Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но я не относится к местным бесправным жителям с таким цинизмом. Я не мог ругать Хегарата за то, что он такой, какой он есть. Его таким воспитали. Мне же непозволительно пренебрегать потенциальными заложниками. Если таковые действительно есть, я обязан их спасти. А значит, обязан добраться до моста раньше, разведать там всё и подготовиться к прибытию.
- Надеюсь, что замедлится, - поставил я точку в обсуждении. - Но никаких набегов не надо. Так и передай Вилибальду. Пусть преследует, присматривает и регулярно докладывает. Пусть не рискует жизнями своих солдат понапрасну. А ты, обер-коммандер, продолжай движение. Ускорься, если сможешь. Но не выжимай из людей все соки.
- Сделаю, аниран, - Хегарат смотрел на меня с такой же любовью, как, бывало, смотрел в Сторожевом Лагере, обещая быть максимально угодливым. Только в этот раз смотрел с безграничным уважением.
- Аниран, можно поговорить!? - опять раздался голос знакомого крикуна. Я ещё не закончил общаться с командующим, а принц Трифин уже пританцовывал.
- Конечно, Ваше Высочество, - никогда я не забывал, кто это такой, и зачем он мне. - Давайте отойдём в сторонку и не будем никому мешать.
"В сторонку" означало, что мы уединились всё в той же неизменной компании: я, Сималион, Иберик и Феилин. Эти трое ни на шаг не отходили от меня.
Принц Трифин поёжился, видимо, не зная, стоит ли обращаться ко мне в их присутствии. Но я лишь сложил руки за спиной, ожидая продолжения.
- Я хотел бы спросить напрямую, аниран: ты взял меня с собой, хоть, уверен, тебя отговаривали, - принц быстро обрёл решительность. - Но как будет дальше? Ты возьмёшь меня с собой? Или оставишь при эт... при обер-коммандере?
Я пересёкся взглядами с Сималионом. Мы оба хорошо понимали, что принца надо беречь. И без слов поняли намерения друг друга не тащить его прямо в пекло.
- Я не хочу оставаться с войском! - Трифин верно оценил наш обмен взглядами и недовольно фыркнул. - Я достоин биться с лучшими! Я достоин не оставаться в стороне!.. Прошу, аниран. Я смогу. Я не подведу.
Я промолчал, потому что понемногу склонялся к варианту взять принца с собой. Мне хотелось посмотреть на него в деле не меньше, чем ему хотелось в деле поучаствовать. Но всё же он не простой обычный солдат. Его жизнь куда ценнее.
- Мне необходим боевой опыт, - Трифин снизил громкость голоса сразу на несколько октав. - У меня его немного. Даже... Даже, я бы сказал, совсем нет, - принц мялся с ноги на ногу. - Меня всегда все берегли. А я уверен, что способен на большее. Я так долго обучался, так долго готовил себя к битвам... И вот теперь, когда битва рядом, я не могу всё пропустить. Не имею права!
- Хорошо, Ваше Высочество, - согласился я. - Я возьму Вас с собой. Но так же возьму слово: приказы не обсуждаются, а выполняются, инициатива поощряется, но она наказуема, если Вы понимаете о чём я. То есть Вам придётся вести себя как солдат, а не как избалованный потенциальный наследник трона. Вопросы есть?
- Вопросов нет, - отчеканил Трифин. Даже в струну вытянулся.
- Тогда ступайте, готовьтесь. Проверьте экипировку, запасите еду и фураж минимум на четыре рассвета. Позаботьтесь о бурдюках с водой. Ибо неизвестно, найдутся ли в лесу родники. И не забывайте, что кроме Вас о себе самом позаботиться будет некому. Мы не в игры идём играть.
Трифин молча кивнул и улетел упаковываться. А Сималион, неопределённо хмыкнул ему в спину.
- Ты положительно влияешь на королевских отпрысков, милих. Не видел я ранее, чтобы он просил, а не требовал.
- Надеюсь, он нас не подведёт... Всё, пошли собираться.
Часть 6. Глава 13.
Подготовка к походу отняла у нас всё время, оставшееся до ночи. Но мы успели всё подготовить, чтобы выдвинуться с самым рассветом. И к экипированию себя любимого я отнёсся крайне серьёзно.
Первым делом, беретик - долой! Хватит модничать. Вместо него я натянул на голову вполне неплохой кожаный шлем. Проверил, чтобы сидел удобно и не натирал у висков. Подобрал в обозе классические кожаные доспехи с металлическими пластинами на груди, поножи опробовал, выбрал острый кинжал и отлично сбалансированную саблю. Сималион всё перепроверил после меня и остался доволен. А затем я забил доверху седельные сумки. Еда меня волновала в меньшей степени, чем вода. Если прижмёт, я смогу выдержать четыре дня без еды. Но вот не пить вряд ли смогу. Я с содроганием вспоминал свои первые дни на этой планете, когда приходилось ковырять землю, чтобы дать воде напитать грязную футболку. Этот опыт я больше не хотел переживать никогда.
На рассвете полсотни воинов армии Астризии устремились к лесу. Крайне уставший Хегарат отсыпался и я не стал его тревожить. Все слова и так были сказаны.
Двигаясь галопом, мы растянулись в длинную цепочку, едва наш проводник, отобранный самим обер-коммандером, узнал знакомые места. Он вывел нас к опушке, осмотрелся и уверенно повёл за собой по узкой дороге. И до самого полудня мы мчали без перерывов. А затем, во время недолгого привала, на карте он показывал наш дальнейший маршрут. Обещал скакать впереди до самых сумерек, а затем запалить факел, перейти на шаг и идти до тех пор, пока лошади не устанут.
Первый же день преподнёс нам немного неприятных сюрпризов. У одного солдата лошадь споткнулась и сломала ногу. Второго свалила с ног чудовищная диарея. Борясь с раздражением и отвращением, я осмотрел мужика. Не особо разобрался в причинах болезни, но от использования иглы отказался. Она мне была нужна для более важных дел.
Так что с бедной лошадкой пришлось поступить не самым человечным образом, а двоим бедолагам выделить вторую лошадь и приказать возвращаться назад, чтобы попытались догнать вечно отстающий обоз. Мужики не особо обрадовались, но вдвоём на одной лошади они бы точно отстали.
Потеряв двоих ещё до первого боя, мы выдвинулись с первыми же лучами солнца и единственный привал устроили уже в кромешных сумерках. Люди жаловались на боли в задницах, а лошади ржанием жаловались на переутомление. Но всё же второй день все пережили без особых проблем.
Когда все спали без задних ног, я оставался на страже. Вновь и вновь проверял по карте путь, расчерченный опытным проводником. Дорога сужалась с каждой лигой, лес густел.
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Сказ про то, как Василисушка за тридевять земель ходила, и что в тех краях нашла - Игорь Лосев - Прочее / Фэнтези
- Девочки. Семь сказок - Аннет Схап - Детская проза / Детская фантастика / Фэнтези
- Судья Королевского дома - Инна Сударева - Фэнтези
- Прогрессор поневоле (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Попаданцы
- Император поневоле (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Попаданцы
- Хозяйка проклятого острова - Орланд Лилия - Попаданцы
- Я Распутин. Книга 4 - Алексей Викторович Вязовский - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Хитник - Михаил Бабкин - Фэнтези
- Сердце принца-ворона - Тессония Одетт - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези