Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люк протянул телефон Джоселин:
— Моя мама хочет знать, не пристаю ли я к вам.
— Ни один мужчина в этом городе ко мне не приставал, — сказала она громко. — И ни одного неприличного слова в мой адрес не произносилось. Меня кормили на убой, это действительно было, но никаких приставаний не было.
Люк на секунду перевел взгляд на Джос, а затем снова приставил телефонную трубку к уху.
— Обижаешь, — сказал он. — Ну, спроси Рамзи. Ладно, я буду у вас через несколько минут, но не говори ни слова папе. Я сам расскажу ему все. — Люк выключил телефон и посмотрел на Джос: — Так о чем мы говорили?
— О том, что мне нужно для приготовления пирожных. Что сказала ваша мама?
— Она уже знает про три двадцать пять. Я полагаю, Рамзи проболтался кому-то в офисе, потому что об этом знает весь город. Мама сказала, что это безумие — устраивать детский праздник в середине недели и заказывать для него такие дорогие пирожные. Вив хочет привлечь моего папу, чтобы устроить не просто детский праздник, а настоящую вечеринку и пригласить на нее половину Уильямсберга.
— Половину… — изумленно протянула Джос. — И что предлагается делать мне? Открыть магазин пирожных?
— Если вы хотите узнать о жизни мисс Эди и найти ответы на вопросы, которые вас терзают, вы должны познакомиться с людьми, проживающими в округе. Я попрошу маму пригласить некоторых старожилов, которые знали мисс Эди. Хорошая мысль?
— Прекрасная, — ответила она, благодарно глядя на него.
— Интересно, будете ли вы так считать после того, как в течение недели пообщаетесь с моим отцом…
— Он такой неприятный? — с участием спросила она, готовая встать на защиту Люка.
— Ужасный! Он на пенсии.
— И что это означает?
— Сами увидите, — ответил Люк. — Дайте ему какую-нибудь задачу, и он будет считать, что командует всем миром. Он будет распоряжаться и вами, и другими девушками, пока вы не взбунтуетесь.
— Девушками? Кто еще будет заниматься приготовлением пирожных?
— Милости просим в Эдилин, — усмехнулся он. — Мне пора. — Он еще раз проверил плиту. — В духовке холодно, как в пещере.
— Я не могу позволить себе новую…
Люк поднял руку.
— Разрешите моему отцу позаботиться об этом. Ему понравится вся эта затея. — Он пошел к двери, но остановился и снова посмотрел на Джос. — Теперь вы знаете, — мягко сказал он, — как Рамзи добивается своей цели. Он просто везет женщину, на которой хочет жениться, в то место, где собирается построить дом. — Люк оглядел прихожую Джос.
— И скольких женщин он уже возил туда?
— Я бы хотел сказать — дюжину. Но на самом деле была всего лишь одна.
— И почему он не женился на ней?
— Не мое дело рассуждать об этом.
— То же самое Рамзи говорил о вас.
— А вы спрашивали обо мне?
Она уже открыла рот, чтобы ответить ему, но если Люк не знает, что Рамзи платит ему жалованье, то она должна молчать.
— Нет.
— Хорошо, — сказал Люк, оглядев ее с головы до пят. — Примите душ и смените испачканную одежду. Думаю, вы приступите к делу через несколько дней.
Джос проводила его, затем закрыла дверь и, прислонившись к ней, подумала о событиях прошедших дней. Так много всего произошло и случилось, что в голове все смешалось. Через минуту Джос уже бежала в ванную комнату. Посмотрев в зеркало, она увидела, что тушь растеклась под глазами, и поняла, что выглядела так почти все время, пока была с Люком. Улыбаясь, Джос встала под душ и подумала о том, что сказала его матери. Если бы это была мать Рамзи, пришлось бы держаться как леди, но с матерью Люка она вполне могла пошутить.
Она вымылась, надела чистые джинсы и майку. Пока Джос одевалась, к дому подъехала машина. Джоселин выглянула в окно и увидела выходящего из нее мужчину. Даже с высоты второго этажа она могла определить, что он выглядит, как постаревшая версия Люка: высокий, красивый, с седыми висками, готовый немедленно приступить к делу. Джос сбежала вниз по ступенькам так быстро, что открыла дверь, прежде чем он успел постучать.
— Итак, вы пришли, чтобы командовать мной, — совершенно серьезно сказала Джос.
Он тоже удержался от улыбки.
— Выходите строиться, я приступаю.
— И с чего начнете?
— Прикажу Люку разбить в саду газон, о котором вы с ним говорили, совершенно бесплатно.
При этих словах Джос почтительно поклонилась.
— Ваше желание для меня закон, хозяин.
— Всю свою жизнь я ждал от женщины этих нескольких слов. Вы выйдете за меня замуж?
— Я внесу вас в свой список, — улыбнулась она и направилась на кухню. — Заходите и посмотрите мою плиту. Она такая старая, что я собираюсь продать ее на электронных торгах за миллион долларов.
— Не слишком старая, поскольку я продал ее брату мисс Эди всего сорок лет назад.
Джос остановилась.
— Вы торгуете кухонным оборудованием?
— Я не занимался этим уже три года. Но могу предложить убийственные скидки на все, что вам понадобится.
— Вы предпочитаете секс или деньги? — торжественно спросила она.
— Разрешите посоветоваться с женой по этому поводу. — Он улыбнулся, проходя следом за ней на кухню.
Глава 10
Виргиния
Два часа потребовалось Люку, чтобы уладить дело со своими родителями. Его мать висела на телефоне, сообщая жителям двух графств о грандиозной вечеринке в ближайшую субботу. Это звучало так, словно Джоселин только что прибыла из Брюсселя и была новоиспеченным знатоком всего, что касалось кондитерских изделий.
Люк пошел к отцу и сказал всего несколько слов, и тот тут же согласился взять на себя организацию задуманного мероприятия, причем в любом месте и в любое время. Без работы, которая прежде занимала пятьдесят часов в неделю, он чувствовал себя потерянным. Люку достаточно было сказать, что у Джоселин барахлит старая плита, и Джим Коннор взялся за мобильный. Люк подумал, что если бы Джос потребовался прошлогодний снег, она получила бы его в течение двадцати четырех часов.
Выйдя из дома, Люк напомнил матери, чтобы она позвонила сестре Рамзи, Вив, и рассказала ей о предстоящей вечеринке. Так как Вив еще не была знакома с Джос, то, разумеется, ее ждет сюрприз — в субботу ей предстоит стать хозяйкой вечеринки, и одному Богу известно, сколько пожалует гостей.
Вернувшись домой, Люк надел чистую отглаженную рубашку и свободные льняные брюки, а потом вывел из гаража свою «БМВ». Он хотел навестить деда Дэвида, надеясь получить от него нужную информацию, и понимал, что по этому случаю лучше надеть что-то поприличнее джинсов и грязной майки.
Дед Дэвид часто говорил внуку, что не понимает, почему Люк с его образованием одевается так небрежно. «Если ты решил быть садовником, по крайней мере постарайся выглядеть как ландшафтный дизайнер», — в сотый раз говорил ему дед.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Горькая пилюля (ЛП) - Стэйси Кейд - Остросюжетные любовные романы
- Репо (ЛП) - Гаджиала Джессика - Остросюжетные любовные романы
- Дорога Жизни - Анастасия Пименова - Детектив / Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Творческий отпуск. Рыцарский роман - Джон Симмонс Барт - Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза
- Всему виной твои глаза - Марина Эргле - Остросюжетные любовные романы
- И весь ее джаз… - Иосиф Гольман - Остросюжетные любовные романы
- И весь ее джаз… - Иосиф Гольман - Остросюжетные любовные романы
- Молчаливая исповедь - Кэндис Адамс - Остросюжетные любовные романы
- Женщина в клетке, или Так продолжаться не может - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы
- Кто-то умер от любви - Элен Гремийон - Остросюжетные любовные романы