Рейтинговые книги
Читем онлайн Чудо любви - Николас Спаркс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69

Джереми улыбнулся и кивнул в сторону машины:

– Пойду выключу фары. И будем ждать: надеюсь, мои старания не окажутся напрасными.

Когда он заглушил двигатель, фары погасли и все вокруг погрузилось во мрак. Он подождал некоторое время, но так и не смог ничего увидеть. Кладбище окутывала непроглядная тьма, и Джереми осторожно двинулся вперед, как спелеолог в темной пещере. Миновав ворота кладбища, он вскоре споткнулся о выступивший на поверхность земли корень дерева и чуть не упал.

– Может, отдадите мне мои очки? – крикнул он Лекси.

– Нет, не отдам, – донесся до него ее голос. – Я обожаю такие вещицы. А вы и без очков неплохо ориентируетесь.

– Но я же ничего не вижу!

– Ничего, я вам подскажу: сейчас можете спокойно сделать несколько шагов вперед. Давайте, смелее!

Джереми медленно пошел вперед, вытянув руки, и, сделав несколько шагов, остановился.

– Что теперь?

– Вы находитесь перед склепом, сворачивайте налево, – сказала Лекси, и Джереми почувствовал по ее голосу, что ее все это чрезвычайно забавляет.

– А почему бы вам самой не подойти ко мне?

– Я могла бы, но не хочу. Гораздо веселее смотреть, как вы бродите тут как зомби. Ну давайте, берите теперь левее. Я скажу вам, когда остановиться.

Игра продолжалась до тех пор, пока Джереми не добрался до Лекси. Когда он уселся на скамейку, она сняла очки и улыбнулась ему.

– Наконец вы тут, – сказала она.

– Исключительно благодаря вам, спасибо.

– Не за что. Рада была помочь.

Следующие полчаса они обсуждали сегодняшний прием в Лоусон-Плантейшн. В темноте Джереми не видел лица Лекси, но ему было приятно чувствовать, что она находится так близко.

– Расскажите мне свою историю о том, как видели эти огни, – попросил он, решив сменить тему разговора. – Я узнал сегодня множество версий – хотелось бы услышать и вашу.

Джереми, к своему удивлению, почувствовал, что она уносится мыслями в прошлое, которое ей, возможно, совсем не хотелось вспоминать.

– Мне было восемь лет, – тихо сказала она. – И в то время – не знаю почему – мне стали сниться кошмары про моих родителей. Дома у Дорис висела на стене их свадебная фотография, и такими я и видела их во сне: маму – в свадебном белом платье, а папу – в смокинге. Они были в салоне машины, упавшей в реку, и у них не было ни малейшего шанса выбраться. Я смотрела на все это со стороны и видела, как вода медленно наполняет салон, видела ужас, написанный на их лицах. В маминых глазах читалось скорбное осознание того, что это конец, а потом машина начинала быстро опускаться на дно. И видела, как она погружается все глубже и глубже в воду.

Когда Лекси рассказывала это, голос ее был на удивление спокоен, и лишь однажды у нее вырвался глубокий вздох.

– Я просыпалась, крича от ужаса. Не знаю, сколько раз это случалось – сейчас в памяти все сливается, но, несомненно, кошмары мучили меня достаточно долго, поскольку Дорис начала беспокоиться. Другие родители повели бы ребенка к врачу, но бабушка… в общем, однажды она разбудила меня среди ночи, велела одеться и сообщила мне, что мы поедем на кладбище Седар-Крик и я увижу нечто удивительное… Я помню, та ночь была такая же темная, как сегодня, и Дорис вела меня за руку, чтобы я не споткнулась. Мы прошли мимо могил, сели на скамейку и стали ждать. Вскоре появились огни. Они казались почти живыми, и свет, шедший от них, разлился по всему кладбищу… Потом огни просто исчезли, и снова стало темно. Когда все закончилось, мы с Дорис поехали домой.

Джереми почувствовал, как Лекси зябко повела плечами.

– Хотя была совсем маленькой, я понимала, что произошло, и, когда мы приехали домой, я долго не могла уснуть, думая об этом: ведь мне явились души моих родителей. Они словно пришли повидаться со мной, чтобы я обрела покой. И правда – после этого меня перестали мучить кошмары.

Джереми молчал.

– Вы мне верите? – спросила она, подавшись к нему.

– Да, – сказал он, – конечно, верю. Ваша история запомнилась бы мне больше других, даже если бы мы с вами были совсем не знакомы. То, что вы рассказали, произвело на меня сильное впечатление.

– Только учтите: я бы не хотела, чтобы это попало в вашу статью.

– Почему? Вы могли бы прославиться.

– Нет уж, спасибо! Я знаю немало примеров, как известность портит человека.

Джереми рассмеялся.

– Ну, раз уж наш разговор останется чисто конфиденциальным, то позвольте спросить: вы согласились поехать со мной на кладбище под влиянием ностальгических воспоминаний или вам просто хотелось насладиться обществом такого приятного человека, как я?

– Уж точно не второе, – ответила Лекси, но тотчас почувствовала, что это неправда. Ей показалось, что и он догадался об этом, однако когда после ее слов воцарилась пауза, она поняла, что ее слова задели его. – Извините, не хотела вас обидеть, – сказала она.

– Да ничего, все в порядке, – усмехнулся Джереми. – Я ведь вырос с пятью старшими братьями. Привык, что со мной не церемонятся.

Лекси напряженно выпрямилась, ощутив неловкость.

– Ну а если серьезно, – сказала она, – то, наверное, мне действительно хотелось снова увидеть огни. Для меня это такое дорогое воспоминание.

Джереми поднял с земли веточку и отбросил в сторону.

– Ваша бабушка поступила тогда очень мудро.

– Дорис всегда поступает мудро.

– Да, вы правы, – сказал Джереми и почувствовал, что Лекси шевельнулась, вглядываясь куда-то в даль.

– Кажется, пора включать аппаратуру, – сказала она.

– Почему вы так думаете?

– Потому что огни приближаются. Разве вы сами не видите? Джереми хотел пошутить, что его глаза невосприимчивы к привидениям, как вдруг обнаружил, что может видеть не только Лекси, но и установленные поодаль видеокамеры и даже свою машину, стоящую за воротами кладбища. Вокруг внезапно стало заметно светлее.

– Ну давайте же! – торопила его Лекси. – А то упустите уникальный шанс.

Джереми прищурился, чтобы убедиться, не обманывает ли его зрение, и поспешил включить пультом дистанционного управления все три камеры. На них сразу же загорелись красные огоньки. Теперь оставалось только ждать, потому что пока происходящему невозможно было найти объяснения.

Джереми осмотрелся, ища глазами машины или освещенные дома, а когда снова взглянул на то место, где была установлена аппаратура, то понял, что стало еще светлее. Были прекрасно видны не только камеры, но и детектор электромагнитного излучения в центре треугольника. Джереми потянулся за очками ночного видения.

– Они вам не понадобятся, – остановила его Лекси.

Однако он все равно их надел, и вокруг разлилось фантастическое зеленоватое свечение. По мере того как становилось все светлее и светлее, туман стал кружить и извиваться, приобретая причудливые формы.

Джереми посмотрел на часы: было 11.44.10, он отметил это в блокноте. Что же все-таки явилось источником света? Может, внезапно взошла луна? Это было очень сомнительно, но все же он решил по возвращении в «Гринлиф» выяснить, в какой фазе была луна в эту ночь.

Впрочем, в этот момент его больше занимало другое. Туман, как и предсказывала Лекси, становился все светлее и прозрачнее, и Джереми снял очки, чтобы оценить картину невооруженным глазом. Без очков все было примерно так же – темнота отступала под натиском света, – однако в очках изменения казались более заметными. Джереми не терпелось посмотреть и сравнить материалы, снятые всеми видеокамерами, но, как оказалось, самое интересное было еще впереди.

Не надевая очков, он вглядывался в даль и, затаив дыхание, наблюдал за происходящим. Туман стал на секунду серебристым, потом бледно-желтым и молочно-белым, и наконец все вокруг осветила почти ослепительная вспышка. На мгновение – всего на одно мгновение – стало видно почти все кладбище, как освещенное прожекторами футбольное поле перед большой игрой, а потом клочки тумана закружили вихрем и разлетелись в разные стороны, как взорвавшаяся звезда. На секунду Джереми показалось, что он увидел какие-то фигуры, но свет тут же стал убывать, словно его кто-то специально рассеивал, и вскоре кладбище опять погрузилось во мрак.

Джереми поморгал, чтобы прийти в себя, и снова взглянул на часы. С момента появления света до его исчезновения прошло всего двадцать две секунды. Находясь под впечатлением от увиденного, Джереми не в силах был подняться и пойти проверять аппаратуру: он сидел как зачарованный, продолжая смотреть туда, где только что показались призраки кладбища Седар-Крик.

По своему опыту Джереми знал, что чаше всего «сверхъестественные» явления бывают результатом сознательной мистификации, невольного заблуждения и случайного совпадения. Первое, как правило, имело место в случаях, когда кто-то стремился извлечь выгоду путем фальсификации и обмана. Такова была история с Кардиффским гигантом – подделкой окаменевшего тела древнего человека, которое в 1869 году «нашел» на своем участке Уильям Ньюэлл, фермер из штата Нью-Йорк. К этой же категории относились и спиритические сеансы шарлатана Тимоти Клоузена.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чудо любви - Николас Спаркс бесплатно.

Оставить комментарий