Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это было грубо и заставило меня почувствовать себя маленькой девочкой, которую отчитывают за провинность. Хотя ничего плохого я не сделала.
— Не понимаю вашего недовольства, отец, — тон Ричарда стал ледяным, он явно злился, — я пригласил мисс Харрис прогуляться по ярмарке, и она любезно согласилась.
Глаза мистера Миллера злобно сощурились.
— Не строй из себя идиота! Ты забыл, что я член жюри дурацкого конкурса, — прошипел он, — общаясь с этой девкой, ты позоришь нашу фамилию и лично меня! И вообще, за деньги ты мог бы найти в этом грязном городишке кого-то получше.
Мои щёки вспыхнули. Что? За деньги?! Да как он может такое говорить?! Кто я по его мнению?! Во взгляде стоявшего рядом Ричарда заполыхал гнев. Он сделал шаг вперёд, оказавшись лицом к лицу со своим отцом.
— Вы мой отец, и я всегда вас уважал, но сейчас вы переходите все границы. Я не позволю вам говорить в таком тоне о моей девушке, — сказал Ричард, не сводя гневного взгляда со своего отца. Напряжение между ними стало таким сильным, что если поднести спичку, она бы тут же вспыхнула.
— Что?! — воскликнул мистер Миллер, — какая ещё девушка?! Разве я тебе это разрешал?!
— Мисс Харрис, — обратился ко мне Ричард, — не могли бы вы оставить нас ненадолго, мне нужно разобраться с отцом.
— А? Да… конечно, — промямлила я и прошла вперёд.
Дойдя до центра площади, я обернулась. Ричард и его отец по-прежнему стояли посреди улицы и, похоже, о чём-то спорили. В любой другой ситуации я сошла бы с ума от счастья, услышав, что Ричард назвал меня своей девушкой. Но сейчас мне было тревожно и грустно. Я не хотела, чтобы из-за меня Ричард ссорился со своим отцом. И было очень обидно, что тот воспринял меня в штыки, даже толком не познакомившись. Конечно, по происхождению я намного ниже Ричарда и вряд ли могу считаться удачной партией, но это не повод относиться ко мне с таким пренебрежением.
Я подошла к фонтану, который зимой, естественно, не работал. С помощью магии струи воды заморозили, и они застыли красивыми плавными волнами. Если бы на дворе было лето, можно было бы бросить в фонтан монетку и загадать желание. Я тяжело вздохнула. Наверное, я поступала эгоистично. Да, мне очень нравился Ричард, но нельзя думать только о себе. Ему нечего делать в нашем городишке, и я совсем не подхожу ему по статусу. Будет лучше, если Ричард вернутся в столицу и найдёт там девушку своего круга — богатую аристократку, выпускницу Академии, приданное которой не ограничивается коллекцией фартуков и обжорой-фамильяром.
Я услышала сзади шаги и обернулась. Ричард быстро подошёл ко мне. Его отца не было рядом. Ричард пытался выглядеть спокойным, но я видела подавленный гнев, который мерцал в его глазах, словно тлеющие угли.
— Прошу прощения за поведение моего отца, — Ричард приложил руку к сердцу, — это было совершенно недопустимо. Уверяю, больше такого не повторится.
— Ничего страшного, — сказала я, — прости.
— За что? — удивился Ричард.
— Из-за меня ты поссорился с отцом, — объяснила я.
Ричард улыбнулся.
— Ты невероятно добрый человек, Мирабель, — сказал он и осторожно убрал прядь волос, упавшую на мою щеку, — послушай, ты здесь совершенно ни при чём. У моего отца всегда был тяжёлый характер. Всей семье от него доставалось.
— И тебе тоже? Это он запрещал тебе общаться с дедушкой? — спросила я.
Ричард кивнул и взял меня за руку.
— Да, отец не выносит, когда человек выделяется. По его мнению, все должны быть частью системы, — пояснил Ричард, — а дедушка никогда таким не был. Как и я теперь, — он сделал небольшую паузу, — думаешь, отец приехал сюда судить конкурс десертов? Конечно, нет. Ему просто не понравилось, что я надолго задержался в Колдсленде. Недопустимое поведение. Поэтому он примчался сюда, чтобы меня вернуть. Наверное, тебе это кажется нелепым, всё-таки я взрослый человек. Но отец так не считает. Может быть, даже не видит во мне человека, только винтик большой системы…
Я легонько сжала ладонь Ричарда.
— Мне очень жаль, — искренне сказала я.
Ричард кивнул.
— Спасибо, Мирабель.
Я сглотнула, готовясь задать волновавший меня вопрос.
— Значит, ты не собираешься возвращаться в столицу? — дрогнувшим голосом спросила я.
Ричард ответил ни сразу, заставив меня понервничать.
— Не так давно я бы сказал, что обязательно вернусь туда. Ведь, как королевский юрист, я служу при дворе Его Величества, — честно признался Ричард, — но сейчас я уже не уверен, что хочу уехать.
Его слова повисли в морозном воздухе. Я больше не стала ни о чём его спрашивать.
Остаток свидания мы вели дежурные беседы о погоде, праздничных украшениях, ярмарке и конкурсе. После встречи с мистером Миллером в воздухе продолжало висеть напряжение, хотя сам он давно ушёл. Я видела, что стычка с отцом не отпускает Ричарда. Пусть он всеми силами изображал хорошее настроение и с готовностью поддерживал беседу, было заметно, что мысли Ричарда то и дело возвращались к неприятным воспоминаниям. Я не могла винить его за это. Если бы подобное произошло со мной, я бы тоже переживала.
Чтобы не мучить Ричарда, я притворилась, что замёрзла и попросила его проводить меня до дома. Жаль, что свидание получилось таким коротким, но у меня в душе оставалась надежда на новую встречу. Если, конечно, мистер Миллер не надавит на сына и не заставит его передумать. Я не знала, как далеко тот готов зайти, и надеялась, что его отношение ко мне не повлияет на голосование на конкурсе десертов.
Дома мама сразу же заметила моё настроение.
— Ну и как прошло твоё свидание? — спросила она, сверля меня взглядом.
— Хорошо, — слишком быстро отозвалась я, — даже отлично.
В ответ мама хмыкнула.
— Оно и видно.
Я сняла пальто, переодела обувь и вошла в гостиную.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я, сложив руки на груди.
— То и имею. Мирабель, я знаю тебя, как облупленную, так что не надо мне врать, — предупредила мама, — вижу же, что ты расстроена. Что там этот богатей тебе наговорил, а?
Я понимала, что эту битву мне не выиграть, но всё равно не хотела рассказывать правду. Маме и так не особенно нравился Ричард, а если она узнает о словах его отца, то точно разозлится. А ведь Ричард ни в чём не виноват.
— Повторяю, всё было в порядке, — я стояла на своём, — просто я замёрзла и поэтому пришлось пораньше вернуться домой.
По маминому лицу было видно, что она не верит ни
- Ветер Севера в Академии Морте - Диана Хант - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Ламии. Во тьме - Юлия Магарцева - Любовно-фантастические романы
- Разоблачить вампира - Татьяна Александровна Захарова - Любовно-фантастические романы
- Таверна «Ведьмино Зеркало» (ЛП) - Келли Сиана - Любовно-фантастические романы
- Академия водного пламени (СИ) - Зимина Юлия - Любовно-фантастические романы
- Пощады, маэстрина!Том 1 - Милена Валерьевна Завойчинская - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Мой бывший темный (СИ) - Лира Екатерина - Любовно-фантастические романы
- Грешник - Эмма Скотт - Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы
- Кодекс целителя - Анюта Соколова - Любовно-фантастические романы
- Любить нельзя отвергнуть (СИ) - Анастасия Лик - Любовно-фантастические романы