Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэм открыла упаковку, вытащила карандаши и принялась их точить.
— Неужели так принципиально пользоваться тем же карандашом, что и она?
— Кто знает? — Макс пролистал календарь до первой недели августа. — Начнем с отлета из Питтсбурга и дойдем до пропажи. Поехали.
Он протянул Укии пачку желтых страничек, а Сэм подала отточенный карандаш, хотя и наблюдала эксперимент с явным сомнением. Укия придвинул тарелку ближе, чтобы можно было есть левой рукой, а записывать правой.
— В первые дни не произошло ничего особенно интересного.
Укия начал заполнять листок под заголовком «1 августа, воскресенье». Алисия никогда не следовала отмеченным часам, и заметки располагались на странице в произвольном порядке.
Проверить палатку насчет дырок. Полевые тетради — книжный Питта? Хозяйственное мыло. Белье из сушилки. Имодиум. Неоспорин. Тамс. Проверить бинты в аптечке. (И галочка рядом с этой строчкой.) Крем от солнца. Репеллент от насекомых. (Рядом нарисована закорючка, обозначающая дохлого комара.) Закрывающиеся пакеты — всех размеров. Посмотреть, водит ли Роза по бездорожью!!! (Подчеркнуто несколько раз.) Взять у дяди Рэя спальный мешок. Узнать про погоду в Укии.
Собственное имя поразило его — пока он не сообразил, что имеется в виду название города.
Книжный магазин, прачечная, супермаркет. Ничего угрожающего. Укия перешел к следующему дню, где лист был разделен на две части вертикальной чертой. С одной стороны значилось: Проснуться, собраться, обменять машину, заправиться, забрать Розу. С другой: Палатка, спальник, обувь, одежда, книги, КАРТЫ, ДЕНЬГИ!!! Телефон, ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО — не забыть вставить в фургон. Над памятью Алисии смеялась вся семья. К счастью, она собиралась преподавать в колледже, и первый шаг на пути к карьере забывчивого профессора был уже сделан.
— Знаю, малыш, это нелегкая работа, — посочувствовал Макс. — Возможно, похитители схватили Алисию случайно. Но раз они забрали ее ежедневник, в нем что-то есть.
— Она так забила его бумажками, что я с трудом смог его снова застегнуть. — Укия взял следующую страницу, пальцы его работали автоматически. — Я постарался проглядеть каждую страницу, рассчитывая, что придется их восстанавливать. И все же остается куча вещей, которых я не вспомню.
— Постарайся изо всех сил.
Теперь уже Макс пошел к стойке, чтобы наполнить свою тарелку. Сэм заточила последний карандаш, положила его обратно в коробку и направилась вслед за Максом. Они стояли рядом, склонив головы друг к другу, и тихо переговаривались.
— Тут отличное рагу. — Она положила немного на тарелку. — Знаешь, ничего не было.
— Когда? — Макс наклонился, чтобы взять себе порцию, и плечи их соприкоснулись.
— Этой ночью. То, что мы спали в одной постели, еще ничего не значит. Это не мой тип.
Макс не поднимал головы, чтобы скрыть широкую довольную улыбку.
— Тип? Какой еще тип?
Сэм повернулась и хитро на него посмотрела, а потом потянулась за омлетом.
— Ну, не надо! Он просто чудо. Настоящая конфетка.
— Значит, тебе нравятся только старые уроды?
— Дурак, — пробормотала она. — Мне нравятся красавчики, как и любой горячей женщине. Так что, может быть, меня немного понесло, когда он сошел с самолета. А сразу после душа он так приятно пахнет...
— Все это очень мило, но его невеста — специальный агент ФБР, — пробубнил Макс, обрывая ее монолог.
— Ты шутишь!
— Маленький пистолет на колесах, живущий в Питтсбурге. Она окрутила его за два дня.
— Похитительница младенцев! Макс передернул плечами.
— Она относится к породе целеустремленных людей. Решает, что ей надо, и получает это.
— Думаешь, это лучший способ? Хочу — беру.
— Лично мне нравится знать, что именно я получаю. Никаких сюрпризов. А вообще — да.
— А если предмет не хочет быть взятым?
Макс скосил на нее взгляд, а затем сосредоточился на ломтях дыни.
— Люди — не предметы. Ты же не покупаешь их. И они никогда не принадлежат тебе.
— Даже твой партнер?
— Что ты хочешь этим сказать?
— Он носит пистолет, значит, ему как минимум двадцать один, хотя на вид он сущий школьник. Но все равно ты заказываешь ему еду. Заботишься о нем, как о щенке. Смотря со стороны, я не могу сказать, чья тут вина. Иногда люди зависимы, потому что не могут сами о себе позаботиться, а иногда потому, что им не дают управлять своей жизнью.
— Послушай, я не стану обсуждать наши с Укией отношения. Мы говорили о том, что произошло прошлой ночью. А именно — ничего. Ничего не было между тобой и Укией, хотя вы и спали в одной постели.
— Ты действительно в это веришь? Или издеваешься?
Макс посмотрел ей прямо в лицо, и в глазах его горели маленькие злые искорки.
— Для начала я не считаю нужным метить свою территорию и выть, как пес, который защищает свою самку. Если тебя интересую я — отлично. Если ты хочешь партнера, ну, тогда тебе придется договариваться со специальным агентом Женг, и меня это не касается. Во-вторых, я знаю своего друга. Не могу объяснить этого короткими и простыми предложениями, но я уверен: ночью ничего не было.
— Что ты имеешь в виду? — спросила она нарочито ровным голосом. — Короткие и простые предложения? Хочешь сказать, что я глупая?
— А ты никогда не доверяла человеку настолько, чтобы этого нельзя было выразить словами?
С минуту Сэм смотрела на Макса, затем отвернулась. Они направились к столику, делая вид, что поглощены пищей на тарелках. Усевшись, они молча принялись за еду.
— Ну, как дела? — спросил Макс Укию, прерывая затянувшуюся паузу.
— Последний день, — ответил тот, заполняя листок «Воскресенье». Геолог: Я словно муравей ползаю по матери-земле, грызу ее кости. ? ? ? больно ли земле, когда я (откалываю, ломаю) породу? ? ?
— Красный флажок помечает этот лист, но я думаю, он для того, чтобы обозначить сегодняшний день. Она хранила его в пакете, все следующие страницы пусты. Обратная сторона под заголовком «Заметки» по большей части плотно исписана, в основном списками покупок, планами и разными странными вещами, думаю, стихами.
Макс взял ежедневник и кивнул Укии в сторону буфета.
— Еда ждет.
Когда юный детектив вернулся, Макс выписал все необходимое из графы «Заметки» и передал книжку Сэм. Она листала страницы, не скрывая удивления.
— Как это странно. — Она вытащила страничку, где был записан номер ОР 364. 1523 В26. Укия честно записывал все, что увидел, когда пролистывал книжку. На этой странице также значилось: Позвонить дяде Рэ... блок, Д-батарейки, ШОКОЛАД, газету. Узнать погоду в Укии. История Укии. Список некрологов.
— ОР 364. 1523 В26, — прочитал Макс. — Что это может значить? Телефонный номер?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Пристань желтых кораблей. [сб.] - Сергей Лукьяненко - Научная Фантастика
- Убить барби - Джон Варли - Научная Фантастика
- Пристань жёлтых кораблей - Сергей Лукьяненко - Научная Фантастика
- Фантастические тетради - Ирина Ванка - Научная Фантастика
- Трудно быть Лёвой - Альберт Зеличенок - Научная Фантастика
- Амбивалентная реальность, или Эксперимент наизнанку - Татьяна Розова - Научная Фантастика / Попаданцы
- Волшебник на войне - Кристофер Сташеф - Научная Фантастика
- Управляемый эксперимент - Том Пардом - Научная Фантастика
- Хроники ненаселенного мира [СИ] - Сергей Калашников - Научная Фантастика
- Обсидиановый нож - Александр Мирер - Научная Фантастика