Рейтинговые книги
Читем онлайн Оборванный след - Уэн Спенсер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

Крэйнаку понадобилось больше времени на восстановление. Онтонгард не успел окончательно исцелить все повреждения, нанесенные человеческому телу, до превращения его в человека. Но Крэйнак стоически переносил испытания и поговаривал о долгих каникулах сразу по возвращении домой.

Мальчик по имени Гленн, так же как и Алисия, нуждался в повторной терапии, чтобы превозмочь заражение Онтонгардом. Но по окончании процесса даже Дегас был вынужден признать, что в людях не осталось ничего от Гекса. И нехотя пообещал оставить бывших Тварей в покое.

Укия позвонил Индиго и порадовал ее добрыми новостями. И впервые в жизни услышал, как она плачет от радости.

Пятница. 10 сентября 2004 года

Пендлтон. Орегон

Они оставались там до пятницы — ожидая полного исцеления Крэйнака. Кроме того, Брыкающиеся Олени хотели, чтобы Волшебный Мальчик поучаствовал в собрании племени. Макс заказал билеты по-новой — для себя, Укии, Крэйнака и Алисии. Ренни мог бы отправиться вместе с ними, но он предпочел заказать билет отдельно, вследствие чего Макс громко интересовался, где Стая прячет свои сбережения.

Сэм продолжала колесить в фургоне по окрестностям, желая поразмыслить над предложением работы, которое ей сделали. Улыбки в сторону Макса означали, что это будет более чем просто размышление, но подробных комментариев она не давала. Макс в своем отношении к ее будущей работе колебался между тихим ужасом и наплевательством. В конце концов, заявил он, Сэм видела их всех в худшем виде, и в Питтсбурге не может случиться ничего более жуткого. Укия надеялся, что это правда — ради Макса.

Брыкающиеся Олени всей семьей приготовили одежду для Укии: мокасины, штаны из выделанной оленьей шкуры, обшитую бисером рубашку и орлиные перья. Он как раз причесывался, когда его нашла Алисия.

— Привет!

Укия улыбнулся девушке, хотя чувствовал себя очень неловко. Все равно как если бы он случайно прочел ежедневник своей подруги и узнал все ее тайные мысли, после чего ее место заняла тихая, грустная незнакомка. Интересно, после всего случившегося Алисия сможет хотя бы хорошо к нему относиться?

— Она знает? — спросила Алисия.

Кто — она? Что она знает?

Он недоуменно взглянул на Алисию — и неожиданно понял, о чем она спрашивает.

— То есть знает ли Индиго, что я... что я не человек? Да.

Укия лихорадочно придумывал, что бы сказать, чтобы исправить ситуацию, — но все утешения казались слишком ничтожными.

— Ты — моя лучшая подруга. Никогда я не дружил крепче ни с одной женщиной. Я очень люблю тебя — но никогда не думал о тебе в... ином контексте.

Ее губы скривились в подобии улыбки, но глаза оставались грустными.

— Ты не виноват. Ты ни о ком не думал в «ином контексте». Это она соблазнила тебя. И развратила.

Он понял, что куда проще было бы позволить Алисии так думать: что она осталась в проигрыше, потому что оказалась более благородной женщиной. Но это означало бы частично солгать и дать человеку ложное представление. Ложь и так причинила уже слишком много вреда.

— Нет. Не сваливай все на нее, Алисия. У меня нет слов, чтобы описать, что я почувствовал, когда первый раз увидел ее. Она в самом деле научила меня словам и действиям, но чувства были мои собственные. Я не мог перестать думать о ней.

— О, мой маленький Волчонок, я проглядела момент, когда ты вырос и влюбился.

— Извини. Я не хотел сделать тебе больно.

— Ты и не сделал, — прошептала она и протянула руки, чтобы вплести ему в волосы орлиное перо. — Я сама сделала себе больно. Иногда я чувствую, что смотрю в зеркало и не узнаю своего лица. Вижу кого-то другого — женщину, обманувшую себя саму. Ты был так красив и надежен, а я так устала, что со мной никто не считается.

— Ты мне глубоко небезразлична. — Укия взял ее руку и ласково сжал. Она рассмеялась.

— Это не поможет, как и прежде не помогало. Я думала, ты так нежен и кроток потому, что еще совсем молод и тебя слишком опекают. Решила, что, когда ты вырастешь, твои мамочки дадут тебе больше воли. Я хотела, чтобы ты из волчонка превратился в дикого волка. Я увидела тебя тогда на пикнике — и поняла, что ты из маленького бойскаута разом превратился в счастливого семьянина.

Укия подумал о Джее, известном смутьяне, которого Волшебный Мальчик всегда любил больше, чем любого прямого и честного человека. Алисии он тоже понравился бы.

— Я слишком стар для мужчины, который тебе на самом деле нужен.

— Теперь я это знаю, — прошептала она. — Мне нужен человек, которому нравится рушить стереотипы, который с радостью разнесет вдребезги согласованное течение жизни и спляшет на осколках. Я знаю, что это всего-навсего мой собственный способ бороться со смертью — наверное, потому что мои родители умерли совсем молодыми. Но я не хочу меняться. И уж тем более — менять тебя.

Последний раз он присутствовал на собрании, еще когда был Волшебным Мальчиком. С тех пор мир успел измениться несколько раз. Однако для передвижения до сих пор нужны были лошади, и именно в лошадях измерялось личное богатство. Все Истинные Американцы явились на собрание верхом, и дорога на Круг превратилась в бесконечный поток каюсских выносливых лошадей.

Корпуса резервации теперь стояли рядом с вигвамами. И там, и там люди готовились к параду. Укия изучал в зеркале свое отражение в маленькой ванной комнате в корпусе кузена Лу, знакомясь со своим новым лицом. Воин в зеркале удивлял его. И дело было не только в свежей боевой раскраске и не в том, что лицо его стало жестче и мужественней, как всегда после победы в трудном бою. Нет — он просто перерос Волчонка, и Волшебного Мальчика, и Щенка — включая и человеческие, и инопланетные их свойства. Наконец он стал мужчиной — чем-то большим, чем все его прежние составляющие.

В дверь постучал Джаред. Он просунул в щель голову и сказал на языке нез перс:

— Дядя, уже пора. Ты скоро?

Укия был рад, что сейчас чувствовал Джареда как Джареда, а не как Ренни, — хотя запах Стаи тоже, несомненно, исходил от него. Он ответил, пряча улыбку:

— Кыш отсюда.

Джаред усмехнулся и щелкнул его по носу.

— Давай шевелись, копуша, все пропустишь.

И Укия вышел вслед за Джаредом наружу, невольно шагая в такт древнему ритму барабанов, чтобы занять свое место в кругу семьи, друзей — и своей Стаи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оборванный след - Уэн Спенсер бесплатно.

Оставить комментарий