Рейтинговые книги
Читем онлайн Костоправ. Книга 1 (СИ) - Небокрад Максим

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 52

— И всё же сомневаюсь, что он расколется.

— Ну тогда скажу ему как есть: и про медальон, и про Быка, и про Дувина, — произнёс я. — Заодно припугну его Залом правды.

— Думаешь, испугается?

— Конечно, испугается. Все нитки ведут к нему, а он вчерашний простолюдин без захудалого покровителя. Если дойдёт до Залы правды, то у него не будет и шанса, а так хоть выкрутиться сможет. Если надо будет, я ему и золото предложу. Метод «кнута и пряника», слышал о таком?

— То есть тебе наплевать на его остальные деяния?

— Не мне с этим разбираться.

— Тоже верно… Но всё же сомнительно, что он знает имя хоть одного нанимателя, раз работал через Быка.

— Вот и расспросим его обо всём.

— Вообще, страшновато идти на заклинателя вдвоём. Может, стоило позвать твоих солдат?

— Они всё доложат отцу.

— Спорный аргумент.

— Санд же не стихийник, верно? Остаётся, конечно, ритуалистика, но ты лучше меня знаешь, что против магов простые приёмы не сработают. Ему куча времени на подготовку понадобится.

— Ладно, уговорил.

Мы дошли до нужного дома, который выделялся среди остальных своим плачевным состоянием. Да и покосившийся забор с запущенным участком давно не видели заботливой руки хозяина.

— Ставни наглухо закрыты, — заметил Цедас.

— Кажется, тут давно никто не появлялся.

— Пойдём обратно?

Я внимательно осмотрелся по сторонам. Вокруг не было ни души.

— Перелезаем, — скомандовал я, ухватившись за шаткие доски забора.

— Опять надрываться…

Мы аккуратно перебрались через ограду и направились к входной двери. Я постучал, но ответа, ожидаемо, не последовало. Подождав с минуту, попробовал открыть дверь, но она оказалась заперта.

— Будем его ждать?

— Что-то мне подсказывает, что Санд здесь нескоро появится, — сказал я. — Заглянем внутрь. Вскроешь замок?

Цедас удивлённо приподнял бровь:

— Предлагаешь вломиться в чужой дом?

— Предлагаю осмотреть жилище человека, нарушающего закон, — парировал я и добавил: — Если не поможешь, придётся выбивать дверь.

— Ты умеешь убеждать… — проворчал Цедас, но всё же приложил ладонь к замочной скважине.

Концентрируясь, он затаил дыхание. Через несколько секунд раздался первый щелчок.

— Странно… — пробормотал он. — Механизм повреждён.

— Кто-то уже пытался взломать?

— Наоборот — кто-то очень грубо закрыл замок обратно. Такое ключом точно не сделаешь.

Через пару секунд раздался ещё один щелчок, и Цедас молча кивнул. Я аккуратно потянул дверь, и она со скрипом отворилась.

Внутри нас встретила затхлая тишина. Толстый слой пыли на полу подтверждал, что в доме действительно давно никто не бывал. Мы осторожно вошли, стараясь не наступать на разбросанный повсюду мусор и какие-то вещи. Цедас вытянул руку и сотворил небольшой огонёк, сразу стало светлее.

Мы двинулись дальше, внимательно осматриваясь. Обстановка говорила о том, что дом покинули в спешке: вещи валялись как попало, часть мебели была опрокинута.

Пройдя вглубь дома, мы оказались в небольшом помещении, напоминающем кухню. Здесь царил такой же разгром. Осколки склянок хрустели под сапогами, тарелки и столовые приборы устилали пол.

— Похоже, Санд съехал отсюда, — заключил Цедас, обводя взглядом кухню. — Интересно, как давно?

— Должно быть, уже прилично времени прошло. Давай в гостиной всё осмотрим.

Мы вернулись в гостиную, и Цедас тыкнул в угол:

— Эй, а это что там на полу?

Я приблизился и разглядел одеяло, которым что-то накрыли. Осторожно стянув его, я отшатнулся — под ним оказался труп.

— Во имя предков! — сорвалось с губ Цедаса.

От человеческого тела остался лишь обугленный скелет, напоминающий тень прежней формы.

— Его жгли прямо здесь, — сказал я, отметив потемневший пол. — Кто-то контролировал весь процесс, чтобы огонь не спалил дом. Это точно был маг.

Я присел рядом и аккуратно повернул труп на бок.

— Что ты делаешь?

— Хочу осмотреть голову.

Чутьё не подвело: кто-то проломил ему череп.

— Вот почему здесь всё разбросано, — сказал я. — Они боролись, а потом ему саданули по затылку.

— Думаешь, это Санд лежит?

— Наверняка он. Иначе зачем оставлять труп в собственном доме?

— Нам надо сообщить…

— Никому мы ничего не сообщим, — отрезал я, накрыв тело одеялом. — Нас здесь не было. Уходим.

Вскоре мы выбрались наружу и я, оглядев улицу, спросил:

— Сможешь закрыть обратно? Механизм ещё поддаётся?

— Закрою, — глухо ответил Цедас.

Раздалось несколько щелчков, и мы торопливо покинули участок. Я бросал настороженные взгляды по сторонам, опасаясь нежелательных свидетелей. Улица казалась безлюдной, а сгущающиеся сумерки служили нам надёжным укрытием.

— Это уже перебор, Эйдан, — сказал Цедас, когда мы отошли на достаточное расстояние. — Заканчивай с этим делом. Ты и себя, и нас в могилу сведёшь.

— Цедас, но ведь…

— Всё, Эйдан, хватит! — чуть ли не закричал он. — Наигрались! Дальше уже некуда. Давай закончим на этом, прошу тебя. Пускай агенты сами разбираются. А если хочешь помочь им, просто напиши безымянное письмо!

Я ненадолго умолк, но всё же согласился с его доводами и печально выдохнул:

— Ладно… Кажется, и правда пора сделать паузу.

Глава 34

Письмо для Службы магического правопорядка я всё же написал. Кратко изложил информацию про Быка и Санда Версета, умолчав об убийстве — лишь указал, чем они промышляют и в чём могут быть замешаны. Рано или поздно агенты сами найдут труп, как выяснят адрес.

Пришлось немного заморочиться с почерком, качеством бумаги и текстом, чтобы ничто не указывало на дворянина. Отправкой для надёжности должен был заняться Сарзон.

— Через десять дней найди какого-нибудь мальчишку на улице, — велел я Сарзону, вручив письмо. — Пусть передаст посыльному и расплатится за отправку. За работу дай десять медяков. И проследи за всем со стороны.

Возможно, подобная конспирация была излишней, но так я чувствовал себя спокойней.

С наступлением выходного я дождался вечера и направился в кабинет на третьем этаже, где обычно занимался с Азарой. Сегодня она впервые опоздала.

— Пришлось задержаться, — первым делом сказала она, войдя в кабинет. — Грошик сбежал из клетки.

— Кто сбежал? — не понял я.

Вместо ответа Азара раскрыла ладонь и показала мышь.

— Где ты его взяла?

— В лесу.

— Околдовала, что ли?

— Ну а как ещё?

Она поставила Грошика на стол и бросила ему кусочек хлеба.

— Пришлось перебрать нескольких, пока на него не наткнулась, — сказала Азара. — Ему хвост кто-то отгрыз.

Только сейчас я заметил, что у Грошика и правда не было хвоста.

— Мне точно нужно практиковаться на нём? — спросил я. — Всё-таки организм мыши отличается от человеческого.

— Думаю, для Мрака нет разницы. Согласно трактатам, древние могли исцелять кого угодно.

Она взяла привычный табурет и со вздохом уселась за столом. Задержав взгляд на её лице, я отметил явные признаки усталости — тёмные круги под глазами.

— Выглядишь измотанной.

— Экзамены, — бросила она и вдруг пожаловалась: — Так много всего в голове надо держать, что ночами не могу уснуть от напряжения.

Неудивительно, ведь Азара была той редкой студенткой, которая посвятила себя сразу трём специальностям. Такая нагрузка кого угодно лишит сна и покоя.

— Могу сварить тебе особое зелье, — предложил я. — Будешь спать крепко и без снов.

— А проснуться-то утром смогу?

— Конечно, — не сдержал улыбки я. — Выспишься хорошенько.

— Было бы неплохо… — тихо вздохнула она и постаралась приободриться: — Ладно, давай займёмся Грошиком.

— С чего мне начать?

— Если честно, понятия не имею, ведь теории по этой теме нет, — призналась она. — Я долго размышляла, но так ничего и не придумала. Придётся действовать наугад.

Я озадаченно поднял бровь, ожидая пояснений. Азара поспешила добавить:

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Костоправ. Книга 1 (СИ) - Небокрад Максим бесплатно.
Похожие на Костоправ. Книга 1 (СИ) - Небокрад Максим книги

Оставить комментарий