Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фэнси спустилась с табурета.
– Пыталась увидеть в этом позорном зеркале, как я выгляжу.
– Вы просто красавица, – заверил ее Степан, – но пылающие щеки не подходят к розовому платью.
Фэнси улыбнулась:
– Спасибо за платье.
– Завтра я куплю вам приличное зеркало.
– Не нужно. – Фэнси вздохнула, жалея, что не может принять этот подарок. – Я пытаюсь сохранить мирные отношения с Пэтрис. А почему вы опоздали?
– Вы скучали без меня?
– Едва сдерживала слезы.
– Это радует.
– Мне кажется, что вы прилипли ко мне и разрастаетесь все сильнее.
– Как бородавка?
Фэнси похлопала ресницами.
– Вы чуточку красивее бородавки.
Степан усмехнулся:
– Думаю, нужно сказать спасибо.
– Вы не ответили на мой вопрос.
– Я обнаружил, что мисс Гигглз опять бродит одна, – сказал Степан, – поэтому решил порадовать примадонну находкой.
– Тонкий ход! – Фэнси взяла его под руку, они вышли из гримерки и прошли по опустевшему театру к выходу на Боу-стрит.
Карета подъехала к Монтегю-Хаусу, резиденции князя Рудольфа. Чем меньше времени оставалось до бала, тем сильнее нервничала Фэнси, и ее начинало мутить.
По обе стороны Грейт-Рассел-стрит выстроились кареты, только перед парадным входом в особняк оставалась незанятая площадка для прибывающих гостей.
Фэнси притронулась к руке князя.
– Вы ведь не оставите меня одну?
– Я прилипну к вам, как пчела к цветку. – Степан ободряюще улыбнулся. – Даже если какой-нибудь джентльмен пригласит вас на танец.
Фэнси улыбнулась.
– Да, но если мы начнем танцевать втроем, это будет выглядеть странно. Нас не поймут.
У входа им поклонился лакей князя Рудольфа. Степан провел Фэнси через холл и дальше, вверх по лестнице, в бальный зал.
– Князь Степан Казанов, – объявил дворецкий, – и мисс Фэнси Фламбо!
– Лучше бы он этого не говорил, – прошептала девушка. Князь улыбнулся.
Фэнси увидела море лиц, повернувшихся в их сторону, и почувствовала себя еще более неловко, чем в тот вечер, когда пела на балу у Инверари. Одни гости смотрели на них во все глаза; другие перешептывались; третьи вообще сделали вид, что не заметили их появления.
Бальный зал походил на зал в особняке герцога Инверари. В дальнем конце играл оркестр. Вдоль стен располагались стулья и небольшие столики, а между ними бродили и сплетничали гости.
– Вы готовы?
Князь взял Фэнси за руку. Она посмотрела на него и кивнула.
– Добрый вечер, – приветствовал их Рудольф.
– Мы очень рады, что вы смогли прийти, – улыбнулась Фэнси княгиня Саманта и перевела взгляд на Степана. – Девочки ждут не дождутся чаепития на следующей неделе.
– Лили сказала, что ее отец знает все, – произнес Степан, – но мама знает еще больше.
Князь Рудольф усмехнулся и посмотрел на Фэнси:
– Моя четырехлетняя дочь просто обожает дядю Степана.
– Твои братья в дальнем конце зала, – сказала Саманта. – И не забудь, что ты обещал племянницам.
Фэнси взглянула на Степана:
– А что вы им обещали?
– Я расскажу вам позже. – Степан повел ее в указанную Самантой сторону. – Давайте поздороваемся с моими братьями.
Пока они шли по бальному залу, Фэнси чувствовала на себе любопытные взгляды, но решила ни на кого не смотреть.
– Вы уже знакомы с Виктором, его женой Региной и с Михаилом, – произнес Степан.
– После возвращения с чаепития Салли говорит только о вас, – сказала девушке княгиня Регина.
– Моя Элизабет тоже о вас говорит, – добавил князь Михаил.
– Откуда они обо мне знают? – Фэнси посмотрела на Степана. Тот покраснел.
– Я упомянул о вас своим племянницам, – ответил князь. – Потанцуем?
Фэнси и Степан вышли в середину зала. Он привлек девушку к себе и положил руку ей на талию. Они кружили по залу. Этот мужчина и музыка словно гипнотизировали Фэнси.
– Почему вы заговорили обо мне со своими племянницами?
– Я рассказывал им про оперу. – Степан улыбнулся своей мальчишеской улыбкой. – Племянницы пригласили вас на чаепитие на следующей неделе.
– О, как чудесно! Так приглашение на чаепитие и есть то, что вы им обещали?
Музыка кончилась очень вовремя, и князь не успел ответить. Он повел девушку обратно. К группе успели присоединиться герцог и герцогиня Инверари.
– Фэнси, милая! – воскликнула герцогиня, послав ей воздушный поцелуй. – Я так счастлива видеть вас здесь, среди нас!
– Рокси, совсем не обязательно шумно восторгаться, – одернул ее герцог Инверари.
Герцогиня закатила глаза.
– Моя душечка Белл отказывается кого-либо видеть!
– Сестре нужно время, чтобы прийти в себя, – сказала Фэнси. – Ее шрамы куда глубже, чем тот, что на щеке. Ранена ее душа.
– Она отказывается даже ходить по магазинам! – воскликнула герцогиня полным ужаса голосом.
Фэнси прикусила губу, чтобы не рассмеяться, и взглянула на князя. Он отвернулся, вероятно, тоже пытаясь подавить смех.
– Это не проблема, – сказал жене герцог Инверари. – Пригласи владельцев магазинов на Парк-лейн. К тому времени как Белл будет готова выходить, у нее уже будет полный гардероб.
Герцогиня лукаво улыбнулась:
– Магнус, только твой ум в состоянии соперничать с твоей красотой.
Теперь глаза закатил герцог Инверари.
– Пойду посмотрю, что происходит в комнате для игры в карты.
Фэнси смотрела ему вслед и думала, что они с женой прекрасная пара.
– Добрый вечер, Степан.
Фэнси повернулась, услышав женский голос. Рыжеволосая девица в платье с вызывающе низким вырезом улыбалась князю.
– Познакомьтесь с леди Вероникой Уинтроп, – сказал Степан. – Леди Вероника, это…
– Я знаю, кто она такая, – прервала его Вероника, не глядя на Фэнси. – Ваш брат и в самом деле надеется, что мы будем общаться с оперными певицами? Удивительно!
Фэнси почувствовала, как князь сжал ее ладонь. Пусть он и его семья приняли ее, все равно не следовало приходить сюда и навязывать свое общество остальным.
– Мисс Фламбо – дочь Инверари, – сказал Степан.
Вероника Уинтроп посмотрела на Фэнси. На ее лице было крупными буквами написано – «незаконнорожденная». Она снова повернулась к князю:
– Увидимся позже.
Фэнси смотрела ей в спину. Ее только что откровенно поставили на место.
– Вероника, милая, мне ужасно нравится ваше платье. – Герцогиня Инверари покачала головой. – Хотя вот это сочетание голубого с вашими рыжими волосами очень напоминает британский флаг.
Фэнси закашлялась, чтобы замаскировать смех. Вероника Уинтроп сердито глянула на нее, скривила губы в сторону герцогини и поспешила прочь.
Герцогиня Инверари тронула Фэнси за руку.
- Выйти замуж за маркиза - Патриция Грассо - Исторические любовные романы
- Фиалки на снегу - Патриция Грассо - Исторические любовные романы
- Горец и леди - Патриция Грассо - Исторические любовные романы
- Искра соблазна - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Подружки - Клод Фаррер - Исторические любовные романы
- Сладкие слова соблазна - Ханна Хауэлл - Исторические любовные романы
- Настоящий джентльмен - Дэнис Аллен - Исторические любовные романы
- Как в сладком сне - Патриция Хэган - Исторические любовные романы
- Трудный выбор - Патриция Мэтьюз - Исторические любовные романы
- Любовь и честь - Патриция Хэган - Исторические любовные романы