Рейтинговые книги
Читем онлайн Убить Рыбку Джонса - Каро Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 60

Взгляд Ханута сделался пронзительнее. Он сморщил морду, оголив длинные острые зубы. Гримшо чувствовал, как он напрягся, готовый подвергнуть наказанию это жалкое подобие Воплощения, осмелившееся задавать ему вопросы.

— Ой, Хан, это тот странный, который с первого раза не умер? Ну этот, хромой с горбом? — Царица хлопнула в ладоши и захихикала. — Ты из него такой фарш сделал, после того как его свинья выбежала и нарушила твои планы в тот самый момент, когда ты материализовался, я так смеялась!

Ханут вздрогнул. Гримшо с трудом поверил своим глазам, но так и было. Он вздрогнул.

— Но ты его все-таки прикончил! — Создательница Ханута опять залилась смехом. — Мне так понравилось, как ты сперва содрал с него кожу, вот это было веселье! Мне кажется, нужно чаще так делать. Когда… если у нас появится новая Литания, конечно. — Она вздохнула и надула губки.

Два демона, маленький и большой, обменялись долгим взглядом, в котором читалось понимание. Они одновременно потянулись к хронометрам.

— Помнишь, когда тебе нужно было в Париж, чтобы достать эту штуковину на вершине металлической башни с дырками…

Оба демона нажали на кнопки отправки и испарились из музея…

…и появились в пустыне Лимба у подножия пирамиды, прямо перед Таном.

24

Замысел Тана

— Вот ты где, мелкий, — сказал Тан, всем своим видом игнорируя Ханута. — А я тебя ищу. Собирался уже в музей наведаться. Я подумал, что ты захотел бы узнать больше о странном случае с третьим Страдальцем.

— Тебя он тоже заинтересовал? — с энтузиазмом закивал Гримшо.

Ханут издал громкий вздох. Такой звук издает нож, когда его точат о камень. Тан нарочито вздрогнул и сказал:

— Ах, и ты здесь? Не заметил тебя среди песка. Ты с ним прямо сливаешься.

Демон-шакал раздраженно взирал на него, угрожающе приподняв крылья. Гримшо впервые заметил, что сплошная серая расцветка Ханута действительно гармонировала с окружающей обстановкой. Он также подумал, что после столь внезапного ухода Создательница Ханута может призвать его назад до того, как они успеют поговорить.

— Послушай, — произнес он. — Ты величайший демон…

— Гм! — многозначительно хмыкнул Тан.

— …один из величайших демонов в истории, кроме Могущественного Проклятия, который самый всесильный демон на свете, но, несмотря на это, твой третий Страдалец выжил, когда ты в первый раз попытался его убить. А затем ты оставил попытки на целых три года. И потом ты расправился с ним. Поэтому мой вопрос: почему он выжил, было ли это Предназначение, как у Рыбки Джонса? И как тебе удалось с ним разделаться? Расскажи, пожалуйста. Я понимаю, что я совсем маленькое проклятие, но я потерял хронометр, мой Страдалец все время выживает, и я очень, очень хочу знать.

Надменный и холодный, со скрещенными руками, выражая своим видом неприступность и величие, шакал изучал Гримшо. Тан беззвучно напевал себе под нос, водя ногой по песку и рисуя круги своим костлявым пальцем, не выказывая интереса к их разговору.

— Зачем? — наконец спросил Ханут. — Неужели ты, будучи столь ничтожным мелким созданием, действительно осмелишься тягаться с Предназначением?

— Да! — воскликнул Гримшо. — Я уже тягался! Я тягался и тягался, но ничего не сработало. Но если есть способ, если тебе он известен, тогда я готов пытаться снова, до тех пор пока не одержу верх.

Ханут снова воззрился на него в молчании, но в его взгляде появилась примесь любопытства.

— Ты странный, — сказал он. — Я почти готов, но…

— Он тебе не скажет, — вставил Тан, пытаясь направить разговор в нужное русло. — Он хочет, чтобы ты продолжал считать его могущественным Воплощением, которое каким-то загадочным образом превзошло Предназначение, тогда как нам известно, что он потерпел неудачу в первый раз просто потому, что совершил ошибку.

Ханут яростно зарычал:

— Ты, ты, изъеденный молью МАХРОВЫЙ ХАЛАТ!

Тан усмехнулся:

— Очень оригинально, уже давно не смешно. Но если это лучшее, на что способен твой псиный умишко…

Ханут закинул свою шакалью голову к небу и завыл, отчего Гримшо весь съежился. В ответ Тан поднял руки, его черные одеяния закружились. Вокруг них замерцал свет, Гримшо знал, что в Реальном Мире сейчас стало бы темнеть и холодать. Ханут расправил крылья, откидывая тени даже в Лимбе, что было совсем непросто. Демоны встали напротив друг друга, готовые к нападению.

Гримшо нервно посмотрел в небо. Подобная демонстрация силы непременно привлечет внимание.

— Прекратите! — закричал он. — Вас Всадники услышат!

Предостережение подействовало. Тан и Ханут перестали пожирать друг друга взглядом и обеспокоенно посмотрели на небо. Ханут расслабился и потянулся к хронометру из резного алебастра, намереваясь переместиться в другое место, туда, где безопаснее.

— РАССКАЖИ! — взвыл Гримшо.

— Если есть что рассказывать, — пробубнил Тан.

Египетский демон замер. Тан добился своего, Ханут не мог допустить, чтобы кто-либо подумал, что ему не удалось убить Страдальца из-за ошибки. Он взглянул наверх, еще раз проверив небо. Оно было чистым, за исключением крошечной точки далеко вдали. Это были не Всадники, так что он не обратил на нее внимания.

Тан почти наверняка знал, что собирается поведать Ханут, и если он был прав, то его слова подтолкнут Гримшо в нужном направлении. Конечно, он мог ошибаться. Не будь это ниже его достоинства, он бы затаил дыхание.

— Это было Предназначение, — наконец сказал Ханут своим резким голосом. — Мой третий Страдалец был под защитой Высших Санов.

— Но ты в конце концов убил его! — воскликнул Гримшо.

Ханут рассмеялся, не обращая внимания на пронизывающий взгляд Тана, способный просверлить сталь.

— Повезло. Пока я раздумывал, как поступить, мужчину настигло его Предназначение. Он совершил научное открытие, которое было предначертано ему с рождения, и его защита пала. Он был мой. И я с ним разделался.

Гримшо уставился на Ханута в волнении:

— Хочешь сказать, я должен ждать!

— Другого пути нет, — ответил Ханут. — Предназначение кроет Проклятия, даже такие великие, как мое. Лишь Могущественное Проклятие, самое страшное среди нас всех, достаточно сильно, чтобы побить его.

— Но сколько мне придется ждать? — выпалил Гримшо.

— Кто знает, — быстро вставил Тан, довольный тем, как идут дела. — Мальчик может состариться прежде, чем совершит то, что ему предначертано совершить. Тебе лишь придется смириться с позором на несколько… быть может, на много… долгих лет. Да какое это имеет значение, ты всего лишь мелкий демон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убить Рыбку Джонса - Каро Кинг бесплатно.

Оставить комментарий