Рейтинговые книги
Читем онлайн Банановое убийство - Галина Куликова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 50

В квартире было тихо и пахло запустением, несмотря на влажную уборку «щадящим способом» – Степан протер пол и все горизонтальные поверхности, но вещи с места на место не переставлял.

Они обошли эту бывшую крепость Андрея Фофанова. Крепость была маленькая – гостиная, спальня, стандартная шестиметровая кухня, балкон. Мебель самая обычная – диваны, кресла, журнальный столик. Очень хорошая дорогая аппаратура. Стеллаж с книгами и дисками, причем отдельно стояли старые, виниловые. На стенах – несколько фотографий хозяина. Серьезный, грустный, в больших очках, делавших его похожим на бухгалтера средней руки. В общем, ничего, что бросалось бы в глаза.

– Посиди, – сказал Сильвестр Майе, – а я тут осмотрюсь.

Сначала Майя пыталась следить за действиями шефа, но потихоньку ее разморило, и она начала клевать носом, а затем и вовсе уснула в мягком удобном фофановском кресле. Ей снилось, что шеф, ничего не отыскав в квартире, пытается стянуть с нее кофту, приговаривая: «Снимай, снимай, вдруг на тебе преступник оставил следы!»

Майя вздрогнула и открыла глаза – Сильвестр стоял рядом и тряс ее за плечо:

– Вставай, вставай, можем ехать домой!

– А вы что‑нибудь полезное нашли? – зевая, поинтересовалась она.

С одной стороны, Майя верила его чутью, с другой – не могла представить себе, что здесь, среди всей этой обыденности, найдется та золотая крупица, которая позволит им выйти на след преступника.

– Полезное? – переспросил босс. – Не знаю, не знаю. Но вот интересненькое…

Сильвестр показал борсетку, из которой вытянул большую связку ключей и роскошную записную книжку. При одном взгляде на эти ключи становилось понятно, что они отпирают замки лишь высшей категории сложности. В записной книжке были одни лишь женские имена, причем расположенные не по алфавиту, а по месяцам и датам: май – Анна, Светлана, Мария, июнь – Надежда, Оксана, Алла и так далее.

– И еще вот это…

Бессонов протянул сложенный вдвое стандартный лист бумаги:

– …почитай.

– «Расписка, – стала вслух читать Майя. – Я, Федорова Ирина Станиславовна, паспортные данные… получила от Кофанова Андрея Петровича причитающуюся мне сумму за аренду квартиры с января по декабрь сего года в полном объеме. Претензий не имею. Дата – 3 января, подпись».

– Ничего не пойму, что это за ерунда! – пожала она плечами.– Где вы это раздобыли?

– Просматривал стеллаж, на всякий случай пластинки перебирал. Эта бумага была спрятана в конверт прекрасного альбома Оскара Питерсона. Я вообще люблю старые пластинки, в них утраченная романтика, – неожиданно разоткровенничался Сильвестр.

– Почему «спрятана»? Вдруг случайно попала? К тому же эта бумага не Андрея, чужая. Может, от бывшего владельца диска осталась? Андрей купил, а послушать не успел. Хотя странно… Кофанов… Похоже на Фофанов. Что бы это значило?

Не знаю пока, – задумчиво произнес Сильвестр. – Не думаю, что расписка осталась от старого владельца – старые виниловые диски при покупке обычно достают из конверта, проверяют. Нашли бы. Нет, я думаю, это та самая подсказка, которую я искал. Поехали домой.

***

Дома Бессонов уединился, попросив некоторое время его не беспокоить. Майе было дано простенькое задание – выяснить у Тони отчество Андрея, а также узнать, не слышала ли она от него фамилию Кофанов, и если слышала, то в какой связи.

Разговор с Тоней занял гораздо больше времени, чем рассчитывала Майя. Пришлось выслушать огромное количество совершенно ненужной информации о пропавшем лете, о Шуре и Косте, о бедном Андрее, о бедном Потапове, о бедной Изольде…

– Вот, кстати, об Андрее,– встряла наконец Майя. – Как его отчество, не скажете?

– Никогда не называла его по отчеству, – задумчиво проговорила Тоня. – И при мне никто не называл. Он же молодой совсем был, Майя! Это ужасно. А зачем вам?

– Сильвестр Семенович интересуется, есть у него какие‑то мысли.

– Какие? – тут же заинтересовалась Тоня.

– Приезжайте, спросите у него сами. Понимаете, не телефонные это дела.

– Понимаю. Слушайте, а я знаю, где посмотреть отчество, у меня же где‑то была копия его завещания.

Еще минут пятнадцать Майя терпеливо ждала у аппарата, прислушиваясь к шуму, производимому Тоней, которая усердно разыскивала нужную бумагу. Что‑то шуршало, брякало, падало и один раз даже разбилось.

– Нашла, – раздался наконец торжествующий голос. – Нашла! Он – Геннадьевич.

– Вот спасибо, – неожиданно обрадовалась Майя, хотя радоваться особенно было нечему. – И еще один вопрос от шефа. Скажите, фамилия Кофанов вам о чем‑нибудь говорит? Может, Андрей ее упоминал?

– Фофанов? – с удивлением переспросила Тоня.

– Кофанов, первая буква – «ка», – громко и отчетливо произнесла Майя.

– Нет…– Тоня растерянно помолчала.– Нет, я бы запомнила, обратила внимание. Надо же, такое совпадение. Две фамилии отличаются всего одной буквой. Смешно.

– Ага, очень смешно. Ладно, спасибо вам большое Наверное, я еще позвоню, когда Сильвестр Семенович обдумает всю ситуацию и придет к каким‑то выводам.

– А как там, в квартире? – вдруг спросила Тоня.

– Грустно.

***

Раздумья Сильвестра продолжались недолго. Где‑то через час он высунул голову из комнаты и позвал Майю.

– Ну как успехи, шеф? – бодро поинтересовалась она.

– Успехов нет, есть некоторые соображения. Нам, вероятнее всего, предстоит еще одна экспедиция, только на этот раз в места неизведанные. Проверим мою гипотезу. Итак, что сказала Тоня? Ты ведь с ней разговаривала?

– Да. Никакого Кофанова не знает, отчество Андрея – Геннадьевич.

– Прекрасно. Значит, будем искать господина Кофанова, который арендует квартиру у Федоровой Ирины Станиславовны.

– Зачем нам этот Кофанов?

– Пока не могу сказать. Но получается, он как‑то связан с Андреем. Только неясно, что за связь и поможет ли она распутать дело. Вероятно, это деловой партнер Фофанова, а может, просто знакомый.

– А как искать будем?

– Ну… – Сильвестр бросил на свою помощницу косой взгляд. – Мне кажется, здесь вполне уместно попросить помощи у Половцева. А то окажется Кофановых человек пятьдесят, что мы тогда будем делать? Всех опрашивать, не знал ли кто из них Андрея Фофанова? К тому же есть вероятность, что этот Кофанов вообще не прописан в Москве. Что, всероссийский розыск объявлять? Правда, есть более короткий путь – через Ирину Станиславовну Федорову, благо есть ее паспортные данные. Вот и начнем с нее. Старшему лейтенанту звонить будешь ты. Считай, что это твоя общественная нагрузка. Мне он может отказать, а тебе, после ваших общих приключений, никогда.

Легко сказать – «попросить помощь у Половцева»! Майя в этот раз провела с телефонной трубкой в руках часа четыре, набирая попеременно то служебный, то мобильный номера.

Наконец откликнулся мобильный.

– Да! – раздался хорошо знакомый голос. – Говорите!

– Стас, это Майя Долинина, – затараторила она, опасаясь, что связь прервется и долгожданный Половцев исчезнет в пучинах мирового информационного пространства.

– Что нужно? – устало‑безразлично спросил Стас. – Снова ваш шеф что‑то придумал?

– Придумал. Нам нужен адрес и телефон одной женщины…

– Опять двадцать пять, за рыбу деньги! – ругнулся Стас.

– Если вы нам не поможете, точнее, если эта женщина не поможет, тогда придется искать мужчину лишь по фамилии, имени и отчеству, а Сильвестр полагает, что их может быть человек пятьдесят.

– Или сто, если мужчину зовут не Пантелеймон Ксенофонтович Черездорогупереплюйский!

– Ну да, – льстиво хихикнула Майя. – Поэтому лучше найти даму, так как есть номер ее паспорта.

– И откуда вы все это берете?! – недовольно проворчал Стас. – По‑моему, ваша деятельность уже граничит с криминалом.

– Наша деятельность чиста и прозрачна! Она направлена как раз на борьбу с криминалом! Поэтому вы обязаны нам помочь! – Девушка выпалила все это на одном дыхании и замерла, ожидая реакции собеседника.

На том конце линии громко чихнули.

– Будьте здоровы, – пожелала вежливая Майя. – Так что, найдете женщину?

– Можно подумать, если я скажу «нет», вы отстанете. И зачем только я с вами связался?

***

Сильвестр по привычке расхаживал из угла в угол.

– Теперь, когда у нас есть координаты женщины, сдающей квартиру некоему Андрею Кофанову, надо понять, в какой последовательности будем действовать.

– Нужно поехать к ней и поговорить с ее жильцом, – тут же откликнулась Майя.

– Не думаю. Нет, не думаю. Для начала хорошо бы понять, кто живет в этой квартире. А если она сдает, допустим, не ту квартиру, где прописана? Если у нее несколько квартир, записанных на родственников?

– В любом случае, либо Кофанова, либо Федорову мы там найдем.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Банановое убийство - Галина Куликова бесплатно.
Похожие на Банановое убийство - Галина Куликова книги

Оставить комментарий