Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Да он сам себя хоронит! – поразился Браунинг. – Это же политическое самоубийство! Может, это и есть предсказанное преступление? Хотя нет, самоубийство не преступление…»
Сыщик снова покосился на Тотктонаду. Министра безопасности извинения Квадрита почему-то ни капли не успокоили. Продолжая внимательно следить за премьером, Тотктонада плавно провел рукой вокруг своего сидения и протянул Браунингу небольшой зеленый тюбик.
– «Антимомент», – шепнул он. – Или вы предпочтете, чтобы стул прикрывал вам спину в бою?
«В каком бою?» – хотел удивиться Браунинг, но не успел.
– …Конечно же, трое наших неопытных и наивных политиков не могли устроить против меня заговор. – сказал Тетраль, усаживаясь. – Отключить системы безопасности, совершить преступление, вернуться на место, которое сообщник уже покрыл клеем… Слишком сложно, сами они не могли такое придумать. Заговорщиков было больше.
«Вот как он повернул», – охнул Браунинг.
– Не сомневаюсь, здесь не обошлось без специалиста по тайным операциям, нашего серого министра Тотктонады…
«Вполне вероятно», – подумал Браунинг.
– …и нашего тишайшего отца Браунинга: хитроумная афера с приклеиванием вполне в его духе.
«Что за бред!» – возмутился сыщик.
– Но, как говорится, следствие разберется. Все, господа заговорщики, заканчиваем это дешевое шоу! – провозгласил премьер-министр и нажал большую красную кнопку «Вызов охраны из коридора сюда в кабинет срочно».
Все затаили дыхание. Во-первых, ожидая, что сейчас загрохочут кованые сапоги, и злые, как веселые черти, оборотни в погонах ворвутся внутрь. Во-вторых, резонно предполагая, что при этом будет применено слезоточивое заклинание Крутые-тоже-плачут.
Ничего не произошло.
– Ромуальд! – возопил Тетраль.
– Да тута я, тута, чего раскричались, – сказал Ромуальд, выбираясь из угла со срезанным куском красного провода.
– Шоу маст гоу он[135], – блеснул знанием иностранного Бальбо.
Ромуальд и чистосердечное признание
– И ты, Ромуальд! – застонал Тетраль. – После того как я пригрел тебя у себя на груди…
– Не было этого! – запротестовал домовой.
Квадрит спрятал лицо в платок, а когда отнял его, снова выглядел мудрым, спокойным и уверенным главой государства.
– Я недооценил масштаб заговора. Вы все заодно. Единственное, что мне пока неясно, какая роль в этой истории отводится нашему уважаемому писателю.
– Роль писателя в истории, – мечтательно повторил Бальбо.
– Впрочем, это неважно. Через десять минут прямой эфир закончится, и ментодеры, следуя инструкции, все равно войдут сюда. Можете использовать оставшееся вам время для чистосердечного признания, которое, возможно, облегчит вашу если не участь, то совесть.
Но Тотктонада и Браунинг ни участь, ни совесть облегчать и не подумали, а использовали оставшееся время более практично. Отделившись с помощью «Антимомента» от сидений, они взяли Ромуальда под белы рученьки и усадили на освободившийся стул.
– А скажи-ка нам, Ромуальд, – произнес Тотктонада, – мог ты поднять вон тот кирпич и ударить своего барина по голове?
– А то! – приосанился домовой. – Я парень не слабый!
– Один сознался, – удовлетворенно констатировал Тетраль Квадрит. – Продолжайте, Тотктонада, у вас хорошо получается.
– Постойте, – сказал Браунинг, – он сказал, что просто мог ударить. Ромуальд, ты бил барина?
– Да разве ж его побьешь? – возмутился Ромуальд. – Вон какой лось! Это он меня колотит, что ни день то каленым железом приложит, то горячей смолой ошпарит…
Квадрит побагровел.
– Да вы не только заговорщики, а еще и никуда негодные специалисты! Разве это допрос? Разве так мерзавцев раскалывают? Учитесь, пока на свободе.
Премьер припер секретаря к спинке стула стальным взглядом и прорычал:
– Ромка! В бараний рог согну и над камином повешу! А ну признавайся, живо!
– Не виноват я, вашбродь, – заканючил домовой, – гном попутал! А ежели и виноват в чем, то не я это, а подговорили меня, охмурили, с панталыку сбили…
– Кто подговорил? Грег Аесли?
– Он, он, змей! Его бейте, не меня!
Грег Аесли поднял одну бровь, потом вторую, и, наконец, не сдержавшись, вытаращил глаза. А Квадрит продолжал раскалывать Ромуальда:
– Кто еще? Брэд Пейджер?
– Он, он! Застращал меня, кулаками грозился!
Брэд Пейджер недоуменно звякнул мускулом о мускул.
– Всех называй, Ромка! Дик Гаттер?
– А то! Как он три раза через плечо плюнул, тут я и сомлел!
Дик Гаттер плюнул через плечо, целясь в Ромуальда, но не попал.
Тетраль Квадрит начал обводить победным взглядом конкурентов, но тут вмешался Браунинг:
– Еще кто? – быстро спросил он. – Тетраль Квадрит?
– И этот тоже! – охотно согласился Ромуальд. – Энтот-то самый главный у них, заводила…
Премьер увял.
– …А сам я об этом деле ни сном, ни духом, – закончил признание домовой.
– Что, неувязочка вышла, господин заводила? – нехорошо усмехнулся Тотктонада, передавая «Антимомент» Брэду Пейджеру. – Отдохните пока, а продолжит пусть отец Браунинг. Мне кажется, ему уже есть что сказать.
«Все-то он знает», – подумал Браунинг. По ходу допроса у следователя действительно начала выстраиваться некая версия, правда до конца он ее не развил, ну да ладно.
– Будем логичны…
– Давно пора, – кивнул Аесли, принимая «Антимомент» у Пейджера.
– Кто-то ударил премьер-министра кирпичом по лбу. Это факт. Но чего злоумышленник пытался этим достичь? С первого взгляда видно, насколько твердолоб… в своих убеждениях уважаемый Тетраль. Кирпичом его не прошибешь. И, напомню еще раз, кирпич крепко приклеен.
– Бессмыслица получается, – сказал Гаттер, старательно водя зеленым тюбиком вокруг сидения.
– Причем абсолютная, – согласился Браунинг. – Но, тем не менее, след на лбу премьера неопровержимо указывает на кирпич как на орудие преступления. Итак, что мы имеем? Премьера все-таки стукнули кирпичом – это раз. Кирпич был приклеен – это два… два… два…
– Заело? – предположил Пейджер.
– Рифму ищет, – догадался Бальбо. – Пожалуйста. Судьба, борьба, молотьба, черта-с-два. Обращайтесь к профессионалам.
– Два кирпича! – закричал сыщик.
– Белый стих? Как банально, – фыркнул Бальбо и уткнулся в свои бумажки.
– Да ведь у премьера два кирпича! Второй, из Пизанской башни, в столе! И достать его не мог никто, кроме самого Тетраля! Он сам на себя покусился!
Стало очень тихо. Рюкзачини поднял голову.
– Покусился? Это просто. Прослезился, удавился, застрелился. В крайнем случае, защемился.
Сен Аесли и несколько обстоятельств
В первые секунды боя никто из похитителей ухогорлоносов ничего не понял. А если понял, то никому об этом не расскажет. А если начнет рассказывать, то будет сильно заикаться.
– Эх, держите меня трое, двое не удержат! – прозвучало над головами злодеев в масках, когда они запихали в корзины почти половину неуклюжих зверюг.
Если кто-то из замаскированных надеялся, что сейчас на него обрушится мощное боевое заклинание времен Гражданской Войны на ведьм, то был разочарован мощным боевым ударом в челюсть. Мергиона Пейджер, которая уже четыре месяца никого всерьез не колотила, для начала прыгнула под потолок и пронеслась по головам воров. Затем она ловким броском переправила одного из них в кучу других и опрокинула ближайшую корзину. Ухогорлоносы, радостно бормоча сотней голосов «Зарплата! Зарплата!», бросились врассыпную.
Но на этом эффект неожиданности себя исчерпал. Уцелевшие после первого натиска Мергионы бойцы в масках разом выхватили длинные металлические волшебные палочки.
Если бы на месте Мерги оказался опытный боевой маг, он бы в доли секунды накрыл противников магиегасительным пологом или, в крайнем случае, прикрылся индивидуальной Сферой Фигвамера. И это было бы последним в жизни боевым действием опытного мага.
К счастью, Мергиона Пейджер навыками боевой магии не владела. Поэтому она, не сбрасывая начальной скорости, понеслась к выходу.
Вдогонку ей оглушительно загрохотало, а над головой засвистели… пули!
«Какого черта! – думала она на бегу, инстинктивно стараясь занимать как можно меньше места в пространстве. – Это же не волшебные палочки, это же мудловские автоматы! Это „Стерлинги“!»[136]
Тут-то Мерги и пожалела, что слишком много общалась с Тринити, которая научила ее бегать по стенам, но игнорировала Нео, который был задавака, зато мог показать, как останавливать пули.
Выскочив из вольера, девочка прижалась к стене и осмотрела себя с ног до головы. К удивлению Мергионы, дырок от пуль в ней не оказалось.
«Не умеют метко стрелять», – поняла она и озабоченно потерла переносицу. Несмотря на юный возраст, она хорошо знала, что даже плохо стреляющие автоматчики обладают несомненным преимуществом перед одиночными ниндзя.
- Порри Гаттер и Каменный Философ - Андрей Жвалевский - Юмористическая фантастика
- Любовь, смерть и роботы. Часть 1 - Тим Миллер - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы и Мистика / Юмористическая фантастика
- Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Фу такими быть! Или Мистер и Миссис Фу (СИ) - Юраш Кристина - Юмористическая фантастика
- Полковнику нигде… - Вад Капустин - Юмористическая фантастика
- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Незаменимый вор - Александр Бачило - Юмористическая фантастика
- Цвет волшебства (пер. И.Кравцова под ред. А.Жикаренцева) - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Спасение Ронана (пер. М.Кондратьев) - James Bibby - Юмористическая фантастика
- Вертушки ночи (пер. Т.Куликова) - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика