Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ну почему, почему... - начал он трагическим шепотом. -... Почему у такой прекрасной девушки в груди бьется каменное сердце? Почему если рядом с ней мужчина, то он обязательно в наручниках? Кстати, Джой, дорогая, - добавил он чуть слышно, - может у тебя найдется еще одна пара для меня?
- Отвали, Виктор, - беззлобно отмахнулась от него Джой. Ты что не видишь, я на работе.
- На работе! - весело фыркнул Пит. - А мы с Виктором подумали было, что у тебя свидание. Все помнят, как вчера вечером ты отмечала начало своего отпуска.
- Счастливого пути, лейтенант Андерсон! - дуэтом проскандировали они, и Виктор добавил. - Вон, видишь того парня с лычками пилота грузовой службы, который околачивается возле службы регистрации пассажиров. Кажется, это твой клиент.
- Андерсон? Тебя зовут Джой Андерсон?
- Шелдон, закрой рот! - прошипела Джой. Шелдон замолк, однако весьма ощутимо ткнул Джой локтем в бок.
- Э... Послушай, Виктор, - Джой неожиданно почувствовала себя полной дурой. - Ты случайно не встречал на палубе маптабов? Может быть, сюда заходила утренняя религиозная процессия?
- Ты шпионишь за инопланетянами, девушка? В твои-то годы!
- Не обращай на него внимания, Джой, - перебил Пит. - Честно говоря, тут действительно слонялась парочка. Они вроде просили экипаж транзитного грузовика передать посылку в маптабскую миссию на Ванэе.
- Спасибо, Пит, кажется, нам пора идти. - Джой бесцеремонно подтолкнула Шелдона к пурпурной регистрационной колонне.
- Ну, мистер всезнайка, и что же все это значит? - осведомилась она, проделав несколько шагов.
- Вы должны мне кредитку, офицер, - с довольным видом сообщил тот. - И я могу свободно чесать языком на протяжении всего перелета. Полагаю, вы не надеялись, что мы раскроем галактический заговор?
- Ты пожалеешь об этом, Шелдон! - угрожающе пробормотала Джой. - Мне очень не нравится, когда из меня делают идиотку!
В это время к ним уже направлялся запыхавшийся пилот грузового транспорта.
- Ну, наконец-то! - обрадовано выдохнул он. - Я вас уже заждался. По графику у нас старт через десять минут. Ох, простите, - спохватился он и покраснел. - Я - Дон Вайс, второй пилот "Куколки". А вы - лейтенант Андерсон, верно?
- Очень рада познакомиться, мистер Вайс. - любезно улыбнулась Джой. - Мы в вашем полном распоряжении, так что показывайте дорогу.
- Прошу прощения, лейтенант. У нас тут не очень... гм... комфортно, извиняющимся топом пробормотал Вайс, когда они пробирались через тесный захламленный тамбур. - Сами понимаете, это грузовой корабль, а не пассажирский лайнер.
- Ну, еще бы! - тут же вставил Шелдон, с брезгливой миной созерцая латаные-перелатаные трубы системы охлаждения. - Эта ваша "Куколка" - девушка далеко не первой молодости. Грузовой танкер тип DD-123CV. Насколько я помню, эта модель снята с производства еще до моего рождения.
- Эй, полегче, мистер "золотая карточка", - Джой презрительно шлепнула его по плечу. - Оставьте ваши комментарии при себе, это не аттестационная комиссия.
- Похоже, вы очень внимательно прочли мое личное дело, офицер Андерсон. Подождите, после старта вы поймете, что значит летать на старой развалюхе.
Вайс, наконец, провел пассажиров в служебный отсек, смежный с рубкой управления, где познакомил Джой с остальными членами экипажа грузовика.
- Это капитан Вэирей, - представил он невысокого коренастого мужчину с седыми висками и пронзительным взглядом серых глаз. Капитан протянул Джой мускулистую руку и, в знак приветствия, коротко кивнул головой. - А это мистер Паркер, наш корабельный суперкарго.
Маленький лысоватый человечек заискивающе улыбнулся, суетливо вытирал ладони о замызганный комбинезон.
- Очень рад познакомиться, лейтенант, очень рад. Для нас большая честь оказать услугу федеральной службе безопасности. Надеюсь, наш совместный перелет покажется, вам легким и приятным.
- Я тоже на это надеюсь, мистер Паркер, - Джой начинала утомлять необходимость постоянно держать на лице дежурную гримасу-улыбку. - Мне очень приятно сотрудничать с вашим экипажем.
- А вот это Том и Рис Морганы, - продолжал Вайс процедуру первого знакомства. - Наши механики пи двигателям.
Два широкоплечих, курносых и совершенно одинаковых блондина нерешительно переминались с ноги на ногу, исподлобья поглядывая на красивую девушку в форме офицера службы безопасности. Этим ребятам Джой улыбнулась вполне искрение, и близнецы тут же дружно залились краской смущения.
- Интересно, какой из них тебе больше нравится? - немедленно послышался над ухом любопытный голос Шелдона.
- Мистер Шелдон, - сквозь зубы процедила Джой. - Мне кажется, что вам несколько жмут зубы.
- Ничуть, - коротко ответил тот и с непринужденным видом расположился в ближайшем противоперегрузочном кресле. Джой последовала его примеру, а экипаж "Куколки" занялся последними предстартовыми приготовлениями. Капитан и второй пилот а чем-то совещались с зоной контроля Крепости, близнецы Морганы исчезли из поля зрения, видимо отправились в машинное отделение, а мистер Паркер занялся проверкой сохранности и комплектности груза и прочности его креплений.
Навигационная башня Крепости наконец дала "Куколке" разрешение на старт, и Джой почувствовала, как пол под ее ногами слегка завибрировал - транспорт проверял готовность маршевого двигателя.
Джой с сомнением подергала эластичное переплетение страховочных ремней, словно проверяя их крепость. Слова контрабандиста о преклонном возрасте транспортника посеяли в ней некоторое беспокойство. Шелдон, приоткрыв один глаз, наблюдал за этой процедурой с возрастающим интересом и наконец не выдержал:
- Полагаете, лейтенант, пристегнутые трупы выглядят более эстетично, чем не пристегнутые?
Девушка возмущенно сверкнула глазами. Наглый Циллианский проходимец зацепил невзначай болезненную для нее тему. Джой ненавидела космические перелеты, а перелеты без комфорта - тем более.
- Никаких трупов не будет, - процедила она, глубже вжимаясь в кресло.
- Если движок взорвется, тогда конечно не будет, - немедленно согласился Шелдон, елейно ухмыляясь. Сам он даже и не думал пристегиваться.
- Шелдон!!!
- Спокойной ночи, лейтенант Андерсон, - пожелал тот, зевая и свободно вытягивая ноги. При этом на его лице мелькнула удовлетворенная ухмылка злодея, сделавшего свое черное дело. - Разбудите меня на Ванэе.
- Экипажу запять свои места, - послышался будничный голос капитана. Полная готовность к взлету.
Последовал легкий толчок, затем набирающее обертоны гудение, и нарастающая стартовая перегрузка вдавила Джой в кресло. За иллюминатором с возрастающей скоростью замелькали сегменты стыковочной шахты, и "Куколка", набирая разгон в вакуумном туннеле, оборудованном прямо в толще горы, взмыла в зенит, раскаленной иглой пронзая верхние слои атмосферы. Через несколько минут блеклый ультрамарин бедной кислородом атмосферы сменила чернильная темнота открытого космоса, усыпанная мохнатыми соцветиями ослепительно ярких звезд. Тряска и перегрузка прекратились, планетарные двигатели отключились, и грузовик начал вторую фазу разгона - переход в режим сверхвысоких скоростей. Привычная картина мира за бортом превратилась в хаотическую мешанину цветных полос: за световым барьером зрение в естественном для человеческого глаза участке спектра мало помогало в ориентировке, и управление полетом брали на себя электронные навигационные системы. На человека-пилота возлагался лишь общий контроль за работой оборудования. Бессмысленная какофония цвета и света угнетающе действовала на сознание, поэтому Джой отвела взгляд от иллюминатора и решила последовать примеру Шелдона - несмотря на все неприятные с ее точки зрения ощущения от скоростного старта, тот умудрился заснуть, и его голова теперь то и дело сползала ей на плечо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Пробный камень - Андрей Балабуха - Научная Фантастика
- Защита от дурака - Влад Менбек - Научная Фантастика
- Ловушка для Сэфес - Екатерина Белецкая - Научная Фантастика
- Сказ о Финисте Ясном Соколе. Прошлое и настоящее - Николай Левашов - Научная Фантастика
- Клятва двух миров - Елена Крючкова - Научная Фантастика
- Пленники зимы - Владимир Яценко - Научная Фантастика
- «Если», 2002 № 08 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Нф-100: Врата Миров - Марзия - Научная Фантастика
- Да здравствует лорд Кор! - Андрэ Нортон - Научная Фантастика
- Антитезис - Андрей Имранов - Научная Фантастика