Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Льстец! — Лиара шутливо заехала ему кулачком в бок. — Погоди-ка — а Жнецы как же? Ты же говорил, что там было много Жнецов.
— Ударный флот. Сотен семь ударных крейсеров — вы почему-то называете их эсминцами — и сорок больших кораблей. Но против корабля-крепости мало что выстоит, а там было целых три таких корабля. Они просто сбежали, бросив на произвол судьбы саллинианцев. Ну, а мы, таким образом, отбили у врага целую звёздную систему и смогли прорвать блокаду Кластера Мендолли. Однако, нам пора на совещание, а не то командир устроит головомойку уже нам.
— Да, ты прав.
Однако, вопреки ожиданиям Красса, в зале для совещаний было весьма немноголюдно. Кроме самой капитана Шепард, доктора Энн Брайсон и СУЗИ, в отсеке больше никого не было.
— Я позволила себе отменить совещание, которое ты собирался провести, Эйнар. — Шепард внимательно поглядела на аларийца. — Не в обиде?
— Ты здесь босс. Если ты считаешь, что этого круга лиц вполне достаточно — значит, на то есть причина.
— Просто для того, что мы собираемся сделать, не надо много народа. — Кира перевела взгляд на учёную. — Энн — вы уверены в том, что вам по силам такой эксперимент?
— Ну… на Намакли ведь мне удавалось контактировать с этим существом… так что не думаю, что мне что-то угрожает…
— Энн — это существо способно убить вас силой мысли даже несмотря на расстояние. Левиафан — сверхтелепат, а вы даже и близко не представляете себе возможности сверхтелепата.
— Можно подумать, вы представляете.
— Да. И не только чисто теоретически. Видите ли, дело в том, что я сам — телепат. Обычный, без приставки «сверх». Но, если я могу держать под своим контролем максимум пятерых, да и то недолго, и на небольшом расстоянии, то для Левиафана подобное не играет роли.
— Вы — телепат? — Энн Брайсон недоверчиво поглядела на Красса.
— Так уж получилось. Но речь сейчас не обо мне. Вам ясен мой план?
— В общем — да. Мы отправляемся в лабораторию моего отца, отключаем блокирующее поле артефакта и я пробую выйти на связь с Левиафаном. Вы же попытаетесь засечь, откуда идёт сигнал, вот только мне не совсем понятно, каким образом вы собираетесь это сделать.
— Мы полагаем, что эти артефакты играют роль трансрадио… э-э… квантовомеханического коммуникатора, и следовательно, сигнал, транслируемый Левиафаном, может поддаваться отслеживанию. Не знаю, правда, насколько вас хватит, но мы попытаемся как можно точнее определить его местонахождение.
— Предположим, вам это удалось. Что дальше?
— Мы отправимся туда и попробуем предложить ему переговоры. Раз он может убить Жнеца, что однажды и произошло, то почему бы ему не продемонстрировать свои умения всем обитателям Галактики? На ход войны это уж точно повлияет.
— А если он откажется?
— Тогда придётся ему самому решать свои проблемы — за него мы этого делать не станем.
— Другого варианта предложит мы, к сожалению, не можем, — развела руками Лиара, — и это очень рискованно, доктор. Поэтому мы поймём, если вы откажетесь.
— Но если я так поступлю, то кто тогда сможет вам помочь? — Энн Брайсон решительно тряхнула головой. — Я согласна.
— Хорошо. — Шепард оглядела присутствующих в отсеке. — Тогда, думаю, не стоит терять времени. Отправляемся в лабораторию.
— СУЗИ — ты сможешь зафиксировать сигнал, если Левиафан выйдет на контакт, и установить, откуда он исходит? — спросил Красс.
— Да, но для того, чтобы точно определить его местоположение, нужно будет, чтобы контакт с этим существом не был коротким.
— Постараемся, но чересчур рисковать мы не станем. Иначе дело может плохо кончиться. — Красс переглянулся с Лиарой. — Капитан — думаю, что нам пора.
Шепард согласно кивнула. Посмотрела на аларийца. Тот пожал плечами и состроил неопределённую гримасу.
Зелёно-жёлтый аэрокар приземлился на ту же самую площадку, на которой несколько дней назад Красса и Т'Сони встречал доктор Гаррет Брайсон. Сейчас никто не встречал прибывших — Брайсон по-прежнему находился в госпитале, а других сотрудников проекта на Цитадели не было. Поэтому Шепард, посадив аэрокар на посадочной площадке, выбралась из машины и сразу же направилась к двери. Красс, СУЗИ, Лиара, Энн Брайсон и Джеймс, покинув салон аэрокара, направились за капитаном.
— Интересно… — протянул Вега, войдя в лабораторию и осматриваясь. — А они тут с размахом работали, не так ли, док? Столько всего тут — и всё в беспорядке. Похоже, что это общее для всех учёных, к какой бы расе они не принадлежали бы.
— Ну, во время работы как-то не обращаешь внимания на всякие незначительные мелочи, — пожала плечами Энн, проходя мимо верстака с микроскопом и какими-то приборами.
— Мadre de Diуs![17] — воскликнул Джеймс, бросив беглый взгляд на верстак. — Вы только поглядите на это!
— Интересно, что вашему отцу надо было от этого экземпляра? — Красс с недоумённым видом поглядел на находящуюся на подставке голову хаска, вполне живую. Голова молча глядела на вошедших своими жутковатыми глазами.
— Похоже, это кто-то из солдат «Цербера», — пробормотала Кира, невольно поёжившись. — Возможно, доктор Брайсон изучал то, как именно в «Цербере» делают из своих бойцов вот таких… существ…
— Ещё одно доказательство в пользу того, что «Цербер» находится под контролем Жнецов, — хмыкнул Красс. — Иначе это нельзя никак объяснить.
— Эй, она смотрит, куда я пошёл! — восторженно произнёс Джеймс при виде того, как голова повернулась ему вслед. — Какая забавная штука!
— Ну, каждый имеет свои представления о том, что забавно, а что — нет, — пожала плечами Лиара.
— Да, но вы только посмотрите на эту штуку! — Джеймс слегка наклонился над головой. Та неожиданно заорала, заставив десантника подпрыгнуть от неожиданности. — Ух ты! Она ещё и орёт! Эй — а давайте заберём её на «Нормандию»!
— Джеймс — за каким чёртом мне на «Нормандии» эта гадость? — поморщилась Шепард. — Оставь её в покое, ладно?
— Как скажешь, капитан.
Между тем Энн Брайсон и Лиара, а вслед за ними и Красс, подошли к стоящему на постаменте артефакту, который сейчас находился в сдерживающем поле. Алариец внимательно осмотрел шар, после чего удовлетворённо хмыкнул.
— Насколько я могу судить об этой хреноте, сейчас она находится в инертном состоянии. — Он оглянулся на подходивших Вегу и Шепард. — Все готовы? СУЗИ?
— Галактическая карта активирована, лейтенант, — отозвалась ИИ, стоящая у терминала управления голографической картой Галактики.
— Энн?
— Да, можно начинать.
Энн Брайсон уселась на притащенный Джеймсом стул и, мотнув головой, опёрлась о его спинку.
— Я готова.
— Джеймс — отключай щит.
Вега нажал ладонью на кнопку включения-выключения силового поля. После чего подошёл к стулу и встал за спиной Энн, готовый, в случае необходимости, удержать её от чего-нибудь непредвиденного.
— Энн? — Красс внимательно всмотрелся в лицо учёной.
— Нет, пока ничего, — отрицательно покачала та головой. — Непохоже, чтобы он сейчас… стойте, погодите…
Красс и сам уже почувствовал идущий откуда-то из недр шара поток пси-энергии, однако он тут установил внутри своего разума ментальный щит, чтобы не позволить себя обнаружить. Хотя ещё неизвестно, поможет ли этот щит в случае со сверхтелепатом.
Энн дёрнулась всем телом и резко выпрямилась, продолжая, тем не менее, сидеть на стуле. Но это была уже не она. Её глаза горели каким-то потусторонним огнём, а лицо напряглось и будто одеревенело.
— СУЗИ? — Красс посмотрел на ИИ.
— Есть контакт, но я только начала лоцирование, — отозвалась СУЗИ, работающая с терминалом карты. — Продолжайте.
— Что вам надо? — услышали все, кто находился в этой части лаборатории, утробный голос, который никак не мог принадлежать Энн. — Зачем вы меня тревожите?
— Ты убил Жнеца, — заговорила Шепард. — Мы хотим знать, почему. И кто ты такой, в конце концов?
— Жнеца? — эхом повторила Энн — или тот, кто сейчас ею управлял. — Они — наши враги. Думаю, теперь вы не станете задавать подобных вопросов.
— Но что ты такое?
— Я выше вашего понимания, человек. Вы вряд ли сумеете это понять.
— Так объясни нам!
— СУЗИ? — Красс отчётливо видел, что Энн держится на пределе своих сил.
— Недостаточно данных. Поддерживайте соединение.
В этот миг Энн сильно дёрнулась, словно бы собираясь накинуться на Шепард, но Джеймс схватил её за плечи и прижал к стулу.
— Она долго не продержится, — пробормотал он.
— Вы не понимаете! — произнесла Энн. — Вы вторглись туда, куда вам вторгаться не следовало! Тьма была неприступна на протяжении веков, и так и должно оставаться!
Алариец выругался про себя. Может, стоило всё же самому попытаться выйти на контакт с этим Левиафаном? По крайней мере, ему было в разы проще, нежели Энн, у которой уже показалась струйка крови из носа — верный признак того, что давление на её мозг уже начало превышать допустимые для обычного человека нормы.
- Выжечь огнем - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Особые обстоятельства - Александр Кипчаков - Космическая фантастика
- Другая сторона Луны - Ольга Овсянникова - Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика
- Милкомеда - Александр Юрьевич Тарарев - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Галактика. Механик (СИ) - Кас Влад - Космическая фантастика
- Звездный конвой - Александр Тарарев - Космическая фантастика
- Экспансия - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Искусство войны: Эпизод I. 'Непредвиденный Фактор' - АдептусСибириус - Космическая фантастика / Фанфик