Рейтинговые книги
Читем онлайн Чёрная река - Токацин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 255

Сармат мигнул и протянул руку к прозрачной плёнке.

— Тебе интересно, знорка? Ты хочешь войти?

Кесса закивала, умоляюще глядя на него.

— Я ни к чему не притронусь, клянусь богами! — торопливо заверила она, ныряя в проём. Плёнка расступилась под рукой сармата и снова сомкнулась за спиной Кессы. Она полной грудью вдохнула резко пахнущий воздух. Это не был запах растения, или зверя, или огня, — так пахло от раскалённого металла, от раздробленных и нагретых камней… и от Зеркала Призраков.

— Как инте… — Кесса потянулась к охристо-жёлтой стене — на ней не было ни единого стыка, ни щербинки — и тут же испуганно отдёрнула руку.

— Это стены, — ровным голосом сказал сармат. — Они не ядовиты.

Кесса, вздрогнув, подняла на него взгляд и увидела тень усмешки в его глазах. «Ох ты! Он совсем не злится,» — она усмехнулась в ответ и посмотрела наверх. «Откуда, всё-таки, исходит этот свет? Я такого никогда не видела…»

— Ты не скажешь своё имя? — осторожно спросила она.

— Кэрс Рахэйна, — сармат поднёс руку к Зеркалу Призраков и потянулся за странно выглядящей штуковиной у пояса. — Что это?

Зеркало побелело, и не от странного света, наполняющего коридор. Оно светилось изнутри, и что-то проступало из белой мути. Глаза сармата сузились, он пригляделся — и с шипением выдохнул воздух.

— Убери!

— Ох ты! — Кесса поспешно повернула Зеркало к себе и прижала к груди двумя руками. — Что случилось? Оно тебя ранило?!

Сармат медленно поднёс руку к глазам, и Кесса попятилась к двери, с ужасом глядя на него. «Только бы не…»

— Стой! — Кэрс на миг зажмурился и перевёл растерянный взгляд на Кессу. — Постой, знорка. Откуда у тебя это устройство? Что это?

— Это Зеркало Призраков из Старого Города, — ответила та, прижимаясь спиной к прозрачной завесе — поле не собиралось выпускать её со станции. — Его сделал Гедимин, Древний Сармат. А мне его подарил Речник Фрисс. Он — друг сарматов и друг вашей станции. И мы все не хотели тебе навредить.

— Вреда не было, — качнул головой сармат и оглянулся через плечо на то, что мигало неподалёку, за второй завесой. — Так, знорка… Тебе тут нельзя быть.

Кесса виновато вздохнула. «Ну вот… Так я ничего и не увижу!»

— Понятно, — кивнула она. — Я тогда пойду?

— Я не видел тебя под станцией, — задумался Кэрс. — Ты откуда?

— С верховий, — неопределённо махнула рукой та. — Полтора дня полёта. Поле меня не выпускает!

— Далеко, — задумчиво сказал сармат и оценивающе взглянул на Кессу. — Тебе нужна помощь, знорка?

— Помощь?! Ты… ты отправишь меня обратно так, как умеют сарматы?! — она едва не подпрыгнула на месте. — Правда?!

— Это быстро, знорка, — отозвался сармат, протягивая руку ко второй завесе. — Не полтора дня. Иди следом.

У станции было много дверей — Кесса насчитала четыре преграды, не считая той, что была снаружи — но все они открылись перед сарматом, и секунду спустя он стоял на перекрёстке коридоров, у странного сооружения из блестящего металла и цветного стекла. Оно растопырило острые лапы, как паук, опрокинутый на спину, оно светилось и подмигивало плоскими стекляшками и гранёными кристаллами. Кесса, забывшись, потянулась к ближайшей «лапе», но спохватилась и спрятала руку за спину.

— Что это? Сарматский механизм?

— Телепорт, — ответил сармат, отходя чуть в сторонку, к широкому светящемуся стеклу и пластине со множеством кнопок. — Вполне рабочий. Так откуда ты? Есть там ориен… приметные места? Скалы, острова, деревья… что-нибудь, что все знают, что есть на карте?

— Да! Там есть Струйна. И «Куванский Причал». И Дуб с городом скайотов, — Кесса прикусила язык и на миг глубоко задумалась. «Тут же… и сразу туда… а если…»

— Провал! — выпалила она. — Я живу у самого Провала.

— Какого из пяти? — со вздохом спросил сармат. Что-то пёстрое и протяжное мерцало перед ним на экране, но Кесса ничего не могла разглядеть в бликах.

— Он так и называется — Провал, — ответила Кесса. — Там, в зеркале, карта?

— Наблюдательная знорка, — пробормотал, покосившись на неё, сармат. — Это хороший ориентир. Встань на пересечении белых полос и замри.

— Погоди! — спохватилась Кесса. — За такую большую помощь ты не возьмёшь платы? Так не годится. У меня есть хорошие стеклянные лезвия и…

— Оставь себе свои тыкалки, — недовольно посмотрел на неё сармат. — Становись в центр. Командир неподалёку. Он тебя увидеть не должен.

— Ага, — закивала Кесса, осторожно наступая на пересечение белых полос. Ничего не вспыхнуло и не загудело, только стены подёрнулись рябью, и что-то надавило Кессе на макушку. Она мигнула, а когда вновь открыла глаза, уже летела носом в слежавшийся тростник. Зыбкий настил колыхался под ногами, высоченные стебли Кольцовки — водяного злака — прорастали сквозь него и накрывали его длинными тенями, от воды тянуло прохладой, и чайки гомонили над ней. Кесса встала, отряхнулась и потёрла глаза. Коридоры, залитые белесым свечением, исчезли бесследно. Она стояла в тени тростника, а над полузатопленным пологим берегом раскинулись громадные ветви Опалённого Леса.

«Вот и Левый Берег…» — Кесса села на край настила и опустила руку в воду. Мысли метались, как напуганные чайки. В тростнике перекликались невидимые, но голосистые твари, ветви в вышине тихо покачивались на ветру. За пологим берегом виднелся пригорок, а в нём — арка из гранитных плит, слегка поросшая мхом. Кесса видела только замковый камень и верх дуги, но ей и так было ясно, куда ведут эти ворота. «Вот и Провал…» — она поёжилась, но арка так и притягивала взгляд. Та самая, из книги об Ойге-Речнице…

«Правду говорят о далёких землях. Там много странного,» — Кесса провела пальцем по свежей царапине на оправе Зеркала и вздрогнула. Ей до сих пор не верилось, что это не сон. Это она ушла из Фейра, это она летела с торговцами над Рекой, это она отогнала настоящих грабителей, и это она побывала на сарматской станции, говорила с настоящим сарматом, и сарматский механизм вернул её домой. «Как в легендах,» — Кесса ущипнула себя ещё раз — на всякий случай. «И это легенда обо мне…»

Солнце припекало — полдень выдался тихим, лучи дотягивались до путешественницы сквозь частокол листьев и стеблей. Неподалёку стучали топоры, кто-то сидел в тростниках с удочкой, что-то громко хрустело в отдалении, и Кесса повернулась на шум, но крыши хижин заслонили всё. «Ох ты! Дед-то меня не похвалит,» — с досадой подумала она, нехотя поднимаясь на ноги. «Пора домой.»

Она ещё раз посмотрела на гранитную арку. Отсюда видно было, какие большие камни, и как их много. «Речница Сигюн была на Левом Берегу,» — вспомнила Кесса и ускорила шаг. «Надо найти её. Она будет злиться, это точно…»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 255
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чёрная река - Токацин бесплатно.

Оставить комментарий