Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, тогда увидимся. — Он прерывает связь, а с уже подсчитываю время, что потребуется на полёт.
На базу уже не успею. Придётся вновь звонить Стэну, чтобы сделал заявку на транспорт. Набираю друга Стэна, одновременно снимая с гудящих ног туфли и натягивая свои любимые кроссовки.
Стэн не слишком любит делать за меня заявки, но в конечном итоге всегда соглашается после длительных уговоров. А я не теряю своё драгоценное время, ведь очередной полёт на базу выльется мне в пару без толку потраченных часов. Какое счастье, что завтра последний рабочий день этой недели, а потом долгожданные выходные.
Долгожданная скилл-охота завтра, а я никак не могу расхлебаться с завалом на работе. Эндор Грант уже затарился новыми приманками и ловушками, упаковав всё в свой космический внедорожник. С нами полетят трое космо-изолировщиков, точнее Эндор доставит их на место, в систему Менкара. Меня они не слишком напрягают, ведь с ними не скучно. Эти пандеры иногда смешат меня так, что я сама становлюсь похожа на гервина.
А мне никак не удаётся улететь с базы. Я устала от бесконечной писанины, сижу, заполняю журналы, мечтая о личном помощнике, что способен делать эту несложную, но скучнейшую работу. Напомню, пожалуй, Дайр Унну о его обещании, вот только надо найти повод, чтобы прийти к нему и начать этот разговор.
Но к концу рабочего дня повод, на удивление, находится сам по себе.
Я дописываю последний журнал, захлопываю его, бросаю в стопку к остальным, навожу на своём столе порядок, чтобы не уподоблять его погромам на столах Тина и Стэна, и вспоминаю, сколько механизмов и трансмиксеров нужно заказать на следующий рабочий день, что будет после выходных.
Хоть бы Зуба не было на месте, а то не могу его лишний раз видеть — опять будет приставать со своими непристойными выражениями и отпускать пошлые шутки.
Но мой коммуникатор внезапно сообщает мне о вызове. Вижу на экране лицо нашей секретарши, Лиолы, которая вернулась из отпуска. Что она хочет в такое время, интересно мне знать? Явно, не дружеской беседы.
— Привет! — улыбаюсь я.
— Сандра, — шепчет она как-то возбуждённо, — ты ещё здесь?
— Здесь, здесь, — успокаиваю я.
— Тебя срочно разыскивает шеф. И у него в кабинете кто-то ещё.
— Вот и отлично. Сейчас я к вам поднимусь, — вспоминаю про свою мечту о личном мастере, и бегу туда, не задумавшись.
Психую, ожидая, пока ко мне спустится лифтовая кабина. Лучше бы пешком пошла — было бы быстрее. Быстрым шагом захожу в приёмную, застав Лиолу врасплох своим слишком быстрым визитом. Обычно я тянусь сюда, как маруна. Лиола три раза успевает мне напомнить о том, что меня вызывают.
— Заходи, он тебя ждёт! — Она сообщает Дайр Унну о моём визите и поворачивается ко мне вновь, косясь на мои кроссовки, на которых налип чёртов нано-глум, и растрёпанную причёску.
Захожу, глядя под ноги. Знаю, чем позже встречусь взглядом с шефом, тем легче для меня это пройдёт. Но потом понимаю, что в кабинете есть ещё кто-то.
Поднимаю голову, стоя перед столом, как будто провинилась в чём-то. Вижу — шеф, как всегда, в своём кресле, а рядом, в кресле для посетителей сидит тот самый человеческий дядька, которого я вчера встретила на Омер-ре.
— Сандра, присядь. Лиола — кофе, — кричит он в свой коммуникатор. — На всех.
«Ого, шеф! А чего это ты сегодня такой добрый, не пойму?»
— Сандра, познакомься с господином Шиком Райли. К тебе есть дело…
«Ох, ну ничего себе! Тысяча галактических чертей, нашёл всё-таки меня. Интересно как?»
Дайр Унн улавливает мою мысль, но ничего не говорит. Я понимаю это лишь по тому, что уголок его тонких губ чуть приподнимается вверх.
Шик Райли? Что-то знакомое имечко, где-то на днях я его уже слышала.
Тысячи… Миллионы нано-галактических чертей!!!
Это же сам губернатор Омер-ры! Как же я облажалась вчера, когда не узнала его. Вот же дура. И что он вообще, чёрт побери, здесь делает!
— Здравствуй, Кассандра! Вот мы и увиделись, — улыбаясь, произносит Шик, рассматривая удивлённо мой внешний вид.
«А что ты хотел? Я же работаю, а не на приём собралась!»
— Уважаемый губернатор просит поставить тебя на ремонт его орбитальной станции. Не так ли, господин Райли?
«Что, сдал меня, Дайр! Теперь мне понятно, как он меня нашёл. И вообще, почему именно я?»
— Все твои овер-райды подписаны, прилетишь и заберёшь. Заодно придёшь ко мне в кабинет. Полетим смотреть фронт работ.
«Никуда я не полечу с тобой, и нечего на меня так пялиться. Знаю я, зачем меня искал, можно подумать, больше никто ремонтами не занимается! Но овер-райды — это хорошо, столько хвостов списала сразу»
— Хорошо… — уныло произношу я.
Смотрю, Дайр Унн уже просёк мою проскочившую бунтарскую мысль и нахмурился. О, а напомню-ка я про обещанного мастера. Мне кажется, сейчас самый подходящий момент.
— Шеф, вы же знаете, сколько у меня работы. Я не могу сейчас взять себе ещё один объект — я и так ничего не успеваю. Вот вы мне, между прочим, уже давно обещали помощника, чтобы журнальчики писал, да остальную муть. У меня исполнительной документации накопилось по десяти объектам недоделанной, а ещё и акты испытаний надо готовить, на следующей неделе проверка прилетает из Галактической Службы ЧС.
Дайр Унн смотрит на меня, потом переводит взгляд на Шика Райли. Тот смотрит на меня, что-то думая себе, улыбается. Явно нехорошее что-то!
— Господин Дайр Унн сегодня же даст указание найти вам помощника, не так ли? — Он поворачивается к Дайр Унну.
У того аж кулаки побелели от такой наглости с моей стороны. Но портить отношения с губернатором никто не хочет, поэтому он выдаёт следующее:
— Хорошо. Скажешь Ханни, чтобы потом зашла ко мне. Пусть Лиола ей позвонит. Будет тебе мастер.
«Вот это правильно, шеф. Хоть чего-то добилась, неважно, каким путём. Вот только непонятно, что задумал этот наш губернатор. Что-то мне не нравится эта затея».
— Всё? — самоуверенно произношу я. — Тогда я пошла. Шеф… Господин Райли… — Я специально делаю акцент на слове «господин». — Увидимся.
Ползу вниз по лестнице в прорабскую, а в голове стоит этот низкий голос. Не буду больше на лифтах ездить, там всё время что-то происходит.
Вот же привязался, Шик Райли. И как я его не узнала, ведь я видела его недавно в новостях, поэтому и лицо таким знакомым показалось. И я знаю, что наш шеф давно знаком с ним. Я ещё не общалась с такими чиновниками и не знаю, как себя с ними
- Отпуск с проклятым - Евгения Шагурова - Любовно-фантастические романы
- Желания кошачьих принцессу (не) волнуют - Ольга Грон - Любовно-фантастические романы
- Неправильная Сайко Аймара (СИ) - Дарья Юрьевна Быкова - Любовно-фантастические романы
- Билл, герой Галактики, отправляется в свой первый отпуск - Гарри Гаррисон - Юмористическая фантастика
- Берегись, Кощей! Ведьма в отпуске! (СИ) - Колесникова Валентина Савельевна - Юмористическая фантастика
- Выбор. Путь обретения себя (СИ) - Екатерина Гераскина - Любовно-фантастические романы
- Три дикаря для попаданки - Ольга Дашкова - Любовно-фантастические романы
- 100 грамм предательства - Мария Слуницкая - Любовно-фантастические романы / Прочие приключения
- Муж номер семь - Наталья Гладышева - Любовно-фантастические романы
- Измена. Второй шанс для виконта (СИ) - Северина Агата - Любовно-фантастические романы