Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пит перевязывал раненых, ходил с рацией, а по сигналу тревоги плечом к плечу с индонезийскими братьями сражался за их освобождение. Изменники из кучки богачей, предавших свой народ, схватили Пита и выдали его голландским властям.
И вот Пит ван Ставерен предстал перед верховным военным судом… На этот процесс пришло много простых честных людей Голландии, сочувствовавших Питу. В зале суда звучали песни о свободе.
Двадцатишестилетний молодой человек сидел на скамье подсудимых. Его обвиняли в том, что он нарушил присягу, перешёл на сторону «мятежников».
Худой, с лицом, исполосованным ударами полицейских громил, Пит спокойно смотрел на своих судей. Выслушав обвинение, он встал и громко сказал, повернувшись к залу: «Не я нарушил присягу и обещание. Это голландские должностные лица, вплоть до министров, нарушили свои обещания жить в мире и сотрудничестве со свободным индонезийским народом. Правительство надо судить, как клятвопреступника, а не меня. То, что сделал я, сделал бы каждый честный голландец ради своей родины, которую он хочет видеть свободной и счастливой».
«Правильно, их надо судить! Свободу Питу!» — пронеслось по залу.
С негодованием встретил голландский народ приговор о заключении Пита ван Ставерена в крепость Лейварден на семь лет. В защиту Пита подняли голос Говард Фаст и Густа Фучикова, Мартин Андерсен Нексе и Хьюлетт Джонсон, компартия Голландии и весь голландский народ, который хочет жить в мире и дружбе со свободной Индонезией.
Братская солидарность простых людей всего мира воодушевляла народы Индонезии, и они добились смещения правительства реакционеров. Индонезийская республика вновь обрела силу и решимость в борьбе с наследием колониализма. Пройдите по улицам Джакарты, Бандунга, городов Суматры и Целебеса, и вы редко встретите надписи на иностранных языках, — индонезийцы в своей стране наконец-то смогли говорить и писать на родном языке. Зайдите в театр, музей, и вы увидите, как прекрасно народное искусство театра теней и классической драмы, как берегут и любят индонезийцы памятники своей многовековой культуры.
Но Индонезия живёт не только памятью старины. Её неутомимый и героический народ занят напряжённой борьбой за своё настоящее и будущее. И эта борьба не из лёгких. Ещё более тысячи плантаций в руках иностранцев, ещё на части острова Новая Гвинея — Западный Ириан — царит режим голландских колонизаторов. Империалисты не хотят примириться с потерей колоний и вооружают банды, которые, действуя в индонезийских джунглях, хотят вернуть народ на положение колониальных рабов.
Иногда империалистам и их приспешникам — потомкам раджей и султанов — удаётся добиться временных успехов, но их дни сочтены. Новое в Индонезии победило и с каждым днём утверждает свои завоевания.
В маленьком опрятном и красиво расположенном городе Бандунге на Яве в начале 1955 года собрались на свою первую в истории конференцию представители двадцати девяти стран Азии и Африки. Они торжественно провозгласили стремление большей половины человечества бороться за уничтожение колониализма. Бандунгская конференция, где приняли активное участие представители могучего строителя социализма в Азии — Китайской Народной Республики, — делегаты освободившихся от ига колониализма Индии, Индонезии, Бирмы, Египта и других стран, стала крупнейшим фактором в борьбе за мир и счастье всех людей.
Через несколько месяцев после закрытия конференции в Бандунге индонезийский народ проводил первые выборы в национальный парламент. Вопреки стараниям реакционных кругов и партий, поддерживающих колонизаторов и реакционные банды, индонезийский народ большинство голосов отдал тем, кто будет стоять на страже интересов независимой и демократической Индонезии. Двадцать процентов всех избирателей отдали голоса героической наследнице революционных традиций трудящихся масс — Коммунистической партии Индонезии.
Пусть знают голландские колонизаторы и их империалистические покровители из США, что если они опять попытаются надеть на индонезийский народ ярмо рабства, то пламя народного гнева вновь охватит острова Индонезии и сметёт все преграды, которые поставят на его пути слуги империализма.
Р. Итс
Примечания
1
Батавия — голландское название древней столицы Индонезии — Джакарты.
2
Резидент — высший государственный голландский чиновник, стоявший во главе отдельной области Индонезии.
3
Верхний Паданг — область на западном побережье Суматры.
4
Кампонг — малайский посёлок в горных местах Суматры
5
Десса — деревня на Яве.
6
Совет Индии — орган, назначаемый голландским правительством для управления колониями.
7
Наталь, Танабату, Томп — селения на западном бережье Суматры, севернее Паданга.
8
Амтенар — чиновник.
9
Экселлентье — ваше превосходительство.
10
Менгер — господин.
11
Дату — деревенский старшина у баттаков.
12
Сумпитан — род рогатки.
13
Африканский Наталь расположен на восточном побережье Южно-Африканского Союза.
14
Туван — господин.
15
Арабы появились на индонезийских островах в X–XI веках, в 1205 году основали султанат Атьен. С момента захвата островов Голландией находились с нею во враждебных отношениях, но во время народных восстаний султан поддерживал, колонизаторов.
16
Мандуры — надсмотрщики, старосты, часто подрядчики, эксплуатировавшие рабочих.
17
Оранг-бланда — белый человек. Малайцы так называли голландцев.
18
Кабайя — полотняная блуза без воротника, с цветной оторочкой.
19
Баттаки — одно из малайских племён на Суматре.
20
Паль — мера длины у малайцев — около полутора километров.
21
Менанги — одно из малайских племён на Суматре.
22
Самбел — тропическое растение с мучнистыми сладковатыми листьями.
23
Гамбир — цветок с пряными листьями, напоминающими вкусом табак.
24
В данном случае речь идёт о Нидерландской Индии, то есть Индонезии.
25
Стюберы, гульдены, зильбергроши — голландские монеты разных достоинств.
26
Стюбер — монета, равная 15 центам.
27
Саронг — полоса цветной ткани, обёрнутая вокруг тела, нечто вроде короткой юбки без шва.
28
Тангеран — селение в двадцати пяти километрах к востоку от Джакарты.
29
Рембанг — район на северо-восточном побережье Явы.
30
Лебак — княжество в западной части Явы.
31
Юфрау — молодая женщина.
32
Амбойн — один из Молуккских островов в восточной части Малайского архипелага.
33
Пурвакарта — селение в семидесяти пяти километрах на юго-восток от Джакарты.
34
Менадо — район в северо-восточной части острова Целебес.
35
Кратон — дворец, в котором жила семья яванского князя.
36
Бетель — растение из семейства перечных. Старинный обычай жевания бетеля играл большую роль в жизни малайцев. При заключении мира после ссоры, заключении брака и прочего угощение бетелем и жевание его являлось обязательным.
37
Серанг — главный город резидентства Бантам, в семидесяти пяти километрах к западу от Джакарты.
38
Бантам — область в западной части Явы.
39
- По ту сторону бездны - Татьяна Александровна Лакизюк - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Ну здравствуйте, дорогие потомки, снова! - Анастасия Каляндра - Прочая детская литература / Детская проза / Периодические издания / Юмористическая проза
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Мия - Тамара Витальевна Михеева - Героическая фантастика / Прочая детская литература
- Лилея - Елена Чудинова - Прочая детская литература
- Рыбий дом - Виталий Бианки - Прочая детская литература
- Сказочные повести. Выпуск девятый - Маргарита Фадеева - Прочая детская литература
- Воинственный ангел - Скотт Спир - Боевая фантастика / Прочая детская литература
- Сердце призрака - Лориэн Лоуренс - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Ужасы и Мистика
- Маленький горбун - София Сегюр - Прочая детская литература