Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наверх! Там у Марио плавательный бассейн, зимний сад, танцевальный зал и тому подобное; заложников, скорее всего, держат там.
По устланным роскошными иранскими коврами коридорам, мимо громадных, от пола до потолка, окон — мимо, мимо… стеклянная дверь. Танцзал. Есть!
На зеркальном, до блеска натертом и навощенном полу вповалку лежали люди — около трех десятков. Пациенты, персонал клиники… и — сам достопочтенный профессор Марио! Возле широкой стеклянной двери маячили трое Защитников; руки их были подняты перед грудью, оружие наготове…
По скорости реакции Защитники оставляют далеко позади среднего человека. Ричард Блейд в свое время лишь с большим трудом вышел на Талзане победителем из поединка с воином звездной расы, с аналогами которого приходилось иметь дело сейчас. Пистолеты в руках странника и Блейда-младшего изрыгнули огонь лишь на долю секунды раньше, чем успели выстрелить их противники.
Они стреляли в падения, и все же воздух над самыми их головами зашипел, пронзаемый голубыми лучами. Со звоном осыпалось пробитое пулями стекло, Блейд чувствовал, что на спине начинает дымиться куртка. Он был близок к смерти, как никогда…
Они вскочили на ноги. Тут каждое движение было рассчитано по секундам и нельзя было допустить даже малейшей задержки. Стеклянные двери жалобно затрещали, сорванные с петель одним ударом; дзинькнули остатки стекол.
Блейд и его двойник не ошиблись. Охрана валялась мертвой, а заложники глядели на две облаченные в камуфляж фигуры широко выпученными глазами, словно на пришельцев с того света.
— Эй, вставайте! — загремел Блейд. — Мы пришли вывести вас отсюда!
— Следуйте за мной! — подхватил Блейд-младший.
Люди зашевелились, послышался гул недоуменных голосов.
— Да быстрее же вы, пингвины беременные! — рявкнул странник.
Это подействовало. Заложники задвигались поактивнее.
И тут…
— Пустите! Пустите меня к нему! — из-за чужих спин к Блейду проталкивалась Лиззи, поддерживаемая под руки двумя дюжими санитарами. Сердце странника болезненно сжалось — девушка едва могла ходить. Этого-то он и боялся.
— Эмилио… ты пришел… — глаза Лиззи лучились.
— Да, я пришел, но теперь нам надо торопиться. Ричард! Веди людей!
— Бегом! — словно заправский фельдфебель, гаркнул Блейдмладший.
Его послушались. Однако голова недлинной колонны не одолела и десятка футов, как по всему дому включились громкоговорители.
— Предлагаю вам прекратить бесполезные попытки спастись, — босс говорил лениво и вальяжно. — Выходы со второго этажа виллы перекрыты. Марио, подлец, ты дорого заплатишь мне за это предательство! Заложники, немедленно вернитесь на место! Тогда вам не будет причинено никакого вреда. В противном же случае…
Странник подскочил к окну. Операция вступала в решающую стадию.
Блейд вышиб каблуком стекло, высунулся в проем и, не целясь, выпалил вверх из ракетницы. Условный сигнал был дан.
И он точно знал — с ближайших автострад сорвались давно ожидавшие этой команды вертолеты с десантниками. Укрытые за недальними рощицами батареи дали первый залп.
В воздухе тонко завыло. И прежде, чем испуганные люди успели спросить друг друга — «что это?», земля между виллой и оградой встала на дыбы. Грохот ударил в уши, во всем доме вылетели все стекла…
— Боже, мой парк, мой парк!.. — внезапно услыхал Блейд стенания профессора Марио.
Этот залп был произведением высокого искусства баллистики. Блейд догадывался, сколько усилий пришлось затратить артиллеристам, чтобы точно, без пристрелки, подобрать верный прицел. Учтено было все — даже состояние атмосферы, проанализированы направления и скорости ветров на разных высотах по траектории снарядов…
И этот залп выполнил свое предназначение. Он сбил все планы босса, пребывавшего в полной уверенности, что, пока здесь находятся заложники, он гарантирован от артобстрела и бомбежек.
— Возвращаемся! — скомандовал заложникам странник. — Возвращайтесь в зал и ложитесь на пол! Сейчас начнется большая пальба.
Подобрать оружие Защитников и занять позиции в разных концах коридора было делом нескольких секунд. Самое главное — выдержать первую атаку, пока не появился десант. Потом станет легче.
Беловолосые уже топали по лестнице, когда сквозь выбитые окна внутрь вплыл величественный победный рев вертолетных турбин. Тяжелые машины одна за другой выныривали из-за лесного гребня. Пилоты вели «Блэк Хоки» на предельных скоростях, рискуя зацепиться за вершины деревьев; зависая над землей, зеленые летающие аппараты извергали кучки облаченных в защитную форму солдат.
Если бы босс зал, что это лишь демонстрация!..
Однако подобное не пришло ему в голову. Не составляло труда предугадать его реакцию — он бросил Защитников к окнам первого этажа.
На площадке лестницы в поле зрения Блейда возник первый из беловолосых. Странника спасло лишь то, что он заранее взял на прицел тот сектор. Луч пронзил грудь пришельца чуть пониже светящегося силового щита.
Второго Защитника он свалил двумя пулями. Третий же повернул назад сам. Все шло, как и планировалось. Пусть босс думает, что заложники надежно блокированы на втором этаже.
Вертолеты поспешно выбрасывали новые и новые десантные отделения; выбрасывали — и немедленно уходили. Они были слишком далеко, чтобы маломощные лучи Защитников могли бы достать их. Затрещали автоматы; посыпалась штукатурка. Возле угла здания разорвалась первая граната. Штурм, судя по всему, должен был начаться с минуты на минуту.
Защитники в зоне видимости странника больше не показывались. Операция вступила в решающую стадию — именно сейчас босс мог принять роковое решение и отдать приказ взорвать бомбу. Пусть армейские генералы клялись и божились, что мимо них в город и муха не пролетела, полностью полагаться на эти заверения было, конечно, нельзя. План Блейда был составлен исходя из наихудшего варианта — что бомба уже в Лондоне.
Счет времени вновь пошел на секунды. Сейчас, именно сейчас, пока беловолосые уже отвлечены, а их босс еще не решил, то ли и в самом деле начался штурм, то ли это всего лишь масштабная демонстрация…
— Прощай! — крикнул Блейд своему двойнику. — Прощай и… и передай привет Зоэ!
Блейд-младший только махнул рукой в ответ да криво дернул щекой…
Странник медленно начал спускаться. Шаг за шагом — вниз, вниз, вниз.
Перешагнул через мертвые тела пришельцев и оказался в коридоре первого этажа.
Возле окон располагались Защитники, общим числом не менее десятка; время от времени кто-то из них посылал огненные лучи в сторону залегших в парке десантников. Появление Ричарда Блейда стало для них полной неожиданностью.
- Ричард Блейд, беглец - Джеффри Лорд - Героическая фантастика
- Иное измерение. Дорогу осилит идущий - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Б-11 - Олег Юрьевич Рой - Героическая фантастика / Триллер
- Драгоценности Траникоса - Лайон Де Камп - Героическая фантастика
- Короли рая - Ричард Нелл - Героическая фантастика / Фэнтези
- Квинтэссенция - Дагни Норберг - Героическая фантастика / Прочие приключения / Русская классическая проза
- Химеры среди нас - Ирина Фуллер - Героическая фантастика / Фэнтези
- Легенды разрушенного мира. Тлен. Глава 2 - Артур Александрович Лёд - Героическая фантастика / Прочие приключения / Ужасы и Мистика
- Шепот под землей - Бен Ааронович - Героическая фантастика / Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Вторжение. Том 2 (СИ) - Фарг Вадим - Героическая фантастика