Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайная власть - Брэд Тор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 47

Гарвуд начал считать шепотом:

– Три, два, один.

Она повернула ручку, и он скользнул внутрь.

Кухня у Сэла была очень скромная, но чистая. В воздухе чувствовался слабый аромат специй. Заметив дверь в подвал, Гарвуд решил оставить его напоследок и вначале осмотреть остальное.

Взял стул, подсунул под ручку двери подвала, заблокировав ее. Если там кто-то прячется и попытается выйти, то без большого шума это ему сделать не удастся.

Прикрываемый сзади Кордеро, он быстро проверил столовую, гостиную и стенной шкаф в прихожей. Дальше шли две спальни, обе пустые. Под кроватями и в чуланах совершенно ничего. То же самое и в ванной, и в маленькой мансарде, куда он поднялся по приставной лестнице. В морозильнике тоже не оказалось отрезанных голов и других частей человеческого тела. Оставался подвал. Гарвуд ненавидел подвалы, но ничего не поделаешь. Надо идти.

Кордеро тронула его за руку:

– Давай пойду я. Возможно, в меня он стрелять не станет, а тебя убьет обязательно. Конечно, если это он. Так что посторонись.

Разблокировав дверь, она включила в подвале свет и подождала. Ничего. Затем сделала то, чего Гарвуд не ожидал. Легла на живот и вгляделась в глубь подвала сверху, светя фонариком. После чего спустилась и быстро все осмотрела:

– Там тоже пусто. Видимо, все они держали в этом пакгаузе.

– Неудивительно, что мы там ничего не нашли, – сказал Гарвуд. – Убийца все это время был рядом с нами.

Кордеро молчала. Она до сих пор не могла осознать происходящее. Как это так, ее напарник, столько лет и…

– Давай посмотрим, что у него в компьютере, – сказал Гарвуд, направляясь к письменному столу.

Среди бумаг ничего интересного, так, всякая ерунда. Но он и не ожидал что-то найти. Этот Сэл был настоящий профессионал.

Гарвуд включил компьютер, подождал, пока загрузится. Дальше требовалось ввести пароль.

– Попробуй ЛЮБИТЕЛЬКРАСНЫХНОСКОВ7, – сказала стоящая сзади Кордеро. – Прописными буквами, одним словом, плюс семерка. Такой пароль у него в управлении.

Гарвуд ввел пароль:

– Сработало.

– Думаю, что мой он знает тоже, – отозвалась она.

В компьютере ничего не было. Совсем ничего. И это тоже Гарвуда не удивило. Вряд ли такой опытный преступник, как Сэл, станет засвечивать свой компьютер. Он даже все настройки оставил заводские. Ничего не изменил.

Гарвуд, уже собираясь закончить просмотр, открыл папку скринсейверов, и вдруг там выплыло такое…

Кордеро просматривала книги Сэла в другом конце гостиной.

– Иди сюда, посмотри, – позвал Гарвуд. – Узнаешь молодую леди?

Это была серия снимков, где женщина вся в черном позировала на фоне надгробий на городском кладбище.

– Это Бриттани Дойл, которой ты заплатил четыреста долларов за браслет.

– Откуда сняли отпечатки пальцев.

– Но если они принадлежат Сэлу, это легко проверить.

– Нет, ничего ты не проверишь. Те опечатки, которые есть в деле детектива Сэла Сабатини, ему не принадлежат. Те, кто внедрил его в полицию, позаботились об этом.

Ей было непонятно, как мог кто-то заменить отпечатки пальцев в базе данных бостонской полиции, она собиралась об этом спросить, но зазвонил ее мобильник. Увидев номер, Кордеро охнула.

– Кто? – спросил Гарвуд.

Она показала ему телефон, чтобы он сам увидел.

Звонил Сэл.

Глава 65

Кордеро нажала кнопку и замерла, не зная, что говорить. Как можно приветствовать человека, который оказался хладнокровным убийцей. Но он ее выручил.

– Мне жаль, что приходится это говорить тебе по телефону. – На заднем плане был слышен шум, как будто из порта.

– О чем говорить, Сэл? – спросила она. – Где ты?

– Я хотел увидеть тебя и Марко, чтобы попрощаться.

– Сэл, ты куда-то уезжаешь?

– Лора, я знаю, что вы сейчас в моем доме. А значит, тебе все известно.

Прикрыв микрофон, она быстро шепнула Гарвуду:

– Он знает, что мы здесь.

– Тогда уходим. – Гарвуд нахмурился. – Дом может быть заминирован. Постарайся поговорить с ним подольше.

Они двинулись к выходу.

– Но зачем ты все это делал, Сэл? – спросила она. – Зачем убивал?

– То, что случилось сегодня, не моя вина, – ответил напарник. – Ты чудом не погибла, и я им этого не прощу. Я очень люблю тебя и Марко.

– Сэл, ты хочешь сказать, что не знал, что Бетси Митчел взорвется?

– Не знал. Она не входила в зону моей ответственности.

– А в чью входила?

– Я же сказал, они за это ответят. Не беспокойся.

– Сэл, – произнесла Кордеро твердым голосом, – как ты собираешься это сделать?

Ее напарник молчал. Они к этому времени успели выйти во двор.

– Где находится последний похищенный? Скажи мне. Кое-что еще можно исправить, если ты поможешь нам его освободить. Где Джонатан Реннер?

Кордеро подождала и отняла трубку от уха.

– Он сказал? – спросил Гарвуд.

– Нет. Разъединился.

– Вот черт!

– Он, оказывается, зол на своих сообщников за сегодняшнее. Из-за того, что я могла пострадать. Сказал, что Бетси Митчел не входила в зону его ответственности. Это его слова.

– Что это значит?

– Думаю, за ее уничтожение отвечал кто-то другой.

– Но свое личное участие в уничтожении остальных похищенных твой напарник не отрицает?

– Нет, не отрицает.

– Надо его найти.

– Когда мы говорили, на заднем плане был слышен шум. Скорее всего, он в порту.

– То есть решил сбежать. Возможно, на пароме в аэропорт Логан.

– Сэл несколько раз повторил, что они – я думаю, он имел в виду сообщников – за сегодняшнее ответят.

– Тебе удалось узнать от него еще что-то?

Она отрицательно покачала головой:

– Нет. Он потом разъединился.

– У него в доме, наверное, установлена какая-то система наблюдения, а может быть, на его телефон поступил сигнал тревоги с компьютера. Но теперь, раскрытый, он стал опасен вдвойне. Нам нужно немедленно ехать в порт. Мне кажется, они решили сегодня же убить и Реннера.

– Но он может быть где угодно.

– А какое важное историческое событие произошло в бостонском порту? – спросил Гарвуд, садясь в автомобиль.

– Бостонское чаепитие, – ответила Кордеро, только что вспомнив.

* * *

Теперь все элементы головоломки встали на свои места. И то, почему убийцу не зафиксировали камеры наружного наблюдения, и отсутствие улик на месте преступления, и хитроумное приспособление в доме у Дерева свободы. Ведь Сэл окончил технический факультет и, кажется, был неплохим инженером.

Гарвуд рассказал Кордеро о «Клубе любителей плавания», и они решили, что Сэл был его членом. Но по-прежнему не было ясно, почему они похитили этих людей и начали убивать одного за другим такими зверскими способами.

Кордеро по своему мобильному позвонила шефу убойного отдела и рассказала о случившемся. Предупредила, чтобы полицейские перестали переговариваться по рациям. Сэл их наверняка слушает.

Не успела она переговорить с начальником, как зазвонил телефон Гарвуда. На связи был Билл Уайз.

– Билл, – начал Гарвуд, – к сожалению, сейчас у меня совсем нет времени для разговора. Может быть…

– Мы знаем, кто убийца, – прервал его Уайз. – Это член «Клуба любителей плавания» Сальваторе…

– …Сабатини, – закончил за него фразу Гарвуд. – Мне это тоже известно. Правда, совсем недавно. Мы только что вышли из его дома.

– Но как вы…

Теперь Гарвуд прервал его:

– Потом расскажу, это длинная история. А где вы сейчас? Старик сказал, что вы как будто собирались сюда, в Бостон.

– Мы уже здесь. И захватили одного из этих преступников.

Гарвуд посмотрел на Кордеро:

– Они уже одного захватили. – Затем произнес в трубку: – Билл, я перевожу телефон на громкую связь, чтобы в разговоре могла участвовать детектив бостонской полиции Лора Кордеро. Сабатини был ее напарником. Можете ей полностью доверять.

– Кого вы захватили? – спросила она.

– Агента ЦРУ Старка, – ответил Уайз. – Он сообщил, что, кроме него, в Бостоне находятся еще двое. Агент Ваккаро и руководитель группы Том Кушинг.

– У меня для вас новость, Билл, – проговорил Гарвуд, вспомнив модель самолета в комнате Марко. Точно такую же ему подарили после полета на самолете Федерального резерва. – Эти люди работают не против Федерального резерва, а по заданию его руководства.

– Вы правы, – отозвался Уайз, – и я вам скажу почему. Некий Фил Деркин, он занимает довольно высокий пост в ЦРУ, был тесно связан с прежним председателем Федерального резерва.

– Сойером? Который недавно умер?

– Да. Вкратце, дело обстояло так: саудиты шантажировали Сойера, требовали, чтобы он сделал для них что-то такое. Сойер обратился за помощью к Деркину. Тот согласился, но при условии, что Сойер будет финансировать его теневые операции. Все работало, пока Сойер был жив. Впрочем, его срок пребывания на должности все равно скоро заканчивался, и он составил список, откуда можно было выбрать преемника.

– Деркин опасался, что скоро финансирование прекратится?

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайная власть - Брэд Тор бесплатно.
Похожие на Тайная власть - Брэд Тор книги

Оставить комментарий