Рейтинговые книги
Читем онлайн Сокровища фараона - Татьяна Величкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 101

— Все в порядке?

— Да-да, спасибо, что разбудили, мне пора… вот деньги, — он протянул женщине десятку, — А мне действительно пора.

Через несколько часов, он уже подъезжал к дому, где жил Тобиас Альмадеро. Картер поднялся на седьмой этаж и позвонил в дверь. Ему открыл темнокожий и худощавый мужчина, который не сразу узнал своего друга.

Потом они горячо обнялись, и Тобиас пригласил его войти:

— Сколько лет прошло дружище, сколько лет, — Альмадеро похлопал Картера по плечу, — а ты здорово изменился со студенческих времен. Такой прямо-таки — спортсмен.

— Да брось ты, Тоб, — немного смутившись, Генри улыбнулся и, пройдя в гостиную сел в кресло.

— Ну, рассказывай, я вижу по глазам, — Тобиас потряс указательным пальцем, — что-то произошло.

— И такое, — протянул Картер, — Ты бы на это очень хотел взглянуть.

Он достал из кармана сверток, и вскоре они вместе разглядывали таинственную карту.

Глава 5 По следам заметок Ллойда Флеминга

После того, как Картер рассказал Тобиасу о своих злоключениях, тот долго не мог прийти в себя.

— Ты мне напомнил профессора Индиана Джонса из одного старого фильма.

Тобиас склонив голову на бок, внимательно посмотрел на своего друга, и немного помолчав, добавил:

— Если все действительно так, то это путешествие очень опасно.

— Не думай, Тоб, все будет хорошо, — в глазах Генри появился азартный блеск, — это может быть последняя… и, наверное, единственная возможность ощутить себя настоящим первооткрывателем. То, что написано в записной книжке Флеминга, наталкивает меня на мысль, что в гробнице находится какая-то аномальная зона. И мы должны разгадать все это.

Альмадеро посмотрев по сторонам, вынул из кармана пиджака телефон.

— Что ты задумал? — Картер недоверчиво посмотрел, как его друг набирает чей-то номер. — Кому ты звонишь, Тоб?

— Привет, Майк… да — да, он как раз здесь…

— Черт возьми, Тоб, с кем ты говоришь? — Картер был уверен в Альмадеро как в самом себе, но ему не понравился этот телефонный звонок.

— Вот… — улыбался Альмадеро, — … вырывает у меня трубку… Да успокойся, я звоню Бенсону. Ты только что вспоминал его, а теперь… да, Майк, тебе не мешало бы приехать. Тут очень интересное дело. Вот поговори с Генри, он тебе расскажет обо всем.

— Больше не шути так. — Генри потряс кулаком перед носом Тобиаса, — после того, как на меня напали в Мехико, я могу ожидать всего что угодно…

— Но не от меня, — наигранно обиделся Тоб.

— Да, Майкл, привет, как там Милли… Я понимаю, передай ей, что я тоже. — Картер, громко рассмеявшись, посмотрел на Тобиаса, — Я убью его, если он будет так шутить. Понятно. Да вот об этом я и хотел поговорить. Когда? Я в Таско, да… ну тогда и решим… будем ждать.

Картер был немного удивлен, что Тобиас сразу же позвонил Бенсону. Это было хорошей идеей, так как Майкл в совершенстве знал не только историю, в том числе и древнего Египта, а так же прекрасно разбирался в древнеегипетском языке. А это было очень необходимо. Если, конечно ни что не помешает им попасть в ту самую гробницу.

* * * *

В это утро Саша встала раньше сестры. Она была чертовски обиженной на нее. Наскоро позавтракав, она позвонила Пановой и договорилась о встрече в институте.

Было сумрачно, город только начинал просыпаться ото сна, деревья стояли усыпанные снегом. Похожие на сахарные, ветви деревьев тихо качались, от легкого ветра. Саша заскочила в подошедший трамвай и присев на свободное место у окна, закрыла глаза. Ей не терпелось все рассказать Катерине. Хотя может и она, как и Таня, и родители, не поймет ее.

Холодный трамвай медленно ехал, колеса стучали размеренно, словно билось большое железное сердце. Тук- тук, та — та…тук — тук, та — та.

Задумавшись, Саша чуть было не проехала свою остановку. Быстро подбежав к двери, она налетела на дородную женщину в шикарной дубленке.

— Смотри куда идешь! — грубо рявкнула дамочка.

— Извините.

Саша поскользнулась на подмерзшей тропинке, и чуть было не упав, остановилась. Перевела дух и спокойно пошла знакомой дорогой к институту.

Еще издали она увидела Катю, ее было трудно не заметить. Красивый красный платок на голове и длинная песцовая шуба. Панова, жадно затянувшись сигаретой, поперхнулась, увидев Сашу.

— О, Сашенька, ты что, какая взъерошенная?

— Запыхалась, — выдохнула Туманова, — хочу по — быстрее тебе обо всем рассказать. Надеюсь, ты правильно поймешь меня, Катюша.

— У тебя больничный же еще, — всплеснула руками Панова, — а я думала, что ты на работу выходишь.

— Да нет. — Саша потерла озябший нос, — Просто мне нужно с кем-нибудь поговорить. А с кем, как не с тобой, — она, тяжело вздохнув, посмотрела на Панову.

— Пойдем. Горе ты мое луковое. — Катерина потушила сигарету и, обняв Сашу, потрепала ее по плечу. — Ты знаешь, что всегда можешь на меня рассчитывать, Саша.

Погода портилась, холодный ветер стал пронизывающим, и Саше казалось, что он продувает всю ее насквозь. Девушки пошли быстрее и вскоре оказались у высотки, где жила Панова. В подъезде было намного теплее и, поднявшись на седьмой этаж, они немного согрелись.

— Да, холодная зима в этом году, — поежилась Панова. Саша, кивнув, приложила ладони к щекам:

— У меня щеки, кажется, совсем заиндевели.

— Ничего, сейчас поставим чайник, — засмеялась Катя и открыв двери, пригласила Туманову войти. — Вот располагайся, будь как дома и быстро на кухню.

Саша устроилась в мягком кресле на кухне и с удовольствием пила крепкий чай с лимоном. Потом она начала рассказывать о своих проблемах и о непонимании со стороны близких. Кате тоже показалась не очень удачной затея о поиске пропавшей экспедиции.

— Пойми, Сашуля, это не реально, — тяжело вздохнув, Панова налила еще чая себе и Саше. — Пойми, моя дорогая, что сейчас никто не будет финансировать этот проект, как бы ты не хотела. Я понимаю тебя, но людям из министерства ты ни чего не докажешь.

— И что получается, что все зря, что ни чего в этой жизни я не могу. — Саша с такой болью посмотрела на Катю, что та, покачав головой, потянулась к пачке сигарет.

Все, возможно, были бы средства. Может когда-нибудь у тебя будет шанс, сейчас я могу тебе помочь только одним — связать тебя с Барбарой. Я покажу тебе, как обращаться компьютером,…хотя ты наверняка знаешь…

— Что касается Интернета, то я в этом ни чего не смыслю. А когда все это можно провернуть? — в глазах Тумановой что-то блеснуло, похожее на надежду. Панова видела, что разговор немного успокоил ее.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сокровища фараона - Татьяна Величкина бесплатно.
Похожие на Сокровища фараона - Татьяна Величкина книги

Оставить комментарий