Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты что, оглох за последние дни?! Не ра-бо-та-ет! — Толстяк, видимо забывшись, попытался упереть руки в бока, но не смог поднять кулаки достаточно высоко, руки его соскользнули, и сам он едва не потерял равновесие. Эта неудачная попытка принять излюбленную в более стройном возрасте позу разозлила его еще больше.
— Ну-ка, тащи сюда своего хитрована дружка! — скомандовал толстяк, начиная движение в сторону бара. — Я буду там, за тем столиком.
Леха не стал тратить время, чтобы проследить, куда он указывал — такого клиента не составляло труда найти ни за столиком, ни под столиком, ни даже на Киевском вокзале, — и помчался звать Рому Мухо.
Узнав, кто и по какому поводу желает видеть его в баре, Рома тотчас проникся настроением приятеля. Пожалуй, он забеспокоился даже больше: как-никак именно его подпись значилась подо всеми документами, касавшимися этой сделки, именно ему, Роме, вручил Юрий Яковлевич пятьсот долларов комиссионных за полученную в обход условий договора скидку. Конечно, они с Лехой связаны одной веревочкой и отвечать за свою предприимчивость придется вместе, но для стороннего взгляда Рома выглядел бесспорным главарем шайки, тогда как роль Лехи не тянула выше шестерки.
Выслушав Лехину миниатюру «Я ему... А он мне..,», Рома заглянул в свой ежедневник, одернул пиджак и скомандовал приятелю:
— Пошли.
Они бодрым шагом плечом к плечу прошагали в бар, навстречу опасности.
— Здравствуйте, Юрий Яковлевич... — начал Рома бодрым голосом, остановившись перед столиком, который облюбовал их рассерженный клиент.
— Садись, — зло прервал его толстяк, кивнув на свободный стул.
Рома с готовностью сел, положив руки перед собой на стол, вполне успешно делая вид, что ничего неординарного не происходит.
— И ты садись, — строго скомандовал толстяк Лехе.
Сел и Леха, бочком, оставив до столика некоторое расстояние.
— Кофе или чай будете? — Рома сделал радушный жест в направлении стойки.
— Горка ваша не работает, — угрюмо сообщил толстяк.
— Скверно. — Рома состроил серьезную мину. — А не знаете, что с холодильником?
Юрий Яковлевич смерил менеджера тяжелым взглядом.
— Он не работает. Не работает он.
— Да, я понимаю, а...
— Я думал, этот, — толстяк указал на Леху, — оглох, а ты забыл русский язык.
— Нет, я не забыл, — Рома с готовностью улыбнулся, — но я хотел узнать, в чем выражен дефект. Может быть, он не держит температуру, не включается подсветка, не действует...
— Он вообще не работает. Чуешь, парень? Вообще не работает. Включаешь в розетку, а он... — Толстяк развел руками, давая понять, что агрегат никак не реагирует на включение в сеть.
Рома хотел поинтересоваться чем-то вроде «работает ли розетка?», но воздержался. Такие вопросы могли разозлить клиента пуще прежнего.
— Скверно, — повторил свой вывод Рома. — Чем мы можем быть вам полезны?
— Чем? — Толстяк переменил позу. — Заменить эту бандуру на новую, которая работает.
Безапелляционный тон, каким это произносилось, не предусматривал обсуждения иных вариантов.
— Но, видите ли, — вкрадчиво начал торг Рома, бросив быстрый взгляд на сникшего приятеля, — вы ведь приобретали это оборудование не как обычный клиент. Вы покупали это как наш дилер. При этом вы сэкономили пятьсот долларов. Но если вы откроете свой экземпляр договора, то прочтете там пункт, по которому дилеры не получают права на гарантийное обслуживание, тем более на замену оборудования...
— Слышь, ты, сынок! — Толстяк облокотился на столешницу и чуть понизил свой трубный голос. — Дилер у нас ты. Ты получил половину суммы ни за что, хреном по груше не ударив. Так что не компостируй мне мозги своим договором.
— Но у нас не меняют оборудование, — также понизил голос Рома. — Это в принципе невозможно.
— Кто тебе это сказал?
— Это... — Рома слегка растерялся. — Это правила такие. У нас на фирме.
— Кто их установил, эти правила? Ты?
— Нет, конечно. При чем тут я? Это распоряжение руководства фирмы.
— Руководства? — Клиент притворно удивился. — Так, значит, мне нужно пойти к руководству и решать этот вопрос с ним? Так?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Леха от такого предложения потерял дар речи, но никто этого не заметил, ибо сидел парень молча, следя за ходом разговора, как хомяк на Птичьем рынке следит за разговором его владельца и покупателя. Рома же сразу понял, что собеседник его блефует и не собирается никуда идти, хотя и намерен покачать права, помотать им с приятелем нервы и повытянуть сколько-нибудь денег или какие-нибудь льготы, вроде гарантийного талона.
— Нет, — Рома скользнул взглядом вокруг, не слушает'ли кто их разговор, — этого нам, конечно, не хочется. Но согласитесь, что ваш визит к нашему генеральному не принесет никакой выгоды. Нас уволят, но вам не станут чинить холодильник и уж тем более менять его на другой.
Толстяк слушал не перебивая.
— Мы, конечно, того... признаем, что не правы. Но ведь и вы знали, на что шли, подписывая договор. Для дилеров гарантийные обязательства не предусмотрены. Мы готовы помочь с ремонтом, с профилактикой и сервисом. Сделаем все, что в наших силах и...
— Знаешь, мальчик. — Юрий Яковлевич и впрямь заговорил мягко и вкрадчиво, будто объясняя ребенку, почему тот не может получить вожделенную игрушку. — Ты и впрямь сделаешь все, что в твоих силах. Более того, ты вывернешься наизнанку и сделаешь все, что требуется. Так ведь?
— Но послушайте... — Рома оглянулся на Леху, рассчитывая, что тот наконец примет участие в разговоре.
Поймав на себе этот взгляд, Леха с готовностью приподнялся на стуле, но дальше этого порыва не продвинулся.
— Послушайте, — продолжал Рома свое соло, — мы готовы приехать сегодня с нашим специалистом, осмотреть оборудование, определить, в чем неисправность...
— Нечего там определять, — отрезал толстяк. — Накрылся компрессор. Так что нечего разводить баланду. Если бы я покупал за большие деньги у вашей дерьмовой фирмы, тогда я и разбирался бы с фирмой в целом. А так я купил, как раньше говорили, с черного хода. Смекаешь? С черного хода! Так что все претензии мои исключительно к тем, кто этот ход открыл. А вы, хлопцы, получили свою доляшку с этой операции, так что повязаны оба. Кстати, доля ваша украдена — обрати внимание на это слово! — у ваших хозяев. Так что ваш первейший интерес — чтобы они не узнали про вашу лавочку. Смекаешь?
— Но вы поймите, что у нас просто нет таких денег. Мы могли бы доставить и заменить вам компрессор, но заменить...
— Короче, — оборвал его клиент. — Завтра к вечеру эта хреновина должна быть заменена. Если нет, то...
Дальше последовал довольно типовой набор угроз и «разводов». Толстяк гарантировал приятелям массу проблем и прозрачно намекал, насколько могущественные силы займутся претворением этих ужасов в жизнь. Слушать все это было не столько страшно, сколько тоскливо. Примерно так, как слушать дотошный рассказ врача о том, какие процедуры ожидают вас вследствие укуса бездомной собаки: понятно, что укус не смертелен, но перспектива уколов, прививок и анализов... нагоняет тоску.
Обоим приятелям очень хотелось поскорее закончить эту лекцию или отлучиться под благовидным предлогом, чтобы пропустить хотя бы ее часть. Но предлога не представлялось. В какой-то момент Рома получил шанс на небольшой антракт — его позвали к телефону.
— Извините, я на секунду. — Мухо с извиняющимися кивками поднялся с места.
— Ты куда? — Толстяк будто и не слышал ничего, кроме собственного голоса.
— К телефону...
— Сядь, я не закончил.
— Там межгород... — попытался возразить Рома.
— Сядь. Скажи, чтобы перезвонили. Сначала все решишь со мной.
Рома подчинился. Его младшего партнера насторожил и опечалил тот факт, что инициативой в решении конфликта владел этот нахрапистый клиент. Когда Юрий Яковлевич закончил нагонять страху и удалился, еще раз напомнив о назначенном сроке, Леха, не скрывая беспокойства, обратился к старшему товарищу за комментариями:
- Коллега Журавлев - Самуил Бабин - Драматургия / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Эти чудные американцы - Коллектив авторов - Прочий юмор
- Минус двадцать килограмм, чтобы обрести любовь... (СИ) - Жиглата Кристина - Прочий юмор
- Трое в одной лодке, не считая собаки - Джером Клапка Джером - Классическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор
- Английский язык с Джеромом К. Джеромом. Трое в лодке, не считая собаки (ASCII-IPA) - Jerome Jerome - Прочий юмор
- А рассвет был такой удивительный - Юрий Темирбулат-Самойлов - Русская классическая проза / Прочий юмор
- Посланный далеко и надолго - Дмитрий Александрович Видинеев - Прочий юмор
- Мемориал августа 1991 - Андрей Александрович Прокофьев - Прочие приключения / Русская классическая проза / Прочий юмор
- И тут я понял... - Евгений Семёнов - Попаданцы / Повести / Фэнтези / Прочий юмор
- Четыре тысячи знаков - Игорь Алексеевич Фадеев - Прочий юмор / Юмористическая проза