Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри и его гарем 2 - Нил Алмазов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 63
очередного леща за сегодняшний вечер. Но так как её реакция снизилась, я успел перехватить руку.

— Не надо. Не надо так делать, Блиди. Я тебе помогаю, а ты вот так мне отплатить хочешь? Ну увидел я твоё сокровище, ну и что дальше? Подумаешь. Когда мне захочется в туалет, я позову тебя тогда мне помочь. Снимешь с меня штаны, подержишь, пока я всё сделаю. И надо ещё направить, чтоб мимо струя не попала.

— Фу, я не буду этого делать! Какие мерзкие вещи ты говоришь!

— Вот тогда успокойся. Хорошо?

Я продолжал держать её руку, ликуя про себя, что сейчас могу физически дать отпор. Эль сильно ослабил вампиршу. Даже интересно: это у неё индивидуальная реакция или вампиры все так слабеют после спиртного? Подобная информация не была бы лишней. Но я спрашивать не стал — всё равно не признается.

— Ладно-ладно, так и быть. Отпусти.

Она дёрнула рукой, и я отпустил, но был начеку — нельзя ей доверять, мало ли чего выкинет.

Но нет, ничего не выкинула.

— А теперь перейдём к другому процессу.

Я оглядел пол в ванной и отметил, что он чист. Значит, можно Блиди поставить на колени перед унитазом.

Мне пришлось снова её поднимать, чтобы осуществить задуманное. Затем я смыл в унитазе всё — благо он работал отлично.

— Руки помой, — сказала она вяло. — Я не хочу, чтобы ты занёс какую-то заразу.

Точно! Я и забыл про это.

Раковина тоже была полностью исправна, чему я удивился: до сих пор поражало наличие всего современного у них и при этом рабочего.

Встав сзади Блиди, я дал инструкцию:

— Подай голову вперёд, поближе к унитазу. Потом начнём. Поняла?

— Поняла. Только аккуратно, не повреди мне горло.

— В горло и не собирался. Постараюсь сделать всё максимально осторожно.

Стоять над ней было неудобно, и я тоже опустился на колени, прямо сзади Блиди. Её роскошный зад буквально упирался в мой пах. Мне стоило больших трудов, чтобы отвлечься и не возбудиться. Для этого я стал думать о том, что скоро вампирша начнёт рвать, пойдёт неприятный запах и всё такое. Это быстро помогло охладить мой пыл.

— Ну, давай, — сказал я, — открывай рот.

И в этот момент услышал скрип открывшейся двери. Тут же обернувшись, я увидел стоящего в проёме Фиг-Тебе.

— Ну и дела, — улыбнулся он. — Не буду вам мешать. Зайду позже.

Эльф закрыл дверь, не дожидаясь ответа.

— Кто там был? — спросила Блиди.

— Приятель мой.

— Он что, подумал, что мы с тобой…

— Да-да, — перебил я её, — подумал. Забей. Пусть думает, что хочет. Давай уже сделаем это.

Спровоцировать рвоту Блиди было достаточно просто. Я даже успевал вовремя убирать пальцы из её рта. И так несколько раз. До тех пор, пока она не начала просто задыхаться. Лишь тогда я убедился, что её желудок пуст. И как же мне повезло, что она мне всю руку не обрыгала.

— Вот и всё, — подытожил я. — Скоро тебе полегчает.

Потом помог ей подняться. Она до сих пор была какой-то вялой и слабой. Но умудрилась предложить:

— Как мне тебя отблагодарить? Хочешь поцелую? Можешь попу мою потрогать ещё. Тебе же понравилось? Ну вот я разрешаю, бить не буду.

Ага, просто умница! После рвоты целоваться — только об этом я и мечтал всю жизнь!

— Нет, давай не сейчас, — отказался я. — Тебе надо ещё умыться и потом немного отдохнуть, прийти в себя. Блин, у меня такое чувство, что нихрена мы не успеем.

— А потом я передумаю.

— Ну и ладно. Не умру, знаешь ли, без поцелуя и твоей попы.

С моей помощью Блиди умылась, прополоскала рот, после чего я довёл её до кровати и уложил.

«Наконец-то это закончилось!» — мысленно выдохнул я, глядя на лежащую вампиршу.

Она посмотрела на меня и улыбнулась. А я поймал себя на том, что мне её улыбка с клыками начинает нравиться всё больше и больше. У неё и клыки небольшие, аккуратные.

— Спасибо большое, — сказала она. — Что бы я делала, не будь тебя рядом.

— Занималась бы своими делами давно, ибо мы тогда бы не встретились. Ладно, отдыхай пока, а я к Фиг-Тебе схожу, побеседую с ним.

— А мне потом расскажешь?

— Что?

— Ну о чём вы там беседовать будете.

— Нет. Ты же мне не хочешь ничего рассказывать. Будем вот такие все загадочные. Всё, отдыхай. Скоро приду.

* * *

— Гарри, ты, конечно, молодец, что умудрился ей засадить, но у нас есть дела поважнее вообще-то, — встретил меня Фиг-Тебе такими словами, открывая дверь.

— Знаю, — ответил я и переступил через порог. — Но всё было совсем не так.

Когда мы сели, я пересказал ему, что мне пришлось делать с Блиди.

— Вот тебе «повезло», — усмехнулся он. — Вампирша-алкоголичка, которая не смогла сходить в туалет. Бывает же.

— Меня больше интересует, отчего у неё такая реакция на эль. Он точно нормальный?

— Ну я ж выпил кружку, вот вторую скоро добью. Скорее всего, она долго не пила, вот и вставило её так сильно, тем более, как ты говоришь, выпила всё это за несколько минут. Другой бы мог и вырубиться вообще.

— Ладно. Так а ты чего заходил?

— Хотел узнать, выходите или нет. Я чего подумал: может, не стоит туда соваться сейчас?

— Может. Но тогда нас могут найти уже этой ночью. А так хоть какой-то шанс будет. Надо только дождаться, чтобы Блиди в себя быстрее пришла.

— Ты здорово придумал — вырвать всё выпитое, но

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри и его гарем 2 - Нил Алмазов бесплатно.
Похожие на Гарри и его гарем 2 - Нил Алмазов книги

Оставить комментарий