Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Энди? — спрашиваю я.
— Что, не плохо вам сегодня?
— А что, должно быть?
Не поняла, ему что-то известно? Конечно, я же говорила ему о своих планах.
— Ты хоть помнишь, что в сообщении наплела, когда к вам патруль прилетел?
— Нет. А разве что-то серьёзное?
И не спрашивает даже, чем всё закончилось. Вот же гад! Может я уже в больнице или тюрьме.
— Потом поговорим на эту тему. — Он замечает за моей спиной лицо Рэнны.
Эй! Нечего засматриваться! Закрываю её своим телом.
— Ладно, спускайтесь. Я сегодня добрый, решил доставить тебя до работы, — отходит он от темы.
— Ты что, уже здесь?
— А где же ещё. Я вас жду на парковке.
— Рэнни, — радую свою подругу. — Сегодня нам крупно повезло. Пересадки отменяются.
Чтобы не слушать крики Зуба и не присутствовать на никому не нужной дурацкой утренней планёрке, бегу сразу в прорабскую. Через пятнадцать минут туда с унылым видом вползает Рэнна, а следом входит бодрячком Стэн.
Он открывает холодильник, наливает полстаканчика аквора, оставшегося вчера. Выпивает, чуть поморщившись, потом достаёт из сосуда маринованную гуньку. Хрустя лишь ему ведомым продуктом, он смотрит на грустную Рэнну, прищурившись.
— Эй, Рэнка! Что с тобой?
— Плохо, что не видно, Стэнфорд.
— Похмелить?
— Нет, спасибо. Мне ещё день в приёмной париться, — уклончиво отвечает она.
— Тогда могу предложить вам незаменимое средство. — Он улыбается, а я смотрю на него, нахмурившись.
— Какое?
— Вон, видишь, рассол от гунек. Лучшее средство при похмелье, лучше ваших всех таблеток.
— Точно? — неуверенно шепчет Рэнна.
— Точно-точно. Сразу полегчает, — уверяет её Стэн.
Рэнна аккуратно берет ёмкость, в которой плавают зелёные овощи и странные листья, и делает пробный глоток.
— А ты знаешь, неплохая вещь. Можно ещё?
— Пей, пей. Вот посмотришь, будет лучше.
Я со смехом наблюдаю на картину, когда Рэнна сидит, обняв трёхлитровый сосуд, как сокровище, на корточках у нашего открытого холодильника, и жадно хлещет рассол.
В этот момент дверь резко открывается, и в прорабскую заходит Дайр Унн. Он готов сорваться в крик, но почему-то вид его секретарши вызывает в нём истерический смех. Интересно, он уже знает о вчерашнем инциденте?
— Через час планёрка, Рэнна. Сообщи всем, когда закончишь с этим, — Он указывает на ёмкость и выходит, хлопая дверью.
Вид у него, прямо скажу, не самый довольный. Хотя, он, верно, соскучился по нам за это время.
— Во попала, — Рэнна понимает, что происходит. — Это всё ты виноват, Стэн! Попробуй, попробуй. И как я теперь выгляжу в его глазах?
— Как обычно… — Стэн пожимает плечами и поворачивается ко мне. — Сандра, у нас с тобой сегодня один транспортник на двоих. Вместе загрузим, или я первый?
— Иди. Грузи. А я после обеда. — Я вздыхаю, представляя, как придётся проходить все круги ада выписки материалов и подписания накладных, да ещё и с больной головой.
Думаю, как подкатиться к шефу, чтобы дали хоть какого захудалого мастера в помощники. Только, чувствую, сегодня это делать бесполезно, надо готовиться к коллективной вивисекции мозга.
ГЛАВА 2
Все руководители отделов — прорабы и замы — уже собираются в нашем небольшом конференц-зале. Стоит такая тишина, будто в кабинете никого нет. Лишь мы со Стэном, Гор Фером и Тином изредка переглядываемся, и у нас начинается истерический смех — каждый вспоминает вчерашний вечер.
Зуб сидит напротив нас. Он не слишком доволен происходящим — вот-вот сцепится в очередной перепалке с Крысом Алми. Обстановка уже накаляется. Но всех сдерживает ожидание шефа.
— Да что такое происходит? — не выдерживаю я. — Ждём пятнадцать минут — вся работа стоит. Может, разбежимся, пока не поздно?
— Нельзя. Потом достанется больше, — шепчет мне Стэн. — Шеф с кем-то по ви-фону беседует.
— Тише. Идёт, — тихо сообщает Тин.
Зуб бросает на нашу компанию недовольный взгляд. Что-то мне его взгляд не нравится, видно, что-то замышляет.
В кабинет входит Дайр Унн и с деловым видом проходит к своему месту, на ходу обводя всех взглядом. Ох, чует моё сердце, сейчас нам всем достанется.
Чёрный костюм сегодня делает шефа ещё более грозным с виду, а карие глаза приобретают выражение хищника перед нападением, который выбирает себе новую жертву. Но сейчас жертвами станем мы все.
— Итак, господа, — твёрдо произносит он и замолкает, а я чувствую, как по моему телу уже бегут мелкие мурашки. — Начнём.
Это звучит как приговор. Замечаю, что его взгляд, то и дело, падает в сторону нашей весёлой компании, и понимаю, что ему всё известно. Аж передёргивает от этой мысли.
Но не может же он уволить сразу четырёх прорабов и секретаршу, кто тогда работать будет? А, поняла! Он уже прочёл мысли Рэнны.
— Начнём по участкам? — дрожащим голосом спрашивает Крыс.
Он всё время лебезит перед шефом, это без него он такой смелый.
— Нет, начнём с того, что случилось вчера. И если кто-то думает, что это пройдёт для него просто так, то глубоко ошибается.
«Ой, страшно! Уволь меня, я ведь давно просилась», — думаю про себя.
— Никто никого увольнять не будет. Но мне неприятности не нужны, как и вам. Вчера поздно вечером на территории базы был произведён обыск. Задержаны пару пилотов, которые употребляли алкоголь. А бдительный Зуб вызвал наряд галактического патруля. Но этим всё не закончилось. На территории было ещё несколько наших работников.
«Так значит вот, кто вызвал патрульных! Сейчас же, на своих пилотов вызвал. Сам, небось, такой же был. Нет, это месть за ракетное топливо».
— По странной случайности тех, кто находился в офисе, патруль отпустил. Но ведь могло случиться иначе…
«Ага. Как же, по счастливой случайности. Это была вовсе не случайность, шеф!»
— А что было бы, если бы на всех их составили протоколы? Пьяные руководители — это крах для всей нашей компании. О нас бы сняли очередной позорный репортаж и показали по всем каналам трансляции. А кого-то пришлось бы уволить. И в том числе кого-то из руководителей. Например, тебя, Зуб!
— А что я? — Орес складывает лапки и косится одним глазом в нашу сторону. — Я за компанию болею.
— Или тебя! — шеф переводит огненный взгляд на Крыса.
— Увольнять надо прорабов. Совсем обнаглели, — быстро проговаривает Крыс, достав свой платок, ретируясь под стол, чтобы избежать взгляда шефа.
— Нет, никого сегодня я увольнять не стану — вам повезло. Мне не нужно лишнего скандала. К счастью, всё обошлось, поэтому я не стану разглашать имена виновников. Они сами всё прекрасно знают. Но есть одно неприятное известие.
- Отпуск с проклятым - Евгения Шагурова - Любовно-фантастические романы
- Желания кошачьих принцессу (не) волнуют - Ольга Грон - Любовно-фантастические романы
- Неправильная Сайко Аймара (СИ) - Дарья Юрьевна Быкова - Любовно-фантастические романы
- Билл, герой Галактики, отправляется в свой первый отпуск - Гарри Гаррисон - Юмористическая фантастика
- Берегись, Кощей! Ведьма в отпуске! (СИ) - Колесникова Валентина Савельевна - Юмористическая фантастика
- Выбор. Путь обретения себя (СИ) - Екатерина Гераскина - Любовно-фантастические романы
- Три дикаря для попаданки - Ольга Дашкова - Любовно-фантастические романы
- 100 грамм предательства - Мария Слуницкая - Любовно-фантастические романы / Прочие приключения
- Муж номер семь - Наталья Гладышева - Любовно-фантастические романы
- Измена. Второй шанс для виконта (СИ) - Северина Агата - Любовно-фантастические романы