Рейтинговые книги
Читем онлайн Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2 - The Killers

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26

— Погодите, Люциус, — заволновался Дамблдор, нервно дергая себя за бороду и проклиная свою подрастающую армию, которой не терпится ринуться в бой, размахивая палочками. — Что вы хотите, давайте договоримся. Не дело исключать подростков за их школьные недоразумения и разборки.

— Меня не волнует, что вы думаете. Я защищаю свою семью. Никто не смеет поднимать руку на мою кровь и плоть, кроме меня самого! Я не потерплю оскорблений от предателей крови и грязнокровок, — холодно процедил Люциус.

— И все-таки...

— Я не изменю своего решения. Пусть суд выносит вердикт согласно принятых в магической Британии законов.

И Малфой в сопровождении эльфов и думосбора, проследовал мимо директора в Зал судебных заседаний.

* * *

Через три часа, мокрый как мышь Дамблдор, со всклокоченной бородой, в помятой мантии и в съехавшей на одно ухо беретке, вывалился из Министерства, сжимая в потном кулаке судебное постановление.

Мстительный Малфой с трудом уломался усилиями половины членов Визенгамота, которые были с Альбусом в неплохих отношениях, вытребовав кучу всяческого наказания.

А именно:

— снятия со всех участников нападения по сто баллов, отчего Гриффиндор ушел в глубокий минус авансом, но страшнее было предстоящее объяснение с Минервой;

— годичной отработки всех участников нападения у Снейпа и Филча без применения палочек; (в частности, Филч очень любил заставлять проштрафившихся драить туалеты).

— лишения походов в Хогсмид до окончания Хогвартса;

— материальной и моральной компенсации по тысяче галеонов на каждого пострадавшего, взимать неважно с кого, хоть в складчину; (автор подозревает, что отдуваться придется опять бедному Гарри, как самому обеспеченному, хех).

— исключения Гарри Поттера и близнецов Уизли из квиддичной команды без права восстановления.

Приговор окончательный и обжалованию не подлежит!

Оставалось только объяснить обиженным детям, что нужно стиснуть зубы и перетерпеть столь тяжкие лишения во имя общего блага, и предъявить их родителям немалые счета. И убедить их, что в случае повторного нападения они так легко не отделаются. Рецидивистов в магмире, как и везде, не любили, и наказывали крайне сурово.

Чего только не сделаешь, чтобы дети не пострадали!

Эджкомбы

Бренда Эджкомб, которую на работе прозвали Стальной Брендой за верность своей работе и преданность министерским принципам, торопилась домой — в обед пришло сообщение от мужа, что с дочкой случилась неприятная история.

Мариэтта была любимым ребенком — она оправдала все надежды родителей. Симпатичная девочка, попала на Рейвенкло, как и мать, училась очень хорошо, проявляла недюжинные таланты в Чарах и Зельях, и после школы могла бы сделать неплохую карьеру, если бы удалось пристроить ее в тот же отдел, где работала Бренда.

Сама она считала свою работу в Отделе магического транспорта интересной и насыщенной. Специалистов по летучему пороху было немного, потому что сам состав для перемещения по каминным сетям был сложным и трудоемким в приготовлении, а так как стараниями дорогого профессора Северуса Снейпа на Высшие Зелья могли пройти единицы, то и хороших зельеваров соответственно было по пальцам сосчитать. Да и оплачивалась работа очень неплохо, все-таки хорошие мозги в любом месте ценились, даже в таком месте, как Министерство магии Британии.

Дружила Бренда лишь с Крисом Хэрриотом, своим однокурсником. Тот был очень талантлив и потому после окончания Хогвартса сразу приглашен в Отдел Тайн, невыразимцем. И конечно, оправдал все возложенные на него надежды. Она всегда могла обратиться к нему по сложному делу, и Крис никогда не отказывал ей в помощи. А так как статус невыразимцев был приравнен к статусу начальников отделов в Министерстве, то придраться к Хэрриоту мало кто из шишек был в состоянии.

Аппарировав бешеным вихрем прямо в прихожую дома, Бренда кинулась в спальню дочери. Там на краю кровати сидел Бенджамин, который беспомощно посмотрел на жену.

Девочка всегда посылала родителям еженедельное письмо, и не получив его, отец заволновался и поспешил в Хогвартс, откуда немедленно забрал дочь домой, невзирая на вялые возражения ее декана, вкупе с яростным протестом замдиректора МакГонагалл.

Мариэтта лежала, накрытая розовым покрывалом, уставившись пустыми глазами в потолок.

Бренда кинулась к дочери, но тут же отшатнулась в ужасе: все лицо девочки было покрыто ярко-красными язвами, причем на лбу отчетливо виднелось сложенное из прыщей слово «ЯБЕДА».

— Фините Инканта... — палочка сама прыгнула в руку, совершая сложный зигзаг.

— Бесполезно, можешь не стараться, — мрачно вымолвил муж. — Я пытался много раз. И она не может говорить. Полагаю, это идет в комплексе с прыщами. Но это не самое страшное, Брен. На Этти наложили какое-то сложное заклинание забвения, и она не помнит ни кто это сделал, ни как и когда, при каких обстоятельствах. Вот что происходит в этой школе. Я вызывал колдомедика из Мунго. Он в замешательстве, потому что тоже не смог снять заклятия и предложил вынести этот вопрос на консилиум. Если же проблема не разрешится, боюсь, нашей дочери придется ходить до конца жизни в парандже или накладывать Чары изменения внешности, что далеко не выход. Как она выйдет замуж, или станет работать с таким лицом?

— Я разорву голыми руками того, кто посмел сделать такое с моей девочкой! — яростно зашипела Бренда, скрючив пальцы как когти у коршуна. С кончиков пальцев, потрескивая, посыпались крошечные синие молнии, прожигая половичок у кровати. Запахло паленым.

— Дорогая, успокойся, пожалуйста! Я думаю, надо сначала узнать, как это произошло. Надеюсь, Чжоу нам поможет. Она через полчаса обещала прибыть по каминной сети. Держи себя в руках, ради Этты.

... Чжоу, всхлипывая, объяснила, что не может рассказать, что и как, потому что боится, как бы и ее не постигла участь Мариэтты. Ведь она не знает, действует ли еще то заклятье, которому подверглась Мариэтта.

Тогда вызванный на семейный совет Крис предложил ей отдать им воспоминания о произошедшем, чтобы они могли разобраться и, наконец, попытаться снять с Мариэтты отвратительное заклятье. На том и порешили...

Вынырнув из министерского думосбора, взрослые маги потрясенно уставились друг на друга. Пропагандируемая повсеместно безопасность Хогвартса вон чем обернулась! В школе организовывались противоправительственные подпольные кружки, возглавляемые знаменитым Гарри Поттером и науськиваемые и поощряемые самим директором! Причем выйти из Отряда Дамблдора было нельзя, а уж рассказать о нем кому-либо — так и вовсе! Но какое право имела эта грязнокровка-выскочка решать, как и на какой срок накладывать наказание! Уж не возомнила ли она себя дочерью Мерлина, а то и самой Морганой, что посмела вершить дальнейшую судьбу совершенно посторонних людей, в данном случае, даже не ее однофакультетников! Магглорожденные окончательно распоясались, раз уже нападают на чистокровных волшебников!

К тому же Крис усугубил положение, установив, что заклятье сырое, видимо, самоуверенная девчонка модифицировала его, экспеэкспериментируя одновременно с четко заданным Фурункулюсом и заклинанием Немоты в нестабильном временном контуре, а потому он сомневается, что есть контрзаклятие. Бренда презрительно фыркнула.

— Грязнокровка с Гриффиндора! Это о многом говорит, Крис. Будь она с Рейвенкло, такого бы не произошло. Только тупые горячие головы способны наспех создать новое заклинание и применять его тут же, не озаботясь уравновесить его контрзаклятьем, и не проведя экспериментов. Но я этого так не оставлю!

— Будешь жаловаться на Дамблдора? — cпросил приятель. — Не знаю, добьешься ли ты успеха. Хогвартс целиком в его власти — он там единолично правит, карает и распоряжается. Я уже давно решил, что своего Дэвида туда не отправлю — поедет учиться во Францию, к родне. Это только в этом году Фаджу удалось туда Долли пропихнуть.

— Да знаю я, что это бесполезно. Мариэтта мне рассказывала о школьных делах — там все закручено на этом мальчишке Потере. И я уверена на двести процентов, что Дамблдор никак не накажет девчонку — она же подружка самого Избранного. Но я никуда не пойду, даже к Долорес, а уж тем более, к Дамблдору. Скользкий, мутный старик, я еще когда училась в школе, поняла это! У него только гриффиндорцы были в фаворе, уж не все в Хогвартсе были дурачками, мы-то прекрасно видели, как мастерски он стравливал слизеринцев со своими любимчиками. И сейчас там происходит то же самое. Ну, ничего, он еще не знает, что связываться с рейвенкловцами себе дороже!

Девчонка поплатится за все! И мне плевать, что я буду воевать с подростком! Раз мой ребенок не в состоянии постоять за себя — это сделаю я, его мать! Тем более, что Этти несовершеннолетняя. И никто не посмеет меня упрекнуть в противоправности моих действий, нет, только не в нашем мире! Тут все решается глаз за глаз, хорошенькое личико за хорошенькое! — и она хищно оскалилась. — Пора тряхнуть стариной. Тащи сюда свой Бумеранг!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2 - The Killers бесплатно.

Оставить комментарий