Рейтинговые книги
Читем онлайн На дальних рубежах 2 (СИ) - Incognito

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 166
увлекся.

Кора задумчиво на него посмотрела, и Рико напрягся.

— Знаешь что, а ведь ревнивая женщина должна как-то пометить свою территорию, — протянула она.

— Что ты задумала? — мгновенно напрягся Рико.

— Всего-то оставлю немного красных полос на тебе, мой тигренок, — издевательски улыбнулась Кора.

— Joder****, - ругнулся Рико. — Это обязательно?

— Легенда, дружочек, легенда!

— Что ж моей спине так с тобой не везет? — прошипел несчастный парень, дергаясь от ногтей, прочертивших красные борозды на его смуглой коже.

— Балбес потому что. Не ной, — цыкнула на него Кора.

— А можно я тогда на тебе засос поставлю? Исключительно для легенды!

— Надо будет, поставишь, — серьезно кивнула Кора. — А без моего приказа попытаешься, я тебя кастрирую. Я фермерша, помнишь? Теленка меньше чем за минуту могу скрутить и кастрировать.

В морской воде царапины пока не ощущались в полную силу, как не ощущались бы ранки от камней или кораллов. Тем не менее Рико знал, стоит вылезти на берег, как они начнут саднить и жечь по-настоящему. И это станет поводом для шуток и предложений помочиться на них или полить уксусом. А еще он знал, что абсолютно все шутники будут ему завидовать, потому что даже на фоне местных красавиц-мулаток Кора привлекала внимание мужчин. И в копилку "мачо" для Хавьера-Рико пойдут плюсы не только за обладание страстной красоткой, но и за способность довести ее до состояния бешеной кошки. Еще бы в этом всем была хоть капля правды!

Мысль о том, что ради легенды майор Хименес вполне может его и поиметь, как-то больше не вдохновляла. Однако, царапанье спины и визуализация того, как Кора его связывает, пусть даже как теленка, почему-то никак не помогли Рико настроиться на деловой лад.

— Слушай, Ромео, мы с тобой из воды должны выйти веселые и сытые, а у тебя лицо — обнять и плакать! Что угодно сделай, но чтоб рожа у тебя была, как у довольного кота. В конце концов, мне и как женщине такое унылое хлебало у любовника оскорбительно. Я сейчас немного поплаваю, а ты решай, как на нужный лад настроиться. Но чтоб на берег мы вышли веселыми и довольными. Понял? Выполняй.

Кора оттолкнулась от него и поплыла к видневшейся неподалеку отмели. Там она тактично подождала своего несчастного напарника, периодически пиная воду, поднимая облака светящихся брызг. Рико кое-как справился с заданием, хотя настрой и обстановка были совсем не подходящими.

— Ya no aguanto más, carajo****! — тихо прошипел он, выбираясь на отмель к своей напарнице.

— Что ты сказал? — не расслышав его за шипением волн, обернулась к нему Кора. Рико всего на секунду показалось, что голос и лицо ее тонут в грусти. Это было неожиданно и так проникновенно, что Рико замер, мгновенно забыв о всей досаде и дискомфорте. Он никогда не видел дальше завесы профессионализма, всегда поддерживаемой командиром. А тут всего на секунду он заглянул за эту грань, где заканчивался строгий, но заботливый и опытный командир и начинался человек. И там было свое море — темное, глубокое, дышащее печалью.

— Ничего, mi corazón, мы можем возвращаться, — неожиданно мягко ответил он, но иллюзия уже развеялась. На него в ярком лунном свете снова смотрела веселая и легкая Мерседес.

*Исп. — сердце мое

**Исп. — с радостью пойду за тобой, моя дорогая

***Иннуит. — белый медведь

****Исп. руг. — восклицание, аналогичное нашим "твою мать!", "черт", "блин" и т. п.

*****Исп. — Я так больше не могу, блядь!

***

Над пологом леса раскинулось высокое, щедро усыпанное звездами небо с ярко светившей луной. Нигде не было ни облачка, и ночное светило разливало молочно-голубоватый свет по верхушкам высоченных деревьев. Этот живой ковер поглощал все лучи света, не пропуская их к земле, и под его покровом уже царил кромешный мрак. Однако говорить о том, что с наступлением темноты жизнь в лесу погружалась в сон, не приходилось. Чернильная ночь была переполнена звуками: загробными голосами перекликались ночные приматы, верещали насекомые и лягушки, вовсе не нуждавшиеся в водоемах там, где воду можно было найти меж листьев бромелий и других подобных растений.

В этой темноте шла охота. Целая стая хищников бесшумно подкралась к добыче и залегла в ожидании сигнала, чтобы сорваться в бой, и как единый организм с отточенными, выверенными до абсолютного совершенства движениями в считанные секунды уничтожить противника. Месяцы тщательной подготовки, кропотливой работы огромной команды разнопрофильных профессионалов сейчас сжались в единую точку во времени и пространстве, где на самом острие копья замерла перед ударом группа "Сьерра". Здесь не было место сомнениям, не было места ничему, кроме чистой устремленности к цели.

В век высоких технологий, когда у военной разведки были чувствительные средства обнаружения любых аномалий, вызываемых работой глушилок и защитных контуров, самой эффективной тактикой стал отказ от навороченной техники. Все равно имевшаяся на Нахасе техника сильно отставала от того, что было на вооружении у Альянса. А вот знаний и тонкого понимания местной природы и географии да и связей с местным населением было больше как раз у партизан. Герильяс находили поддержку у простых людей и растворялись в лесах, не пропускавших никакие сигналы.

Именно поэтому генералу Монро после успеха в захвате более цивилизованной части острова понадобилась команда людей, способных как затеряться в местной толпе, так и найти путь в джунглях старым прадедовским способом без высоких технологий. Он сделал ставку не на технику, а на правильно подготовленную команду, и не ошибся. Уже несколько дней охотники наблюдали за лагерем революционеров, определяя есть ли среди них Черная Оса, а если есть, то где именно. Удивительно, но в глубине родных лесов революционеры вели себя едва ли не легкомысленно. От камер разведдронов их надежно укрывали густые кроны деревьев, а от линии фронта, где была велика вероятность столкновений с силами Альянса, они сейчас были достаточно далеко.

В совокупности с недостаточным техническим оснащением партизан это объясняло тот факт, что сейчас крохотный дрон-"стрекоза", управляемый Тайем Макинтайром, совершенно спокойно обследовал периметр лагеря противника и готовился двигаться дальше. На внутренних экранах своих визоров, которые можно было переключать на разные каналы в зависимости от текущей необходимости — в условиях этой операции были доступны ночное

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 166
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На дальних рубежах 2 (СИ) - Incognito бесплатно.
Похожие на На дальних рубежах 2 (СИ) - Incognito книги

Оставить комментарий