Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь он понял. Лу-Ле нужно было найти свой корабль и вернуться домой. Но где же он? Шон посмотрел на изображённый символ и подпрыгнул от радости. Конечно! Рисунок был ему хорошо знаком. Так же как мистеру и миссис Покет, Горацию Чомпу, семье Лоутеров и фермеру Джону. Барашек убежал и вернулся с меню ресторанчика еды навынос. Наверху был изображён такой же символ. Наконец-то! Лу-Ла и Шон запрыгали от радости, что смогли друг друга понять.
Когда они закончили скакать, Шон задумчиво посмотрел на Лу-Лу. Они познакомились только сегодня утром, но он знал, что должен помочь этой малышке вернуться домой.
К тому же он не мог не думать о том, что по дороге их ожидает куча приключений! Жизнь на ферме «Мшистое Дно» в последнее время стала очень скучной из-за стремления Битцера запретить любое веселье. А это приключение – именно то, что нужно Шону и остальному стаду.
Оставалось придумать план. Все овцы горели желанием поучаствовать. Они решили, что сделают фальшивого Шона и установят на поле. Таким образом Битцер и фермер не заметят, что его нет. Они нашли старую лошадку-качалку и приклеили на неё шерсть.
Шон внимательно осмотрел работу стада и поднял вверх большие пальцы. Конечно, подделка была не так красива, как оригинал, но должно сработать.
Шон и Лу-Ла на цыпочках вышли из сарая и направились в дальний конец фермы, стараясь не встретить по пути Битцера.
Дойдя до стены, они столкнулись с новой проблемой. Преграда была слишком высокой, чтобы хоть один из них мог перелезть через неё! Шон в отчаянии огляделся, и его взгляд упал на один из многочисленных запрещающих знаков Битцера. Кажется, у него появилась идея…
Через несколько минут Шон построил лестницу из знаков. Он перелез через стену и повернулся, чтобы помочь Лу-Ле.
Лу-Ла? Где же она? Вдруг растерянный барашек услышал позади какой-то звук. Вот она! Шон хихикнул. Гостья оказалась способна на большее, чем он мог себе представить.
Шон развернул меню ресторана и показал Лу-Ле маленькую карту на нём. Они переглянулись. Это будет проще простого.
Тем временем Шон и Лу-Ла были не единственными, кого интересовал ресторанчик с едой навынос. Благодаря сигналу фермера Джона ресторанчик и близлежащий лес кишмя кишели сотрудниками Отдела по отлову пришельцев. Группа людей в жёлтых комбинезонах металась туда-сюда, снимая показания приборов и разговаривая друг с другом приглушёнными голосами. Их внушительные костюмы не имели никаких знаков отличия, поэтому их называли просто химиками.
Возглавляла эту команду сверхсекретных работников высокая и суровая на вид женщина. Агент Рэд.
Агент Рэд славилась на весь Отдел по отлову пришельцев крутым нравом, трудолюбием и зацикленностью на инопланетянах.
Всю свою жизнь она была одержима НЛО. Она думала о пришельцах всё время, даже видела их во сне. Никто и не подозревал о том, что случилось с ней много-много лет назад. О том, что она была полна решимости исправить. Все просто знали, что она самый преданный работе человек в Отделе.
Агент Рэд зашагала дальше, а «ГРАБ-ЁЖ 5» последовал за ней по пятам. Этого робота – последнее чудо науки и техники – выдали агенту Рэд, чтобы помочь в расследовании.
«ГРАБ-ЁЖ 5» был запрограммирован на помощь агенту Рэд во всём, чего бы она ни требовала, – и он был счастлив это делать. Робот протянул агенту папку, и агент приподняла бровь. А вот это уже интересно.
Агент Рэд и «химики» следовали за фермером Джоном, местным жителем, которого она опрашивала, сквозь лес рядом с маленьким сонным городишком, куда её вызвали. За время службы она многое повидала: от очевидцев, уверенных, что они видели НЛО, который оказывался новым радиоуправляемым вертолётом соседских ребятишек, до женщины, которая утверждала, что она только что общалась с пришельцем, который на самом деле был её племянником, нарядившимся для съезда любителей комиксов.
На это раз всё было иначе. Агент Рэд ощущала это в воздухе. И это был не запах жира из местной забегаловки с едой навынос. Фермер Джон забрался на крутой холм и указал на поляну внизу.
Но там ничего не было.
«Химики» быстро окружили растерянного фермера и увели его с места происшествия. Обычно на этом агент Рэд прекращала расследование, закрывала блокнот и забиралась обратно в фургон для наблюдения. Но не в этот раз. Агент Рэд посмотрела вдаль.
Что-то происходило в Моссингтоне, только она пока не могла понять, что именно.
Глава 7
Для Шона Лу-Ла была не просто пришельцем. Она стала для него настоящим другом, причём самым отважным и жизнерадостным. Гостья повсюду находила повод повеселиться. Всё равно что иметь озорного инопланетного близнеца! Они делали попкорн на кукурузном поле, убегали от собаки и даже прыгали на чьём-то батуте.
А когда друзья вышли из заброшенного железнодорожного туннеля, Шон заметил велосипед, прислонённый к старому жёлтому мусорному контейнеру. Он посмотрел на Лу-Лу: она подумала о том же, о чём и он?
Шон и Лу-Ла забрались в мусорный контейнер. Из него выйдет превосходный транспорт для потерявшейся инопланетянки и беглого барашка! Лу-Ла взмахнула ушами, и двое друзей загрохотали вниз по дороге. Повернув пару раз не туда, они в конце концов добрались до Моссингтона.
Шон осторожно выглянул из-под крышки мусорного контейнера и с удивлением оглядел улицы. Новость о встрече фермера Джона с пришельцем превратила Моссингтон в столицу любителей НЛО.
По улицам, весело болтая, ходили люди в костюмах роботов. Вновь прибывшие фанаты инопланетян настраивали прицелы фотокамер.
Шон сглотнул.
Если кто-нибудь из этих людей заметит Лу-Лу, всё будет кончено. Он не вернёт подругу на корабль, её заберут, будут допрашивать, фотографировать и кто знает что ещё? Поэтому, понял Шон, он должен пристально следить за Лу-Лой. Он потянулся к ней, но схватил только воздух…
Где она?!
Гостья широко открыла глаза от удивления. Она смотрела на витрину магазина.
Лу-Ла никогда не видела такого богатого ассортимента лакомств. Двери супермаркета распахнулись, и она ахнула от восторга – это была точь-в-точь дверь на её космическом корабле!
Шон подбежал к окну супермаркета и увидел, как Лу-Ла набирает полные руки товаров. Он постучал в окно и отчаянно позвал инопланетянку – ему нужно было выманить
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Хранительница леса - Алисия Теба - Зарубежные детские книги / Прочее
- Легенды Ивернии из мира Minecraft - Ален Т. Пюисегюр - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Зачарованное Дерево - Микки Лиш - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Чёрная Карета - Эндрю Питерсон - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Похитители детей - Пол Эрткер - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Шпионский детектив
- Девочка и призрак - Ханна Алкаф - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика
- Знаменитый утёнок Тим - Блайтон Энид - Зарубежные детские книги
- Лунный зверь - Килворт Гарри - Зарубежные детские книги
- Сердце призрака - Лориэн Лоуренс - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Ужасы и Мистика