Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Полкан, выйди, — коротко бросил ему Эйден, обрывая поток язвительных замечаний. Оборотень возвел на него непонимающий взгляд. — Хочу с ней поговорить, — сурово заявил герцог. Полкан вновь посмотрел на меня со смесью злорадства и торжества.
— Удачи, мартышка, — подмигнул он мне и вышел из комнаты с таким видом, словно меня здесь должны сожрать. Я присела на кровати и сложила руки на коленях. Ну, сейчас начнется порка, крики и обвинения.
— .Эльвира, — начал герцог, и я сразу поняла, что ему не по себе, — у нас с тобой возникло недопонимание, — прозвучало очень миролюбиво. И куда только делся злой рычащий офицер? Что, жрать меня не будут?
— Правда? — удивилась я.
— Да. Я не подумал о твоих естественных потребностях и нагрузил работой, к которой ты была не готова. Я был не прав, — признал герцог, а мне вдруг стало ужасно неудобно. Он сказал это так искренне, так просто и легко.
— Спасибо, — поблагодарила я, смущенно опустив глаза. — Я ценю ваше благородство, — улыбнулась я ему. Теперь неловко стало герцогу.
— Ты можешь пользоваться моей ванной в любое время, — расщедрился он, почему-то избегая прямого взгляда. — Спасибо за мясо, оно выше всяких похвал. Без шуток, я не ел ничего более вкусного, — он произнес это с такой искренней улыбкой, что я зарделась. — Приготовишь еще? — неловко предложил он после паузы.
— Э-э-э… — слегка растерялась я. — Хорошо, но у вас нет продуктов, их нужно купить.
— Одежды для тебя тоже нет, — заметил герцог, цокнув языком и посмотрев на мои обнаженные ноги. Я только теперь поняла, что во всей этой суете полы халата распахнулись, являя мужскому взгляду чуть ли не самое сокровенное. В ужасе я запахнулась. — Завтра идем на рынок. Вместе. Одежду для тебя я уже раздобыл, можешь не беспокоиться, — на этих словах герцог отвел взгляд и внезапно посерьезнел, будто задумался о чем-то нехорошем.
— Хорошо, — согласилась я, насторожившись.
— Спокойной ночи, — быстро бросил Арренский и спешно ретировался. Я замерла на постели, приходя в себя после случившегося. Мы с герцогом завтра идем в город? Вдвоем? За продуктами?
— А твои ноги ему понравились, — послышался из угла голос Аши.
— О, боги! — закатила глаза я.
— Да я тебе точно говорю — понравились! — заверила меня пушистая сводница. — У него лицо аж перекосилось, когда он на них посмотрел! — хихикнула она.
— Давай спать, — устало вздохнула я и погасила свет.
* * *Глава 29
— Принцесса, просыпайтесь! — прозвучал настойчивый голос Аши, вырывая меня из сладкой дремы.
— М-м-м! — недовольно промычала я и перевернулась на другой бок. Фамильяр не стала терпеть такое безобразие и нагло лизнула меня шершавым языком прямо в нос. — Фу! — вскинулась я и проснулась.
— Ваше Высочество, вы и так проспали завтрак! — упрекнула меня Аша. — Его Светлость заглядывал к вам уже три раза! — радостно сообщила мне она.
— Что? — я подняла голову нал подушкой. — Я же поставила щеколду на дверь, как он смог зайти? — попыталась я понять своим сонным мозгом.
— Ой, неужели вы и вправду думаете, что мага такого уровня остановит какая-то магическая ниточка? — фыркнула Аша. Мне показалось или она восхищается Арренским? — Он ее тихонечко отодвинул, заглянул, увидел, что вы спите, улыбнулся и решил вас не будить. И так еще два раза.
— Боги, — в ужасе выдохнула я. На мне ведь нет одежды! Я спала в одном белье, которое едва успела вчера простирнуть и высушить. — Он видел меня такой? — я чуть не сгорела со стыда.
— Ну, он особо не всматривался, но, думаю, что да, видел, — съехидничала Аша. — Вставайте! Он вас ждет!
— Только он? А Полкан? — при мысли о том, что наглый оборотень мог меня увидеть полуобнаженной, захотелось утопиться в раковине.
— Оборотень ушел на рассвете, — обрадовала меня кошка. — И я краем уха слышала, как они с Его Светлостью обсуждали что-то на повышенных тонах.
— Что именно? — спросила я без особого интереса. Поднявшись с постели, начала одеваться. Розовое платье заметно помялось, но другого герцог не выдал.
— Не знаю, но я несколько раз слышала ваше имя в пылу ссоры, — махнула хвостом Аша. Я бросила на нее быстрый взгляд. Шутит?
— Ладно, разберемся, — надев платье и кое-как затянув корсет, я юркнула за дверь. Дошла до лестницы и едва не врезалась в грудь герцога Арренского. Не успела затормозить и…
— Куда несешься?! — схватив меня за плечи, он удержал меня от неминуемого столкновения.
— И вам доброго утра, — пробубнила еле слышно. — А я…
— Ты идешь переодеваться, — скомандовал Арренский. От его командирского тона захотелось выпрямить спину. Он взмахнул рукой, и в его ладони материализовалась пара свертков.
— Откуда у вас это? — насторожилась я. Не мог же глава тайной полиции лично выбирать одежду для меня.
— Просто надень, — вручил он мне. Ладно, гордость нужно затолкать подальше. Мне нужна эта одежда и нужна его помощь. В конце концов, рабыню одевает хозяин! Я приняла свертки и благодарно улыбнулась герцогу:
— Спасибо.
— Не за что, Эля, — он тоже улыбнулся мне, но от такого простого домашнего обращения я отшатнулась. — Что-то не так? — он заметил мою реакцию.
— Эля? — не стала юлить я. — С каких пор я для вас Эля?
Чувствую, что к вольностям Его Наглейшества приложил пушистую лапу его фамильяр.
— С этого дня, — припечатал Арренский, интонацией давая понять, что его решение обсуждению не подлежит. Спорить бесполезно.
— Хорошо, Эйден, — ответила я и с удовольствием отметила, как настала очередь герцога вытягивать лицо. Я развернулась прямо перед его носом и удалилась в комнату для прислуги. Пусть подумает над своим поведением.
Когда я надела предложенный наряд, то подумала, что Арренский надо мной издевается. Тонкая ткань без корсета, открытые плечи, умеренно пышная юбка без подкладки, да и та едва достает до колен. Еще и наряд вызывающего цвета фуксии.
— Я похожа на куртизанку, — в ужасе констатировала я, рассматривая собственное отражение. — Как он вообще мог дать мне подобный наряд?! — возмутилась я, будто у отражения есть ответ.
— Ваше Высочество, должна заметить, что вам очень идет этот наряд, — выдала Аша без намека на сарказм. — Выглядит необычно, но очень привлекательно.
- Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) - Эванс Алисия - Любовно-фантастические романы
- Светлейшество для его наглейшества, или Ведьма покоряет мир! (СИ) - Marquise - Любовно-фантастические романы
- Дракон не отдаст своё сокровище (СИ) - Эванс Алисия - Любовно-фантастические романы
- Во власти сна, или чудик в придачу - Юлия Громова - Любовно-фантастические романы
- Временная жена, или Вместе навечно. Часть 2 (СИ) - Алисия Эванс - Любовно-фантастические романы
- Шах и Мат - Кэмерон Джейс - Фэнтези
- Принцессы в бегах - Алисия Эванс - Любовно-фантастические романы
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Поцелуй дракона, истинная (СИ) - "Алиса ЭтоФлр" - Любовно-фантастические романы
- Невеста из другого места, или Простите, Ректор, это всё кот! (СИ) - Дэнни Стилс - Любовно-фантастические романы