми ты говорил. Он обо всём им докладывал, слышишь?! Нас убьют, Рудольф! я слышал, я в трубе… был…
— Плевать на то, что ты слышал, — нетерпеливо оборвал его Рудольф. — Всё это я знаю и без тебя. Что могло его так напугать?
Теперь и Тил с опаской посмотрел в темноту. Было тихо, лишь разносился по улице негромкий надоедливый скрип фонаря на ветру. Все трое переглянулись.
— Когда ты уходил? — спросил Рудольф.
— Не помню, — Тил нахмурился, — часы…
— К чёрту часы! До или после меня?
— После. Сразу за тобой.
— Значит, он забрался к нам потом. Интересно, кто ему открыл…
— Я не закрывал.
— Вот как? — Рудольф посмотрел на Телли, как на идиота. — Тогда молись, мой мальчик: один бог знает, что могло забраться в дом, пока мы где-то шлялись. Кстати, кто это с тобой?
Силач шагнул вперёд и с достоинством поклонился:
— Меня зовут Арнольд.
— Выглядишь крепким парнем, сынок. Как насчёт того, чтобы идти первым?
— Не надо, — сказал поспешно Телли и повторил: — Не надо. Я пойду.
Он поднялся по ступеням, помедлил, отряхнул зачем-то рубашку и вошёл. Тихо скрипели половицы. Тил сделал несколько шагов, потом споткнулся. Наклонившись, с удивленьем поднял арбалет и повертел его в руках.
— Ну, что там, Тил? — послышалось снаружи.
— Подождите, — отозвался тот. — Сейчас посмотрю…
Свечи на столе не оказалось. Телли поколебался и с опаской направился к камину. Он сделал шаг, другой, как вдруг внезапный вихрь сбил его с ног, и прежде чем он успел шевельнуться, большой и влажный язык несколько раз облизал ему лицо. Писк и возня, последовавшие за этим, лучше всяких слов сказали Тилу, кому принадлежал язык.
— Фу, напугал, чёрт! — с облегченьем рассмеялся Телли. — Ну хватит, Рик, хватит… Да пусти же! Рудольф, Арнольд! Заходите.
Они вошли. Узнав, что свеча пропала, Рудольф вынул откуда-то новую и зажёг её у камина, после чего все трое замерли посередине комнаты, глядя на открывшуюся им картину.
— Крутая штука! — несколько оторопело наконец сказал Арнольд. — Это и есть твой дракон?
Рудольф повернулся к Телли.
— Это Рик? — спросил он сурово.
Телли посмотрел на возвышавшуюся перед ним громадину, затем — на пустую шкуру, лежащую возле камина, и обречённо кивнул:
— Рик.
* * *Теперь, при свете Рудольф мог разглядеть мальчишку получше. Разглядел и невольно переменился в лице.
— Бог мой! Где тебя носило?!
Было от чего изумляться. Весь в саже и в пыли, Телли не был похож на самого себя. Белые волосы стали пегими. Кожух его исчез, рубашка была разорвана сразу во многих местах, штаны лопнули. Синяк расплылся на пол-лица, одного зуба не хватало. Из-под обломанных ногтей сочилась кровь.
— Чёрт тебя дёрнул идти за мной! — ругнулся старьёвщик. — Надо же — в трубу… Ты хоть знаешь, с кем имеешь дело?
Телли промолчал, и старик снова повернулся к дракону.
— Что-то тут не так… — задумчиво проговорил он. — Ты уверен, что это он?
— Больше ж некому!
— Как сказать… А ну, как мама его заглянула проведать?
— Шкура-то пустая…
— А это откуда? — Рудольф приподнял разряженный арбалет и повертел его в руках. — Должно быть, Бликса приволок…
— Стрела тоже здесь, — сказал Арнольд. — Вон торчит, над полкой.
Арнольд присел у камина и теперь с интересом рассматривал шкуру от выползка. Зеленовато-серая, уже почти совсем подсохшая, она лежала там неровными складками, ещё сохраняя форму драконьего тела. Отслоились даже когти, роговица глаз и тоненькая плёнка от зубов. Вдоль брюха, от хвоста до самой головы зиял неровный шов разрыва.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Драконовы земли - Kuras - Периодические издания / Фэнтези
- На свободе - Джин Родман Вулф - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Волчья тень - Чарльз де Линт - Фэнтези
- Дракон проклятой королевы - Екатерина Вострова - Фэнтези
- Дракон проклятой королевы (СИ) - Вострова Екатерина - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Легенды Аркхэма - Алексей Лебедев - Фэнтези
- Кровь (СИ) - Шевченко В. В, - Фэнтези
- Полевые исследования - Рик Нойбе - Фэнтези