Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Шпионка» не обманула, ничего не переврала — во всяком случае, я ничего такого не заметила. А в конце коллектив «Восточно-Сибирской правды» открыто обращался к горсовету и горисполкому с просьбой помочь в разрешении сложной жизненной ситуации, а также обратить внимание на юное дарование. Это что — это на меня? Чёт я не хочу, чтобы меня такими словами звали. В моём понимании «дарование» — это мальчик со скрипочкой или математический гений. А я что? Я пишу. И научилась этому очень, очень давно…
ЗДРАВСТВУЙТЕ, ТОВАРИЩИ!
2 мая 1984
Это был день, когда я натурально охренела и поняла, что в отдельных случаях советская система может работать с умопомрачительной скоростью.
Около одиннадцати утра раздался звонок. Второе мая — выходной, поэтому дома были и я, и Наиль. И, к слову, Женя, который спал после ночной. В общем, весь наш колхоз.
Я помчалась открывать дверь и с удивлением обнаружила столпившуюся на лестничной площадке делегацию человек в пятнадцать — все при параде, торжественные. Одного дядьку, в больших роговых очках, я сразу узнала — он к нам в воскресенье приходил.
— Здравствуйте! А вы из парт-актива, да?
— Здравствуйте, — за всех ответила солидная дама с шиньоном, — да, мы к вам! — остальные закивали.
Я прям спиной ощутила суету и беготню, начавшуюся в квартире, хлопали двери…
— Проходите, пожалуйста, — я отступила в зал.
Солидные гости начали снимать обувь. Все тогда снимали обувь. Это вообще было общепринятой нормой приличия — ты же к людям в чистое заходишь, мало ли какой ты начальник, а уважить надо.
В коридоре было тесновато, и народ проникал внутрь… поступательно.
Бабушка переодеться, естественно, не успела, но большой павловский платок с кистями на плечи для красоты накинула и теперь солидно приветствовала делегацию.
Я думала, опять пришли условия проживания проверять (ну, мало ли — вдруг мы тут прикидываемся). Несколько новых дам озирались по сторонам, многозначительно переглядываясь с остальными членами этой комиссии, о чём-то слегка покачивали головами.
Из маленьких комнаток появились принаряженные молодые (даже слегка помятый Женя). Две больших компании столпились напротив друг друга; наши не вполне понимали, что происходит, и тоже переглядывались — только слегка растерянно. Стол всё ещё стоял посередине, после вчерашних посиделок, и выглядело всё, как будто два мафиозных клана пришли на переговоры.
17. СПЛОШНЫЕ ПРИБЫТКИ
ВОТ ЭТО ПОДАРОК!
— Ещё раз здравствуйте, товарищи, — начала дама с парикмахерским гнездом на голове. — Вчера товарищи из местного комитета* микрорайона вынесли на праздничное заседание райкома остро вставший в вашей семье жилищный вопрос. Мы, как коммунисты, конечно же не могли остаться в стороне и постарались изыскать пути решения проблемы.
*Местный комитет —
коротко: местком —
управляющий орган
партийной организации
какого-то места.
Как же, — подумала я, — если бы не телевизор да не газета, фиг бы вы встрепенулись. Хотя, быть может, я зря на людей наговариваю, и следовало бы быть понастойчивее, походить по кабинетам, поискать сочувствующего руководителя?..
— Мы с товарищами пришли к совместному решению, что обеспечить вас жильём является одной из первоочередных задач нашего Исполкома. В текущем году в Свердловском районе сдаётся в эксплуатацию несколько новых домов. Заканчивается отделка сразу нескольких домов в микрорайоне Первомайском, затем, в июне месяце, ожидаем сдачу последней блок-секции дома номер двадцать два в Юбилейном, — в этом месте все наши как будто разморозились и начали переглядываться, — и, наконец, ближе к осени будет сдано несколько жилых домов улучшенной планировки в микрорайоне Синюшина гора.
Наши снова переглянулись.
— Вы сказали про Юбилейный? — высказала общую мысль бабушка. В Юбилейный добираться было трудновато, но Синюшка и Первомайский в те годы — это ж вообще был пипец.
— Да, — кивнула дама, раскрыла свой портфель и выложила на стол несколько картонных папок на верёвочках. — Было такое предположение, что вы захотите остаться в привычном вам микрорайоне. Но, видите ли, в чём дело. В первую очередь перед нами стоит задача обеспечить наиболее остро нуждающуюся семью. По результатам осмотра это семья с двойней, они в данный момент размещены в наименьшей спальне, верно?
— Н-ну? — осторожно ответил Наиль.
— По новым нормативам вы должны получить квартиру жилой площадью сорок восемь квадратных метров.
— Та-ак, — подтвердил очевидное Наиль.
— А этот дом, к сожалению, был заложен до принятия изменений к жилищному кодексу, и жилая площадь квартиры на два и шесть — два и семь десятых метра меньше положенной. А вот на Синюшиной горе…
— Нет, я на Синюшку не хочу ехать, как хотите, — махнула рукой бабушка.
— А мы хотели бы с мамой, хотя бы рядом, — придвинулась к бабушке моя матушка.
— И мы, — с другой стороны симметрично подшагнула Даша.
Мадам с гнездом вздохнула.
— Хорошо. Но если в вашей семье дети одного пола, — кивнула она Даше, — то в вашей, — это уже нам, — дети разнополые. А спален по проекту всего две, родительская и детская. И если мы разместим вас в трёхкомнатной квартире, площадью меньше положенной, да ещё с нарушением… Может быть, всё-таки, на Синюшину гору? Там есть четырёхкомнатные планировки?
— Но вы же сами озвучили этот вариант, — сказал вдруг молчавший до того Женя, — значит, выход есть?
— Есть, — немного кисло сказала мадам. — Не вполне общепринятый, но есть. Эту квартиру, в которой вы сейчас проживаете, после получения жилья нужно будет сдать в жилищный фонд, и тогда мы можем вписать старшую девочку в ордер с бабушкой. Вот, посмотрите техпаспорта квартир, которые мы вам можем предоставить. Эти, как я и говорила — трёхкомнатные, а вот эта — двухкомнатная квартира, одна комната — как бы бабушке, и вторая — вашей семье, на расширение.
Тут наши взрослые заговорили хором, мол: ой, давайте-давайте, так и сделаем, мы согласны, только, пожалуйста, поближе друг к другу, а то скоро на работу выходить, а дети маленькие…
— Я думаю, это вопрос мы решим — верно товарищи? — главная дама оглянулась на свой парт-актив и развязала верёвочки верхней папки. Кто-то подвинул ей стульчик, подал папку, мадам достала из неё какие-то бумаги…
Я не удержалась и подошла поближе. Она взглянула на меня вполне доброжелательно, и я сказала:
— Вы не против, если я посмотрю? Мне очень интересно.
Эта простая фраза отчего-то вызвала оживление в рядах партийного актива, они как-то задвигались, но в целом всё это звучало довольно одобрительно.
— Конечно, можно посмотреть, — милостиво кивнула мадам и начала заполнять бланки.
Вот что это были за штуки! Ордер на нашу нынешнюю квартиру я,
- СССР: вернуться в детство-2 - Владимир Олегович Войлошников - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- СССР: вернуться в детство-3 - Владимир Олегович Войлошников - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- СССР: вернуться в детство 4 - Владимир Олегович Войлошников - Попаданцы / Периодические издания
- Избранный поневоле (СИ) - Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер" - Попаданцы
- Избранный поневоле - Александр Олегович Курзанцев - Героическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Эльфийский форпост (СИ) - Волкидир Андрей Олегович - Попаданцы
- Словно сон: сага о Хильде - Даниил Олегович Шварцман - Альтернативная история / Фэнтези
- Кодекс Охотника. Книга V - Олег Сапфир - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Ревизор Империи - Олег Измеров - Альтернативная история
- Душа оборотня - Александр Прозоров - Альтернативная история