Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Симона для приличия повозмущалась, а Марсель Лоближуа проявил истинное понимание. Молодежь должна идти в ногу со временем и растоптать предрассудки ушедших поколений. По мере того, как Франция будет доверять людям, не достигшим двадцатилетнего возраста, она займет свое потерянное место среди европейского сообщества. Долг родителей — это отказ быть родителями. Марсель Лоближуа утверждал это тем более охотно, что каждый случай уклонения от семейной ответственности становился для него удачной находкой. Чтобы очистить свою совесть, он взял обещание у Жижи следить за братом и часто писать. Дети, удивленные широтой души, расцеловали его, а встревоженная жена посмотрела на него искоса.
* * *После возвращения в Париж у Марселя Лоближуа оставалось 4 дня отпуска. Он их использовал для изучения разных книг и беготни по городу. Но каждый раз, когда он разгадывал какую-нибудь цифру или имя, все равно топтался на месте. Дата битвы за Трафальгар, добавленная к одному известному ресторану, и за которой следовала марка лосьона для волос, не привела ни к чему. Как можно поверить найти свое богатство в конце перечисления династии королей Капетингов? И этот рецепт русских блинов, неужели в нем скрыт 1 миллион старых франков? Как далеко он находится от этой цифры. Вознаграждение сейчас составляло лишь 5.000франков. Но может быть, котировка опять пойдет вверх? Иногда Марсель Лоближуа чувствовал себя рыбкой, которую опытный рыбак поймал на крючок, затем отпускал леску, подсекал, опять отпускал, подтягивал рывками, чтобы, в конце концов, измотанную особь бросить в садок. Ах! Если бы он смог ускользнуть от крючка! Но наживка уже проглочена.
Много раз он вертелся вокруг дома 50 на бульваре Фош, где жил его мучитель. Новое белое здание с высокими и чистыми окнами, стеклянными дверями, открывающимися автоматически, с мраморным вестибюлем и с консьержем в красивом мундире…! И, несмотря на эту роскошь, Жан де Биз очень цеплялся за книжку, потому что давал объявления в газеты каждые два дня. Тут голова пошла бы кругом у самого опытного бухгалтера!
Когда Марсель Лоближуа вернулся на работу в фирму «Плош и Дюклоарек», коллеги заметили его изнуренный вид. Он опаздывал на работу, ошибался в расчетах, и более ему было не до шуток своих начальников. Машинистки думали, что у него любовная связь, а экспедиторы, что он играет на тотализаторе. А он тем временем думал о страшном Жане де Бизе. Дочь прислала письмо, где сообщила, что не вернется в Париж, ибо собирается в Чили с «месье латиноамериканцем», и он поможет ей «открыть свое дело там». Взволнованная Симона говорила, что она «энергично вмешается», а он возражал, что их дочь имеет все шансы быть счастливой с мужчиной, намного старше ее и, если она вернется разочарованной через несколько лет, то, по крайней мере, отлично попутешествует! Он проявил такое же спокойствие по поводу Андре. Тот в письме заявил отцу, что у него нет тяги к учебе. Дорогому мальчику предлагают место продавца-оформителя у одного антиквара в Монте-Карло. Оплата будет в 2 раза больше, чем у отца, А жилье, питание и стирка за счет хозяина. Обрадованный, он полагал, что родители не будут против принятия этого заманчивого предложения. Несмотря на ропот жены, Марсель Лоближуа ответил своему отпрыску, что он поддерживает его на этом новом поприще.
Однажды, вернувшись домой раньше обычного, он нашел Симону за чаем в гостиной с молодым человеком спортивного телосложения и взглядом младенца. На ней было выходное платье нежно-голубого цвета с вырезом в виде сердечка, ее окружал терпкий запах духов. Улыбаясь, она напомнила мужу, что он знает месье Патрика Мигрекула: они часто виделись на пляже.
— Действительно! Действительно! — сказал Марсель равнодушно.
И вспомнил, что тогда молодой человек ухаживал за Жижи, а тот пятидесятилетний чилиец интересовался Симоной. Может быть, они поменялись воздыхателями? Менялись ведь раньше своими тряпками. Что бы там ни было, присутствие Патрика Мигрекула никак не отразилось на хозяине дома. Самое важное, чтобы жена была довольна и оставила его в покое.
Появились плохие новости: он только что прочитал во «Франс суар» о вознаграждении в 4.000 франков за книжку, значит, как потерянная сумма. А Марсель Лоближуа уже истратил все деньги. Он не сможет вернуть записную книжку с 8 банкнотами по 500 франков, чтобы иметь честь познакомиться с Жаном де Бизом. Ничего не теряя, ему было бы приятно получить разъяснения у этого странного человека, который чуть не довел его до сумасшествия. Внезапно он подумал, что скажет о найденной пустой записной книжке. Но Жана де Биза не проведешь, еще подаст жалобу на него и полиция быстро докажет, что затраты семьи Лоближуа в Каннах были профинансированы подозрительным способом. Несомненно, ему лучше предстать честным гражданином с 4.000 франков, стоит их только занять на несколько часов. Но у кого? Оставив жену и Патрика Мигрекула в гостиной с их флиртом, Марсель Лоближуа вышел на кухню и жадно выпил стакан вина: вдруг его осенило. Он возьмет деньги из кассы «для текущих расходов» на работе и сразу вернет их после свидания с месье Жаном де Бизом. Так как ключи от сейфа у него, а главбух проводит проверку только в конце недели, то никто ничего не заметит. Озаренный этой идеей, он вернулся в гостиную, где его жена и Патрик Мигрекул сидели рядышком на канапе и держались за руки. Их поведение казалось ему таким естественным, что он даже не возражал, когда Симона предложила парню отужинать с ними.
* * *Камердинер в ливрее впустил Марселя Лоближуа в салон и попросил подождать. Ему показалось, что в этом роскошном жилище живет не человек, а мебель — старинная, выдержанная и изысканная. Похоже, что ей досаждал визит постороннего. Садясь на кончик ягодицы в кресло Людовика XV, обтянутое тонкой тканью, Марсель Лоближуа с почтением рассматривал круглые столики, глубокие кресла, картины на мифологические сюжеты с обнаженными женщинами, тяжелые гобелены и думал, что хозяин таких вещей явно не нуждался в 4.000 франках, которые он ему возвращал. Утром он взял деньги из сейфа и тут же позвонил Жану де Бизу, чтобы договориться о встрече. А сейчас, встревоженный, он в сотый раз повторял себе, что Жан де Биз, честность которого не доказана, может изменить свое обещание и отказать ему в вознаграждении. Как же тогда он вернет деньги, незаконно взятые из сейфа? Не стоит ли удрать сию минуту? Тогда операция закончилась, хоты бы в ничью. Он встал. Но любопытство оказалось сильнее. Между ним и этим человеком существовала причинно-следственная связь, столь точная и столь болезненная, как физическая близость. Дверь снова отворилась, появился камердинер, и Марсель Лоближуа последовал за ним в обширную библиотеку. Тысячи книг плотно стояли на стеллажах как пернатые на жердочках. За длинным гладким внушительным столом без единой бумажки восседал маленький господин средних лет, розовощекий и седовласый. Над зеленым галстуком в белый горошек улыбались его губы. Вся его физиономия выражала китайскую вежливость. С первого взгляда Марсель решил, что перед ним не авантюрист.
— Я прочитал ваше объявление во вчерашней газете, — сказал он, положив записную книжку на стол.
— Только во вчерашней? — спросил Жан де Биз хитро прищурив глаза.
Он открыл книжку и пересчитал купюры, щелкая ими между пальцами. Растерявшись, Марсель Лоближуа решил больше не прикидываться.
— Нет, — сказал он, — Я читал и другие объявления…
— Тогда почему вы явились только сейчас? Если бы вы пришли раньше, то смогли получить больше!
Вместо ответа Лоближуа задал встречный вопрос:
— А вы, месье, почему предлагаете сейчас меньше? Неужели ваша записная книжка уценилась в несколько дней?
— Это вы, месье, упали в цене! — сказал Жан де Биз.
— Не понял!
— Конечно! Ваш поступок имел бы большую моральную ценность, если вы совершили бы его сразу после находки, и по праву, вознаграждение должно быть высокое!
Разговаривая, он придвинул 4.000франков в сторону Марселя Лоближуа. Тот засунул банкноты в карман и покачал головой:
— Я вас не понимаю! Ведь были для вас ценные записи в этой книжке!
— Нет.
— А что означают эти формулы, цифры, имена и фамилии?
— Ничего…Я марал бумагу… все, что приходило мне в голову…Смеха ради…Скажем, если хотите, мне нравилось интриговать возможного обладателя.
Марсель Лоближуа вспомнил бессонные ночи и мысль, что его обвели вокруг пальца, наполнила его отчаянием.
— Быть такого не может, — бормотал он, — я уверен, что вы что-то скрываете от меня! Вы очень сожалели, что потеряли свою записную книжку?
— Я ее не терял! — сказал Жан де Биз.
— Как?
— Я уронил ее нарочно.
Наступила полнейшая тишина. Паркет поплыл под ногами Марселя Лоближуа. Его тело стояло, но душа потеряла равновесие. Чувство негодования душило его, готовый провалиться сквозь пол, он лепетал:
- За рекой, в тени деревьев - Эрнест Миллер Хемингуэй - Классическая проза
- Обретенное время - Марсель Пруст - Классическая проза
- Полудевы - Марсель Прево - Классическая проза
- Под сенью девушек в цвету - Марсель Пруст - Классическая проза
- Вуивра - Марсель Эме - Классическая проза
- Ва-банк - Анри Шарьер - Классическая проза
- История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса - Генри Филдинг - Классическая проза
- Эскапада - Анри де Ренье - Классическая проза
- Комбре - Марсель Пруст - Классическая проза
- Онича - Жан-Мари Гюстав Леклезио - Классическая проза