Рейтинговые книги
Читем онлайн Чудо любви - Николас Спаркс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 69

– Такая ужу меня манера, – сказала Лекси.

– Кажется, я уже это слышал.

– Вы не расстраивайтесь – может, в следующий раз вам удастся взять реванш. Да, и вот еще что: сразу предупреждаю, чтобы вы ничего такого не возомнили по поводу сегодняшнего.

– Ну что вы, и не собираюсь ничего возомнить. Я вообще начисто лишен мнительности.

– Не притворяйтесь, вы прекрасно понимаете, что я имею в виду.

– Вовсе нет, – с невинным видом сказал Джереми. – Объясните мне.

– Знаете что? Заводите машину и перестаньте говорить ерунду. А то я передумаю с вами ехать.

– Ладно, ладно. – Он повернул ключ в замке зажигания. – А вы, я смотрю, иногда демонстрируете довольно крутой нрав.

– Спасибо. Мне говорили, это одно из моих лучших качеств.

– Кто говорил, если не секрет?

– Вам это не обязательно знать.

Они ехали по темным туманным улицам, и тускло горевшие желтые фонари делали город еще более мрачным. Как только они остановились на подъездной дорожке у дома, Лекси открыла дверцу машины и повернулась к Джереми.

– Подождите меня здесь, – велела она, заправив прядь за ухо. – Я вернусь через несколько минут.

Джереми улыбнулся: ему нравилось, что она нервничала.

– Если хотите, могу дать вам ключ, который мне подарили. Может, он подойдет к вашей двери.

– О, только не нужно так воображать, мистер Марш! Между прочим, у моей мамы тоже был ключ от города.

– Так мы снова вернулись к «мистеру Маршу»? А мне казалось, мы уже подружились.

– А мне начинает казаться, что сегодняшний прием слишком вскружил вам голову.

Лекси вышла из машины и поспешила закрыть за собой дверцу, чтобы последнее слово осталось за ней. Джереми рассмеялся, подумав о том, что у них с Лекси много общего. Не в силах сдержаться, он опустил боковое стекло и выглянул из машины.

– Послушайте, Лекси…

Она обернулась:

– Да?

– Думаю, сегодня ночью будет прохладно, так что, пожалуй, захватите с собой бутылку вина.

Лекси насмешливо на него посмотрела:

– Это еще зачем? Вы что, решили меня напоить?

– Ну, это уж как вы сами захотите, – улыбнулся Джереми. Она прищурилась – правда, скорее с игривым, чем с возмущенным видом.

– У меня нет дома вина, мистер Марш. Да если бы и было, я бы все равно его не взяла.

– Вы не пьете вина?

– В разумных пределах, – сказала она и, повернувшись, чтобы идти к дому, предупредила: – Ждите меня здесь. Я надену джинсы и вернусь.

– Не волнуйтесь, обещаю не подглядывать в окно.

– Вот и замечательно. Иначе мне пришлось бы пожаловаться на вас Родни.

– О, это было бы ужасно!

– Уж не сомневайтесь. – Лекси старалась говорить строго. – Вы нарвались бы на большие неприятности.

Джереми провожал ее взглядом, пока она шла по дорожке к дому, и думал, что такой женщины, как Лекси, ему никогда прежде не доводилось встречать.

Через пятнадцать минут они были уже у Седар-Крика. Джереми развернул машину так, чтобы фары осветили кладбище, и ему сразу бросилось в глаза, что даже туман здесь какой-то особенный. Местами – густой и плотный, местами – тонкий, словно призрачный. Над кладбищем возвышался темный силуэт магнолии с низко свисавшими ветвями, а вокруг нее теснились зловещие тени полуразрушенных могильных плит. Кромешная тьма окутывала все вокруг, на небе не было ни единой звезды.

Оставив двигатель работать на холостом ходу, Джереми обошел машину и открыл багажник. Заглянув туда вслед за ним, Лекси изумилась:

– Это что у вас тут – материалы для изготовления бомбы?

– Ничего подобного, – возразил он. – Обычный арсенал охотника за привидениями.

– Я думала, у вас будет видеокамера или что-то в этом роде.

– Ну конечно, как же без видеокамеры? У меня их целых четыре.

– Зачем вам столько?

– Чтобы вести съемку с четырех сторон. Я же не знаю, куда решат направиться привидения. А очень хотелось бы увидеть их во всех деталях.

Лекси никак не отреагировала на эти слова.

– А это что такое? – Она указала на один из приборов.

– Детектор микроволнового излучения. А это, – показал он на другой прибор, – детектор электромагнитного излучения.

– Вы серьезно?

– Абсолютно. Я все делаю в полном соответствии с руководством для охотников за привидениями. Повышенная «активность призраков» наблюдается в местах повышенной концентрации энергии, а эти приборы позволяют ее обнаружить.

– И вам уже когда-нибудь это удавалось?

– Конечно. Однажды, например, с помощью такого прибора я зафиксировал аномальную концентрацию энергии в «доме с привидениями». В действительности никаких привидений там не оказалось. Все дело было в неисправной микроволновой печи.

– Понятно, – сказала Лекси.

Джереми посмотрел на нее.

– Ого, вы присвоили мое любимое словечко.

– Ну уж простите. Что еще можно сказать в такой ситуации?

– Да пожалуйста, пожалуйста, я ничего не имею против.

– Но зачем все-таки вы взяли с собой столько оборудования? – спросила Лекси, оставив без внимания шутливое замечание Джереми.

– Видите ли, – ответил он, – для расследований мне обязательно нужно использовать приборы, которыми пользуются исследователи паранормальных явлений. У этих людей есть свои правила, и я не хочу, чтобы меня потом обвиняли, что я что-то упустил из виду. К тому же и на читателей производит впечатление, когда я пишу, например, что использовал в своей работе детектор электромагнитного излучения. Они думают, что я в этой области большой специалист.

– А на самом деле вы большой специалист?

– Конечно. Я ведь говорил вам, что у меня есть руководство для охотников за привидениями.

Лекси рассмеялась:

– Ну что ж, тогда за работу. Могу я чем-то помочь? Наверное, нужно перенести аппаратуру из машины?

– Придется перенести ее всю. Но если вы считаете это мужской работой, то не беспокойтесь, справлюсь сам, а вы можете пока постоять в сторонке и пополировать ноготки.

В ответ на это Лекси взяла видеокамеру, взвалила на плечо, а потом подняла еще одну.

– Ну что, мистер Мачо, куда все это нести?

– А как вы считаете – где установить камеры? Поскольку вы сами видели огни, то, может, у вас есть какие-нибудь соображения?

Лекси кивнула в сторону магнолии, куда она направлялась в тот раз, когда он впервые ее увидел.

– Наверное, там, – сказала она. – Там могут появиться огни.

Этот участок располагался точно напротив Райкерс-Хилла, но сейчас холма не было видно из-за тумана.

– Они всегда появляются в одном и том же месте?

– Не знаю. Но я видела их именно там.

На протяжении следующего часа, пока Джереми устанавливал всю аппаратуру, Лекси снимала его на камеру. Поставив три другие камеры на штативы, он расположил их большим треугольником – так, чтобы они охватывали всю территорию, и закрепил на двух специальные фильтрующие линзы. Проверив дистанционное лазерное управление, Джереми принялся за аудиоустройства. Он закрепил на ближайших деревьях четыре микрофона, а пятый – в центре, где уже были установлены детекторы электромагнитного и микроволнового излучения и записывающее устройство.

Проверяя работу аппаратуры, Джереми вдруг услышал за спиной голос Лекси:

– Ну что, как я смотрюсь?

Он обернулся и увидел Лекси в очках ночного видения, делавших ее похожей на фантастического жука.

– Потрясающе, – сказал он. – Вам очень идет.

– Это невероятно. Я все вижу в темноте!

– Ничего опасного тут поблизости не заметно?

– Нет, если не считать парочки голодных пум и медведей, то вокруг никого нет.

– Ну вот и хорошо. А я уже почти закончил приготовления. Теперь осталось только посыпать землю мукой и натянуть нить.

– Мукой?

– Да, для того, чтобы быть уверенным – никто не трогал аппаратуру. В случае чего я обязательно замечу следы, а нить с колокольчиками сразу даст мне знать, если кто-нибудь здесь объявится.

– Разумно. Но вы же знаете, тут, кроме нас, никого нет.

– В этом нельзя быть уверенным, – возразил Джереми.

– О, лично я в этом не сомневаюсь. Но вы пока делайте то, что нужно, а я буду снимать вас. Вы очень здорово колдуете над всей этой аппаратурой.

Джереми засмеялся и, вытащив мешочек с мукой, стал тонким слоем сыпать ее вокруг камер. То же самое он проделал возле микрофонов и другого оборудования, после чего привязал к ветке дерева нитку и протянул ее по периметру всего участка, словно вокруг места преступления. Затем он протянул вторую нить двумя футами ниже и привесил к ней маленькие колокольчики. Когда работа была завершена, он подошел к Лекси.

– Я и не предполагала, что охота на привидений требует такого профессионализма, – сказала она.

– И теперь вы меня еще больше зауважали?

– На это не надейтесь. Я вообще это сказала просто так, чтобы поддержать разговор.

Джереми улыбнулся и кивнул в сторону машины:

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чудо любви - Николас Спаркс бесплатно.

Оставить комментарий