Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты тут раньше не был? — спросил Керк Намара, заметив, что тот рассматривает развалины с не меньшим интересом, чем он сам.
— Нет, — мотнул головой танар. — Хотя говорят, что некогда здесь находилась темница особо опасных демонов, но после побега одного из них… Впрочем, сам видишь. — Намар кивнул в сторону развалин.
— Видать давно это было, вон какие чащи выросли.
— Не знаю, — повел ушами «ищущий». — С одной стороны, это просто слухи из разряда баек, что травят старшие послушники ордена своим младшим собратьям, но с другой, я как-то наткнулся в архивах на описание подобного происшествия, правда, точного указания места данного происшествия так и не нашел.
— Ясно, — кивнул Керк. — Хотя не думаю, что один полумертвый ки… демон был способен на такое, скорее эти постройки развалились от времени. Ладно, куда теперь?
— Думаю туда, — Намар указал на хожалую дорожку, протоптанную среди травы.
Обогнув развалины по дуге, тропинка вывела их к входу в небольшое строение прямоугольной формы, стены которого носили явные следы недавнего ремонта. Керк в некоторой растерянности посмотрел на черный провал без всякого намека на дверь и внутренне освещение, затем переглянулся с Намаром и кивком головы указал на вделанные в стену у входа металлические кольца и расположившиеся под ними кормушки для хогрундов.
Пока Намар занимался скакунами, Керк заглянул внутрь строения, обнаружив там уходящую вниз лестницу.
— Темно.
— А факелы на что? — Намар указал на несколько палок обмотанных каким-то тряпками, что лежали в стоящей у двери корзине.
Короткая лестница в пару пролетов привела их в широкий коридор, который, судя по наклону, уводил их куда-то вглубь холма. Идти приходилось осторожно, так как пол изобиловал довольно глубокими выбоинами, трещинами и какими-то непонятными провалами. Керк на мгновения остановился перед одним, присев на корточки и светя вниз факелом, чтобы понять хотя бы примерное назначение этой конусообразной ямы, стенки которой изобиловали мелкими отверстиями, однако голос Намара заставил его бросить это безнадежное дело и поспешить вперед.
— Дверь, — пояснил тот подошедшему юноше. — Причем запертая.
— Этот Отшельник должен нас ждать, Настоятель посылал гонца, чтобы тот предупредил о нашем приезде, — Керк подошел к двери и решительно постучал.
Пару минут ничего не происходило, затем за дверью послышались тяжелые шаги, и она неожиданно широко распахнулась, заставив юношу невольно сощуриться от ударившего в лицо яркого света.
— Руки в стороны, — приказал странный шипящий голос.
— Мы… — начал было Намар.
— В стороны!! — рявкнул голос.
Керк послушно развел руки, с удивлением и некоторой внутренней радостью смотря на фигуру закованную в массивный скафандр незнакомый конструкции держащую в своих руках нечто отдаленно напоминающее импульсный карабин.
— Но…
— Не двигаться!
Короткий ствол оружия уставился на танара и тут Керк начал действовать. Он бросился на пол и коротким перекатом оказался позади противника, где тут же вскочил на ноги, срывая с пояса брусок мономеча. Отшельник резко повернулся, при этом его скафандр издал странный жужжащий звук, однако сделать ничего не успел, так как лезвие мономеча, отрубившее за мгновение до этого ствол винтовки, теперь было направлено прямо в матовое стекло его куполообразного шлема.
— Не стоит, — покачал головой Керк, видя, как одна из рук Отшельника дернулась к небольшой прямоугольной коробке, приделанной к поясу скафандра. — Твой панцирь не защитит тебя от этого меча.
— Ты человек торгашей? — через пару секунд напряженного молчания спросил Отшельник.
— Торгашей? — Керк вопросительно посмотрел на Намара, но тот только повел ушами в разные стороны. — Нет, я прибыл из цитадели «Ищущих» от Настоятеля.
— От этого пройдохи Октана, — в голосе Отшельника явно почувствовались нотки облегчения.
— Да, — кивнул Керк, сворачивая меч и вешая его на пояс. — Он же вроде должен был прислать гонца.
— Присылал, — махнул рукой Отшельник. — Просто я вчера заметил… впрочем, не важно. Спешу извиниться за мое негостеприимство. — Он поднес руку плечу, и передняя часть шлема дрогнула, резко ушла вверх, открывая взгляду Керка вполне человеческое лицо Отшельника, обрамленное короткой черной бородой. И все же к сожалению Керка это был не человек: слишком непривычные и какие-то угловатые черты лица, узкие и одновременно большие глаза, узкий нос, переносица которого начиналась где-то в районе широкого лба, странные выпуклости над бровями.
— Давайте не будем стоять у порога, — сказал Отшельник, поворачиваясь к стене и отключая бивший в сторону двери небольшой прожектор. — Идите за мной.
Он развернулся и направился вперед по узкому коридору освещенного тусклым светом небольших ламп, едва не задевая стены плечами своего скафандра. Намар озадаченно огляделся и, повернувшись к открытой двери, выкинул туда все еще горящий факел, который до сих пор держал в руках.
— Так значит ты тот самый «инород», о котором пишет в своей записке Октан. — Отшельник выбрался из скафандра через открывшуюся на спине дверцу, оставшись в одном темно-бордовом комбинезоне, и с интересом смотрел на Керка, который в это время разглядывал небольшую комнату, буквально заваленную различным техногенным хламом.
— Вы, я смотрю, тоже к местным не относитесь, — усмехнулся юноша.
— Можно сказать, что уже отношусь, — вздохнул тот. — Я на этой всеми забытой планете почитай уже больше десятка стат-лет[9], — и, заметив непонимающий взгляд Керка, добавил, — ну или почти шестнадцать местных годков.
— Тоже мало о чем говорит, — вздохнул Керк. — Я тут всего лишь немногим дольше одного канва, к тому же мне не к чему делать привязку, хотя по моим наблюдениям сутки тут часа на три-четыре больше чем на моей родной планете. Я, правда, попытался было увязать местное времяисчисление с привычным мне, но чуть мозги не закипели…
— Понимаю, — кивнул Отшельник. — Так значит, ты пришел в этот мир через ворота, что находятся в землях Хонтайцев.
— А есть еще?
— Есть, — Отшельник подошел к стене, единственной в комнате, вдоль которой не высились груды хлама и что-то нажал на ней, открывая спрятанную там дверь. — Прошу в мою скромную обитель. — улыбнулся он, жестом приглашая Керка и Намара следовать за ним.
Керк покосился в сторону «ищущего», у которого на лице было написано полное непонимание происходящего и, ободряюще похлопав его по плечу, последовал вслед за хозяином.
Комната, куда они попали, была раза в два больше предыдущей и больше походила на какую-то лабораторию, чем на жилое помещение. Посередине размещался большой стол сделанный из какого-то серебристого металла и уставленный всевозможной электронной аппаратурой непонятного Керку назначения. Вся эта куча электроники была слишком громоздка, мигала разноцветными лампочками, что-то писала на своих экранах какими-то иероглифами, шуршала невидимыми вентиляторами и вообще производила довольно много шума. Ближе к двери располагалась узкая кровать, рядом с которой стоял низенький столик, а на противоположной стене висела огромная карта, склеенная из множества мелких снимков, украшенная многочисленными синими надписями и утыканная каким-то гвоздиками с разноцветными шляпками.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- 999999999 жизни (СИ) - Оро Призывающий "Оро Призывающий" - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Красный туман (СИ) - Айя Субботина - Фэнтези
- Время выбора - Андрей Васильев - Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Революция - Оро Призывающий - Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Девочки. Семь сказок - Аннет Схап - Детская проза / Детская фантастика / Фэнтези
- Призрачные дороги - Галина Ли - Фэнтези
- Дан. Книга вторая. - Хорт Анатольевич - Фэнтези
- Дан. Книга вторая. - Игорь Хорт - Фэнтези
- Не грози Дубровскому! Том II (СИ) - Антон Панарин - Прочее / Попаданцы / Фэнтези