Рейтинговые книги
Читем онлайн Фактор Древнего. - Александр Кипчаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 95

— Капитан — докладывает старший помощник Красс. — Эйнар, появившийся на переходном мостике, вскинул руку к голове в воинском приветствии. — На вверенном мне корабле никаких происшествий за время вашего отсутствия не произошло. Экипаж чувствует себя хорошо. Все бортовые системы, включая СУЗИ, функционируют исправно.

— Рада это слышать, Эйнар. — Шепард протянула Крассу руку, которую тот осторожно пожал. — Что с тем делом, которое поручил тебе Хакетт? Сумели разобраться, в чём там суть проблемы?

— Практически да, однако нам остался один шаг для понимания того, что же такое этот Левиафан.

— Кто? — не поняла Шепард.

— Давай я тебе всё по порядку объясню на борту. Кстати — как дела на Омеге? Слышал, что там что-то было не совсем приятное?

— Ну, это ещё мягко сказано. — Кира вошла в переходной тамбур «Нормандии». — «Цербер» удалось выдавить со станции, правда, это стоило больших жертв как среди гражданских, так и среди боевиков Арии. Но теперь станция снова под контролем Т'Лоак и на сей раз она уж точно не допустит чьего-либо проникновения на Омегу.

— А ресурсы, которые она обещала предоставить?

— Своё слово она сдержала, несмотря на то, что я помешала ей расправиться с командующим войсками «Цербера» Петровским. Уж больно много он знает о Призраке и о самом «Цербере» в его теперешнем состоянии, чтобы вот так просто взять да и пристрелить его. Первые транспорты с нулевым элементом уже отправлены с Омеги, а часть кораблей Арии присоединилась к силам Альянса.

— Что ж — это позитивная новость.

— А вы что?

— Мы? — усмехнулся Красс, выходя из лифта, который доставил их на главную палубу «Нормандии». — О, мы отнюдь не сидели без дела. Однако, наберись терпения. Я распорядился провести совещание… Эй, Вега, что такое?!

Последнее вырвалось у аларийца при виде Джеймса, который с весьма сердитым выражением лица перегородил им дорогу. Поприветствовав Шепард, как того предписывал Устав, он кивнул Крассу, предлагая отойти в сторонку.

— Похоже, у вас тут какие-то проблемы? — Шепард вопросительно посмотрела на обоих офицеров.

— Ничего такого, что потребовало бы твоего вмешательства, Лола[16], — отозвался Джеймс. — Просто мне кое о чём надо спросить этого… старшего помощника Красса.

У капитана сложилось впечатление, что вместо должности Красса Вега собирался употребить совсем другое слово, однако, поскольку она не знала, о чём, собственно, идёт речь, вмешиваться в происходящее Кира сочла ненужным. Она кивнула обоим офицерам и направилась в сторону зала для совещаний.

— Джеймс — что слу…

— Это твоих рук дело, телепат хренов?! — Джеймс надвинулся на аларийца, гневно сверкая глазами. — Только честно говори, без экивоков!

— О чём ты? — Эйнар непонимающе уставился на Вегу.

— О чём? А ты не догадываешься?

— Вега — говори яснее. Чего тебе от меня надо?

— Чего надо? — Джеймс огляделся и придвинулся ближе к аларийцу. — Я скажу. Сейчас.

— Я слушаю.

— Ты в курсе, что специалист Трейнор стала проявлять ко мне интерес?

— Да?

— Два! А ты вообще знаешь, что мужчины её не интересуют, если ты понимаешь, о чём я?

— Теперь интересуют. — Красс усмехнулся. — Джеймс — что плохого в том, что девушка проявляет к тебе интерес? Или Саманта Трейнор тебе не по вкусу?

— Э-э… — несколько стушевался Вега. — Ну, она вообще-то вполне ничего даже… Но чёрт тебя дери, Красс — зачем надо было влезать ей в мозг и что-то там править?!

— В моё время, Джеймс, подобное считалось психическим отклонением и подлежало лечению, да ведь, собственно, это и есть психическое отклонение. так что я всего лишь произвёл некоторую коррекцию, в результате которой никому хуже не станет. Ведь так?

— Ну, не знаю… — Джеймс почесал затылок. — Конечно, это здорово, что ты интересен девчонке, да ещё которая вполне симпатичная, но всё же это как-то… странно, что ли… Погоди-ка — а с Кортесом ты тоже такое проделал?

— А чем он хуже Трейнор? — пожал плечами Красс.

— Ну да, ну да…

— Мне иногда кажется, что даже хорошо, что среди нас нет телепатов. А то не понравится что — и глядишь, тебе мозги вправят, причём так, как не надо.

— Глупость. Телепат никогда не станет влезать в чужое сознание, если только речь не идёт о предотвращении преступления или экстрачрезвычайного случая.

— А здесь был такой случай, что ли?

— Джеймс — ты мне вот что скажи. Тебе самому такое приятно?

— Нет, конечно, но… А, ладно! — Вега усмехнулся. — Раз уж ты сделал то, что сделал, что теперь можно сделать?

— Не знаю, — пожал плечами алариец. — Очень уж путанно ты изъясняешься.

— Зато у тебя всё по полочкам разложено! — Джеймс махнул рукой. — Ладно, я не претензии, в общем-то…

— Ещё бы ты был в претензии!

Десантник с минуту молча глядел на аларийца, потом открыл было рот, чтобы достойно ответить на эти слова Красса, но, по-видимому, не подобрал никаких подходящих для этого случая слов. Махнув рукой, Джеймс повернулся и зашагал по направлению к межпалубному лифту.

Усмехнувшись себе под нос, Красс покачал головой и направился в ту же сторону, куда пару минут назад ушла Кира Шепард. И едва не столкнулся в дверях отсека с Лиарой.

— Эйнар — тебя не учили смотреть под ноги? — улыбнулась азари.

— Извини.

— Что от тебя хотел Вега?

— Да так… ничего существенного… проконсультироваться хотел…

— По личному вопросу?

— А? — Красс удивлённо взглянул на Т'Сони.

— Думаешь, мне неизвестно о твоих художествах с мозгами Трейнор и Кортеса? — усмехнулась Лиара. — Я, когда увидела, как мило беседуют за столом в кают-компании Вега и Трейнор, поначалу решила, что меня стало глючить от чрезмерного усердия в работе, но потом я поняла, чьих рук… точнее, мозгов… это дело. Я не спорю — тебе виднее, но ты уверен, что стоило так поступать?

— Лиара — может, вам, азари, с вашим методом размножения, это и не кажется противным, но природа создала нас так, чтобы для продолжения рода — да и просто для приятных отношений — требовались бы мужская и женская особь. Так что я поступил именно так и не собираюсь ни перед кем оправдываться.

— Ну, хоть я и азари, но твои слова меня не очень-то касаются. — Пальчики Т'Сони нежно прошлись по лицу аларийца, слегка коснувшись шрама. — А касаемо приятных отношений — это как понимать прикажете, милостивый государь?

— Никак. Мои чувства к тебе вполне серьёзны, Лиара Т'Сони. Это ещё не любовь, но уже почти.

Какое-то время Лиара молча смотрела на аларийца широко распахнувшимися глазами, потом открыла было рот, чтобы что-то сказать, но Красс покачал головой и сказал:

— Не надо сейчас ничего на этот счёт говорить, Лиара. Всему своё время.

— Тут ты прав, — медленно проговорила азари. Вгляделась в лицо Эйнара. — Я всё хотела тебя спросить об этом шраме. Почему ты его не залечил? Мне кажется, что с вашей медициной это было очень просто.

— Этот шрам остался у меня от бластерного ожога, который я получил во время битвы за Элдрус-IX. Считай это как… как татуировку… Жнецы отправили к планете целый ударный флот и высадили на поверхность до трёх корпусов десанта — добровольно перешедших на их сторону саллинианцев. Не знаю, чем уж они купили этих идиотов, только Саллиния добровольно выступила на стороне врага. Я точно знаю, что никто из них не был одурманен. Быть может, сыграло роль то обстоятельство, что мы когда-то положили конец их пиратской империи? Не знаю. Короче говоря, к Элдрусу-IX мы стянули два линейных флота, которым были приданы три корабля-крепости, и начали осаду планеты. Наша тактика была весьма схожа с тактикой Турианской Иерархии, но было одно отличие — перед началом головомойки мы предлагали переговоры. Так было и на Элдрусе-IX. Сначала, установив орбитальную блокаду, космический контр-адмирал Третт предложил командованию десантных сил саллинианцев переговоры о сдаче, но те ответили ракетным залпом с планеты по нашим звездолётам. Тогда Третт приказал начать бомбардировку. Три часа ковровых плазменных ударов и града атомных боеголовок полностью деморализовали саллинианцев, а потом уже вниз пошли десантные корабли и суборбитальные баржи с боевой техникой. Оборона противника была смята в считанные минуты, правда, саллинианцы известны на всю галактику… были известны, — поправился алариец, — своей стойкостью и отвагой, так что лёгкой прогулки у нас не получилось. Меня чуток прижгли во время штурма их укрепрайона вблизи главного космопорта планеты, но, к счастью, несмертельно. А не то бы я так и не повстречал одну очень красивую азари по имени Лиара Т'Сони.

— Льстец! — Лиара шутливо заехала ему кулачком в бок. — Погоди-ка — а Жнецы как же? Ты же говорил, что там было много Жнецов.

— Ударный флот. Сотен семь ударных крейсеров — вы почему-то называете их эсминцами — и сорок больших кораблей. Но против корабля-крепости мало что выстоит, а там было целых три таких корабля. Они просто сбежали, бросив на произвол судьбы саллинианцев. Ну, а мы, таким образом, отбили у врага целую звёздную систему и смогли прорвать блокаду Кластера Мендолли. Однако, нам пора на совещание, а не то командир устроит головомойку уже нам.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фактор Древнего. - Александр Кипчаков бесплатно.
Похожие на Фактор Древнего. - Александр Кипчаков книги

Оставить комментарий