Рейтинговые книги
Читем онлайн Легенды о неудачнике (СИ) - Алекс Войтенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 47

Стараясь, не потревожить усопшего, Григориус осторожно обошел его и поднял книгу, лежащую на столе. Краем зрения поглядывая на мертвеца, он открыл книгу.

7

Вей Фа Ченг, по своему обыкновению, прибыв домой тут же направился в беседку, где предпочитал отдыхать после академии. Неторопливые движения золотых карпов, плавающих в пруду у подножия беседки, ароматный цветочный чай и легкий ветерок с запахом хвои от растущих неподалеку кипарисов, приводили его беспокойную, несмотря на почтенный возраст, натуру в некое умиротворение. Но даже отдыхая в беседке, он не на минуту не забывал о своей основной деятельности, читая какие-либо документы или отдавая указания вызванному секретарю.

Сегодня, прихватив по дороге, присланную почту Вей Фа Ченг, войдя в беседку, обнаружил там спящего ученика. В последние годы, несмотря на разницу и в возрасте и в положении, между ним и Ки Ронгом, он очень тепло относился к своему ученику, воспринимая его скорее, как собственного сына.

Увы судьба не дала ему возможности иметь собственных детей, да и сам статус мага, не запрещал, но как то ограничивал семейные узы. Дело в том, что маги, в зависимости от собственной силы, да и от желания имели возможность продлевать свою жизнь если не до бесконечности, то во всяком случае, очень надолго. Но при этом не могли делать этого в отношении других людей не обладающий магическим даром. То есть, они могли излечить, добавить сил, бодрости, но увы продлить жизнь было недоступно. И если средний возраст обычных людей составлял не более ста лет, это при условии постоянной опеке магом, то сам маг, даже самый слабый мог прожить не менее двухсот лет, а сильные и гораздо больше. Вей Фа Ченгу, на сегодняшний день было более пятисот, а создавать семью, не имея никакой гарантии, что твои дети наследуют твой дар, было просто невыносимо больно. Что может быть хуже, чем пережить собственных детей?

Поэтому, найдя в беседке спящего ученика, он уже собрался было уйти в дом, чтобы не мешать юноше, но взглянув на него, вдруг заметил, что-то неправильное. Приглядевшись получше, понял, что юноша вымотан до предела, мало того, даже аура, заметно просела. В волнении отбросив на стол принесенные им бумаги, ректор провел магическое сканирование. Оказалось, что юноша просто не рассчитав своих сил устал перенапрягся. Судя по всему, виною тут были его тренировки в Школе Дракона. «Кинув» на юношу малое исцеление, Вей лаоши присел в соседнее кресло и несколько успокоившись, взялся за разбор почты, принесенной им.

В это время появился слуга с цветочным чаем и секретарь, который хотел что-то сказать. Приложив палец ко рту, вей Фа Ченг поднялся из кресла и отойдя от беседки выслушал своего секретаря, и черкнув несколько строк на листе бумаги, отправил его с каким то поручением. Вернувшись назад и стараясь не шуметь, вновь погрузился в бумаги. Прошло около часа. Вернувшийся секретарь, принес письмо и поклонившись, тихо исчез. Вей Фа Ченг развернул письмо, и прочтя его, вновь принялся за документы, прихлебывая, остывший чай и, поглядывая на своего ученика, мирно посапывающего в соседнем кресле.

Некоторое время спустя Ки Ронг пошевелился, видимо пытаясь сменить позу и, неожиданно для себя проснулся. Оглядевшись сонными глазами вокруг себя, уже было собрался закрыть их вновь, как заметил сидящего на соседнем кресле улыбающегося учителя, смотрящего на него. Встрепенувшись, он принял более приличную позу и уже дернулся подскочить, что бы оказать уважение присутствующему, как учитель произнес:

— По моему, тебе стоит отдохнуть.

— Простите Вей лаоши, кажется я слегка придремал.

— Ничего страшного, но я имел ввиду другое. Судя по твоему состоянию, ты перетренировался. Видимо те нагрузки, которые ты принял на себя в Школе Дракона, слишком велики для твоего организма. Поэтому я считаю, что стоит какое то время отдохнуть от этого. Нет, продолжать занятия конечно нужно, но отдыхать и рассчитывать свои силы тоже. Поэтому, я думаю, тебе не помешает небольшая прогулка.

— О чем вы, Вей лаоши?

— Думаю, тебе все же следует навестить поместье Юй Ю.

— Но как же быть со Школой?

— Не беспокойся, я уже все уладил.

Вей Фа Ченг, протянул ученику письмо принесенное секретарем.

— Я думаю ты извинишь меня, за то, что я сделал это не посоветовавшись с тобой. Но с другой стороны, забота о твоем здоровье, помимо твоих знаний, так же входит в мои обязанности, как твоего учителя.

— Что вы Вей лаоши, я очень благодарен вам за это.

— Тогда не будем терять времени. Собирайся и не забудь посетить школу, что бы получить комплекс упражнений для поддержки формы. Думаю там, ты найдешь время и место, для его выполнения.

— Да, учитель, благодарю вас.

Ки Ронг поднялся и пошел в дом, думая о ближайшем путешествии. Вей Фа Ченг, с улыбкой смотрел в след своему лучшему ученику.

Несмотря на несколько непривычное написание букв, странность некоторых слов и выражений, текст был вполне доступен для понимания. Его можно было отнести скорее к древне-древнеимперскому. Во всяком случае, брат Григориус подумал именно об этом. Когда то в молодости, постигая азы магии, пришлось древнеимперский язык. Хотя и без особого усердия, а порой получая розги за нерадивость, но выучить все же пришлось, зато теперь, текст давался без особого напряжения. Хотя и от древнеимперского он несколько отличался.

Это был дневник мага. В основном он описывал в нем обычные повседневные дела, которые были совершенно не интересны Григориусу. Пробежав глазами несколько листов, он уже собирался отложить книгу в сторону, но задумавшись на секунду, решил просмотреть последние записи. Открыв книгу в начале последней записи, он прочел:

«Мне осталось немного. Совсем немного, и я покину этот мир. Когда-то многолюдный, прекрасный Дварфингонд, погрузится во тьму. Иногда я выхожу на его прямые улицы, стою возле его каналов, любуясь бликами солнца, отражающегося от водной глади, и вспоминаю. У меня перед глазами проходят его жители, слышен детский смех. Увы, все это в прошлом и уже никогда не вернется. Все это я прекрасно понимаю. Не могу понять лишь одного. Почему? Хотя…, может быть это я настолько стар, что не вижу очевидного? Не знаю. Но все равно не понимаю, как можно сменить родину, ради каких-то призрачных надежд. Но более всего меня угнетает то, что дварфы потеряли себя. Глупцы! Они не понимают, что невозможно противопоставить ремеслу, лишь одну магию! Ничего не берется ниоткуда, что бы получить «что-то», это «что-то» необходимо сделать! Они же решили, что смогут обойтись лишь магией, напрочь забыв ремесла. Итог?! Он закономерен. Этот мир потерял дварфов, они растворились среди людей и забыли о своих корнях, как и начисто забыли о своих умениях. Уже никто и никогда не сможет повторить эти прекрасные и прочные изделия, которые всегда ценились на вес золота, хотя стоили на вес камня под ногами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенды о неудачнике (СИ) - Алекс Войтенко бесплатно.

Оставить комментарий