Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сикарий тоже? — спросил он с намеком на веселье.
— Если Сикариуса обнаружат, мне придется постараться дать силовикам время сбежать.
Книги фыркнули, но не возражали.
Сикарий вернулся поздно вечером. Он подошел прямо к Амаранте и вручил ей сложенный плакат. Она открыла его и обнаружила, что смотрит на свое собственное подобие. Она этого ожидала. Однако подробности ее удивили.
Амаранта Локдон разыскивается за попытку подстрекательства к мятежу и незаконное использование магии. Не пытайтесь поймать. Убить на глазах. По приказу командующего армиями Холлоукреста.
Початок форми
Кінець форми
«Использование магии?» она спросила. «Я даже не знал, что такая штука существует, до прошлой недели».
— Это не имеет значения, — сказал Сикариус. «Холлокрест узнал о вашем выживании и боится того, что вы знаете. Вам следует передвигаться по городу с осторожностью».
«Убивайте, как только увидите», — сказала она.
— Ты привыкнешь.
Амаранта посмотрела на его лицо в поисках юмора. Ничего не было.
Глава 11
Амаранта несколько раз просыпалась за ночь, чтобы плотнее затянуть одеяла и подбросить дров в ближайшую бочку с огнем. Сквозняки, словно порывы горных ледников, свистели сквозь разбитые оконные стекла, и то немногое тепло, которое излучало пламя, доносилось до стропил.
Когда она заметила, что кто-то еще проснулся, она перестала спать и скатилась с жесткой койки. Сикарий сидел за стойкой и рисовал при свете пожарной бочки. Ревущее пламя выглядело заманчиво.
Закутавшись в одеяло, Амаранта подошла и села на шаткий табурет напротив него. Его волосы были влажными. Неужели он уже бегал? Небо за окном не освещало ни намека на рассвет, но в это время года дневной свет наступал поздно.
На прилавке лежала купюра в двадцать ранмя, за спиной маршировала имперская армия. Перо Сикария двигалось уверенными мазками, рисуя обратную версию картины.
Было бы разумно оставить его одного работать. Однако любопытство взяло верх над мудростью, и она сказала: «Вчера тебя долго не было. Ты сделал что-нибудь интересное?»
"Нет."
— Если бы ты это сделал, ты бы мне сказал?
Сикарий не поднял глаз и не ответил. Перо продолжало писать.
«Сегодня я иду в свою старую школу, чтобы начать изучать Фордж», — сказала она. «Я думал, что возьму Книги. Хотите ли вы отвечать за работу прессы? Вчера вечером мы удалили значительную часть ржавчины. Я могу оставить на помощь Мальдинадо и Акстыра».
Початок форми
Кінець форми
Пальцы Сикария двигались четко. «Книги, несомненно, будут знать о печатных станках больше, чем я».
«Да, но мы наняли его научным сотрудником». Амаранта подняла брови. — Если только ты не хочешь помочь мне разгребать стопки бумаг в пыльных архивных зданиях?
"Я пойду."
Эр. Она не ожидала, что он примет приглашение. Трудно было представить человека, чей ежедневный наряд включал дюжину ножей, бродящих по полкам, копающихся в книгах и бухгалтерских книгах. Но тут сидел тот же мужчина с ножом и рисовал ее картины с — она наклонилась ближе, чтобы лучше рассмотреть — с поразительной точностью.
«Это невероятно», сказала она. «Где ты научился рисовать?»
Перо оставило готовых солдат работать над цифрами и границами.
— Знаешь, — сказала Амаранта после минуты молчания, — когда кто-то задает тебе вопрос, социально приемлемым решением является ответ.
Прошло еще одно мгновение тишины, нарушаемое лишь потрескиванием огня. Горящие доски в бочке сдвинулись, и в воздух полетели искры.
Амаранта постучала пальцем по стойке. — Если ты ответишь на мой вопрос, я оставлю тебя в покое.
"Как долго?" — сразу спросил он.
Ее плечи опустились под одеялом. Она его раздражала.
"Неважно." Она соскользнула с табурета и направилась к столовой.
«Локдон». Сикарий поднял глаза.
Она сделала паузу. "Да?"
«В детстве меня учили картографии».
Она закусила губу, чтобы скрыть улыбку. Простой ответ на вопрос не должен так много значить. «Это то, что вы надеялись сделать, прежде чем решили заняться своей нынешней, хм, профессией? Или… — ее осенила новая идея, — было ли это частью вашей подготовки к нынешней профессии? Типа за шпионаж? Вы можете проникнуть в цитадель врага и составить карту местности и расположения для своего работодателя. Хотя ты сказал, что ты всего лишь мальчик. Ты не тренировался этому с детства, не так ли? Это не значит, что кому-то исполняется десять лет, и он решает, что хочет стать убийцей. Правда?
«Я думал, что мне нужно ответить только на один вопрос».
"Ой. Верно." На этот раз она улыбнулась. Другие вопросы задержались у нее в голове, но, вероятно, она была на грани раздражения, поэтому просто помахала ему рукой и ушла готовить еду.
К тому времени, как сквозь заколоченные окна пробился рассвет, Сикарий закончил. Он разбудил Акстыра и отдал ему готовые рисунки. Потерев затуманенные глаза, Акстыр отнес фотографии и пластинки в темный угол. Ему, видимо, не нужен был свет для работы.
Реплики показались ей точными, но по ним было трудно сказать обратное. Она надеялась, что Акстыр добьется успеха в своей части плана и что они смогут протестировать прессу до конца дня.
«Спасибо», — сказала Амаранта Сикариусу.
Он просто скрестил руки на груди и ждал, пока она соберется. Им предстояло провести исследование.
* * * * *
Охранник маячил у входа в женскую бизнес-школу Милдон, чистое трехэтажное кирпичное здание с рядами девственно чистых стеклянных окон. За восемь лет, прошедших с последнего урока Амаранты, она забыла об охраннике. Когда они с Сикариусом приблизились, она стала искать способы провести его — и его коллекцию ножей — через дверь, не устроив при этом инцидента. Конечно, если бы охранник в последнее время просматривал объявления о розыске, оружие Сикария могло бы стать наименьшей из ее проблем.
"Держать." Охранник протянул руку в рукавице, пока они поднимались по ступенькам. «Внутрь допускаются только родители и ученики».
— Да, конечно, — сказала Амаранта. «Мы думаем записать туда нашу дочь. Директриса Дона все еще проводит экскурсии для родителей будущих учеников?
«В последний день месяца, который не сегодня».
«Я понимаю, но мы отправляемся в залив с закупочной поездкой и будем отсутствовать несколько недель. Мне так хотелось подать заявление перед отъездом, но мой муж, — она похлопала Сикариуса по руке, не осмеливаясь проверить его лицо на реакцию, — не думает, что нам следует заставлять маленькую Джаэлеку заниматься бизнесом. Я, конечно, сказал ему, что образование в Милдоне станет отличной подготовкой к любой карьере. Я сам посещал здесь занятия, когда Оскар работал
- Ссыльнопоселенец - Владимир Стрельников - Боевая фантастика
- Разящий меч - Уильям Форстен - Боевая фантастика
- Поток - Уильям Диц - Боевая фантастика
- В шаге от бездны - Дмитрий Гаркушенко - Боевая фантастика / Периодические издания
- Темный янтарь - Юрий Павлович Валин - Боевая фантастика / Периодические издания
- Воинственный ангел - Скотт Спир - Боевая фантастика / Прочая детская литература
- Темный Патриарх Светлого Рода 7 - Евгений Лисицин - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Офицер империи зла - Михаил Кисличкин - Боевая фантастика
- Жребий некроманта #5 - Евгений Валерьевич Решетов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Фронтир. Дорога на двоих - Константин Калбазов - Боевая фантастика