Рейтинговые книги
Читем онлайн Карибское пламя - Максин Барри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 77

Джефф набрал номер телефона своего босса. На лбу у него пролегла глубокая морщина. Услыхав на другом конце провода голос Джо Кинга, он просто сказал:

— Она помолвлена.

Сидя в своем номере в одном из самых роскошных отелей на Антигуа, Джо Кинг резко выпрямился в кресле.

— Рамона?

— Я только что из ресторана. На левой руке у нее кольцо, и они ведут себя так, словно…

— Ты имеешь в виду Дэмона Александера?

— Да, именно его. Я думал, вы встретитесь с ней на Мартинике, — равнодушным тоном сказал Джефф.

— У меня не было возможности, — резко оборвал его Джо.

Джефф улыбнулся. Старика все же достали.

— Что мне делать с их помолвкой?

— Не твое дело. Я сам обо всем позабочусь. — В трубке послышались гудки, и Джефф водрузил ее на место. Он покачал головой. Ему это не нравилось. Совсем не нравилось.

Там, на Антигуа, Джо Кинг швырнул телефонную трубку. Потом снова набрал номер, на сей раз он звонил в Лондон.

— Отправляйтесь в компанию Тредстоуна. Сообщите ее боссу, что никаких потрясений для его фирмы не предвидится. Мы не будем преследовать их по суду, чтобы вернуть деньги. Пусть проинформируют об этом Рамону Кинг. Что такое? Это не ваше дело. Делайте, что велят!

Осерчав не на шутку, Джо Кинг повесил трубку. Он долго сидел, стараясь успокоиться. На его губах вдруг заиграла улыбка. Все возвращается на круги своя. И завтра, когда он встретится с заблудшей дочерью, дела пойдут гораздо лучше.

Славные деньки Дэмона Александера на самом деле теперь сочтены.

Глава 16

Антигуа

— Думаю, из трехсот шестидесяти пяти пляжей мы сможем выбрать хотя бы один, который нас вполне устроит, — криво улыбнувшись, сказал Дэмон, разглядывая набитую до отказа большую пляжную сумку Рамоны. Сойдя с трапа, они с беззаботным видом направились к стоянке такси. Сев в машину, они быстро помчались по левой стороне шоссе через весь Сент-Джонс, столицу острова, в которой проживало больше половины его населения.

— По-моему, я никогда не устану от этих островов, — тихо сказала она, разглядывая проносившийся за окном тропический пейзаж. — Они все такие разные. В каждом есть что-то свое.

— Да, я понимаю, что ты хочешь сказать, — широко улыбнулся Дэмон.

— Куда едем, парень? — лениво поинтересовался таксист, ужасно растягивая слова.

— На самый лучший ваш пляж, — ответил Дэмон.

— Вам нужен пляж с видом на природу? В бухте Карлисли есть отвесный мыс, с которого открывается прекрасный вид на Атлантику.

— Нет, мы не о том, — улыбнулся Дэмон.

Водитель подмигнул.

— Да, понятно. Такие молодые люди, как вы… Вам нужна спортивная площадка? — решил поддразнить он этих явных любовников, расточая им радостные улыбки. — Лунная бухта протянулась на три четверти мили, и это отличное место для подводного плавания и виндсерфинга.

Рамона не прислушивалась к их разговору, поглощенная собственными мыслями. Как хорошо, что Дэмон согласился держать в тайне их помолвку до окончания круиза. Он хотел закатить большой банкет для всех пассажиров, но от одной этой мысли ее передернуло. Тогда все примет окончательную форму… Все будет устроено раз и навсегда.

— Насколько я знаю, ваш остров славится своими пляжами. Неужели нельзя отвезти нас на удобный, красивый, уединенный пляж? — сквозь зубы процедил Дэмон.

Весело настроенный шофер вдруг посерьезнел.

— Да, парень. На Антигуа полно таких пляжей. Например, на Джонсон-пойнтс, на юго-западном побережье. Там обычно никого нет.

— Ну и отлично!

Таксист, бросив короткий взгляд в зеркальце над головой, вдруг нахмурился. Большой черный дорогой автомобиль не отставал. Он его заметил давно, еще при выезде из города. Он недоуменно пожал плечами. Но сейчас на Антигуа полно дорогих машин. Сколько на свете богатых туристов!

Рамона не обращала никакого внимания на их дружескую пикировку. Только когда такси остановилось на стоянке под пальмовыми деревьями, она поняла, что они наконец приехали. Дэмон, заплатив за проезд, попросил веселого водителя приехать за ними в полдень. Оценив щедрые чаевые, тот с радостью согласился.

Проехав с полмили по пустынной дороге, таксист увидел дорогой черный автомобиль, припаркованный на стоянке возле пляжа. Он заметил окуляры бинокля в заднем окошке. Кто-то, по-видимому, вел наблюдение с заднего сиденья. Таксист нахмурился, пытаясь догадаться, замужем ли эта яркая блондинка. Ну а если замужем, то знала ли она, что ее супруг за ней следит? Таксист с грустью мягко улыбнулся. Что поделаешь, такова жизнь.

Верити Фокс стояла на территории доков адмирала Нельсона. Английская гавань, расположенная к югу от Фальмута, была одной из самых известных достопримечательностей на острове. Старинные форты этой военно-морской базы восемнадцатого столетия только недавно отреставрировали, и, судя по всему, когда-то, в далеком историческом прошлом, здесь было просто райское местечко. Она решила сделать небольшой перерыв и отдохнуть с часок на тенистой веранде какого-нибудь кафе. Неожиданно она почувствовала, что не может больше шага ступить. Люди обходили ее, как обтекает попавшийся на пути булыжник поток воды. Она с трудом делала глотательные движения. В горле пересохло. Она вся покраснела, и эта краснота — она была в этом уверена — не имела ничего общего с удушающей жарой. Ей показалось, что температура у нее резко подскочила. Оглядевшись, Верити заметила неподалеку скамейку и осторожно добралась до нее. Лицо, руки, ноги — все горело. Ей нужен кислород. Очень важно сейчас отрегулировать дыхание. Раздвинув немного ноги, она уронила голову на колени, вся подавшись вперед, чтобы не упасть в обморок. Она начала выполнять специальные упражнения для стимулирования дыхания, словно роженица. Вскоре сердцебиение вернулось к норме, и постепенно жар во всем теле начал спадать. Как можно осторожнее она выпрямилась. Взглянув на часы, запомнила время. Она вела дневник, аккуратно внося в него записи о течении болезни и лечении. До сих пор она не чувствовала никаких побочных эффектов. Немного придя в себя, Верити направилась к стоянке такси, чтобы немедленно возвратиться на судно.

Когда таксист Фрэнсис ехал назад, чтобы забрать своих пассажиров, то, проезжая мимо стоянки возле пляжа и заметив там черный лимузин, подумал, не сообщить ли своим клиентам, что муж этой леди выслеживает их. Фрэнсис вздохнул. Нет, так не пойдет. Какое ему, в сущности, дело, кто и почему следит за этой милой богатой парочкой? Его дело крутить баранку и получать чаевые, а после работы возвращаться к жене домой. Лучше не ввязываться в такие дела.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Карибское пламя - Максин Барри бесплатно.
Похожие на Карибское пламя - Максин Барри книги

Оставить комментарий