Рейтинговые книги
Читем онлайн Некромантия по Фрейду - Саша Блик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 78
сказала, если бы меня попросили описать это место друзья. Друзья из моего мира.

Только теперь мой нос учуял запах еды. Желудок, будто спохватившись, красноречиво заурчал. Но я, сглотнув набежавшую слюну, плотно сжала губы и решительно уставилась на хозяйку трактира.

— Так что насчёт работы? Вы мне поможете?

Рози покачала головой и, махнув рукой, поманила за собой. Завела на кухню, усадила за стол и… прежде, чем я опомнилась, поставила передо мной миску похлёбки.

— Сначала поешь, — она веско протянула мне кусок хлеба. — Ещё свалиться посреди трактира тебе не хватало.

Я виновато улыбнулась, но сопротивляться не стала. В конце концов, в последний раз я нормально ела позавчера. Вчера перед церемонией слишком волновалась. А после… А после — не успела. Мы с друзьями едва ввалились в кафе, как накатило головокружение, замутило… А дальше я очнулась посреди заснеженной дороги. С одной стороны темнела шпилем местная церквушка (по крайней мере, было похоже на то), а с другой — горели окнами домики какой-то деревни. В которой меня напрочь отказались пустить хотя бы в один дом. Кроме самого последнего. Где жил призрак.

Нахмурившись, я подхватила ложку и со злостью набросилась на еду. Было обидно, что в этом странном месте призраки оказались человечнее людей. Рози стояла рядом и качала головой.

— Откуда ж ты такая тощая взялась, — приговаривала она. — Да ещё и посреди зимы. Сейчас дороги-то все замело. Неужто порталом пришла?

Я только плечами пожала — рот был занят. Откуда я знаю, порталом или нет. Проснулась, отряхнулась и пошла. Меньше всего в тот момент хотелось разгадывать тайну моего перемещения.

Быстро доев и поблагодарив за похлёбку, я вернулась к вопросу о работе. И тут меня снова удивили. Рози уселась напротив меня и заявила, что сейчас я буду её развлекать. Потому что зимой посетителей практически нет, и ей скучно.

— Это же не работа, — обижено протянула я.

— Работа-работа, — отмахнулась женщина. — И потом, это только до вечера.

— А что будет вечером?

Рози ухмыльнулась.

— А вечером тут будет не продохнуть, и помощь мне точно понадобится.

Я с готовностью подобралась.

— Надо будет готовить? Мыть посуду? Разносить еду? — И осеклась. — Вы же только что сказали, что зимой посетителей не бывает.

— Это обычно не бывает, — самодовольно хмыкнула женщина. — Но сегодня сбегутся все. Я тебе обещаю.

Она взглянула на меня с ноткой превосходства, и всё-таки пояснила:

— Этой ночью скончался граф Эйнсворт. Утром нашли его тело.

— О… Соболезную? — Последнее прозвучало слегка неуверенно.

— Не стоит. Он с нами почти не общался. — На миг на лице Рози промелькнула злость. — Но теперь на его место должны прислать кого-то ещё.

— На его место? А родственников у него не было?

— У него есть сын. Но молодой граф — не некромант. Так что неизвестно, как оно ещё повернётся. Может, и лишат его наследства.

— А обязательно нужен некромант? — озадачилась я.

— А то. У нас тут знаешь, сколько мертвяков? У-у… Некромант обязательно нужен. Без него совсем вымрем. — И добавила вполголоса: — Надеюсь, хоть новый нас слушать будет.

Последние слова мне явно не предназначались. И реагировать на них я не стала. В остальном же…

— Кстати о мертвяках, — пробормотала я, внезапно вспомнив, что волю мертвецов вообще-то принято выполнять. А у меня тут как раз была вполне конкретная просьба. — Меня просили вам привет передать.

— Правда? — Рози удивлённо вскинула брови. — И кто же?

Молясь, чтобы меня не сочли сумасшедшей — хотя вроде бы не должны — набрала воздуха и выпалила:

— Айрис. Айрис Грин. Она сказала, что вы её подруга, и… Что такое?

Рози выглядела так, словно её глаза вот-вот готовы выпрыгнуть из орбит. Румяные щёки резко побледнели, а губы задрожали. Но лишь на миг. Уже через пару секунд она взяла себя в руки. Только подрагивали кончики сцепленных в замок пальцев.

Ещё раз окинув меня новым, внимательным взглядом, она переспросила:

— Ты видела Айрис?

Рози смотрела недоверчиво. Словно я сказала нечто, выбивавшееся из её картины мира. Только что именно?

Или я что-то не так поняла, и видеть призраков здесь всё же ненормально? Меня ведь не упекут в местную психушку? Я-то думала, что раз мир магический, то и призраки здесь норма. А на деле…

— Ты видела Айрис? — напряжённо повторила она.

Я закусила губу. Вот и что ответить?

А потом вдруг вспомнила, что единственным жителем города, пустившим меня на порог, была, собственно, Айрис. Если бы не она — лежать бы мне сейчас мёртвой в сугробе. И она же охарактеризовала Рози как свою лучшую подругу. Вспомнила и резко успокоилась.

— Видела, — ответила уверенно. — Она вчера пустила меня переночевать. И она же направила сюда. Правда, я представляла вас, гм, несколько младше. Примерно её возраста…

— И какого она возраста? — прозвучало ровно.

— Около двенадцати лет. Плюс-минус… Я не совсем уверена.

Рози прикрыла глаза и как-то резко ссутулилась. Очевидно, воспоминания о бывшей подруге приносили ей боль.

— Что ещё она говорила? — прозвучало почти обречённо.

— Почти ничего. Только то, что вы дружили. Что ваши родители держат трактир. Что они её часто подкармливали. И… Что вы дразнились.

По губам женщины скользнула печальная улыбка.

— И очень об этом сожалею, — призналась она. — Если бы я тогда знала…

Пара секунд, и выражение лица Рози сменилось хищным любопытством. Так стремительно, что я даже вздрогнула.

— А ты у нас, значит, видишь призраков. — протянула она. — И как, давно?

— Только вчера начала! — поспешила откреститься я.

Рози смерила меня очередным внимательным взглядом, и неожиданно тепло улыбнулась:

— Так это же просто замечательно! — воскликнула она. — Ты хотела работу? Мы её тебе найдём!

— Разговаривать с призраками? — протянула с сомнением.

Но меня уже не слушали. Проявив внезапную прыть, женщина подскочила и, ухватив меня за предплечье, потащила за собой. Прочь с кухни — и в зал. И только остановившись в центре помещения, выпустила мою руку из цепкого захвата. Да и то лишь для того, чтобы трижды хлопнуть в ладоши, привлекая внимание немногочисленных гостей.

От происходящего было откровенно жутковато. Настолько, что возникло иррациональное желание сбежать. Только кто бы мне позволил…

— Господа! — торжественно возвестила Рози. — Позвольте сообщить вам прекрасную новость! В нашем городе появился некромант!

Оторвавшись от беседы, мужики с недоверием уставились на женщину. Будто ждали, что та рассмеётся и скажет, что пошутила.

— Ты никак из ума выжила, Лорейн! — пробасил ближайший к нам бородач, нарушая затянувшееся молчание. Высокий, мощный, он сильнее всего напоминал какого-нибудь байкера. — У нас в городе умер некромант. Граф Эйнсворт. Вот как раз вчера ночью и умер…

— Это

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Некромантия по Фрейду - Саша Блик бесплатно.
Похожие на Некромантия по Фрейду - Саша Блик книги

Оставить комментарий