Рейтинговые книги
Читем онлайн Выжившая из Ходо. Эльфийский турнир - Ольга Дмитриева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 69
после того, как служанка помогла мне в него облачиться и удалилась, я поняла, что по местным меркам, наверное, выгляжу прекрасно. Расшитый серебряными нитями корсаж подчеркивал фигуру, к платью полагались серебряные подвески и серьги с жемчугом. Я натянула шелковые перчатки. Тьен сказал:

«Потрясающе».

— Ты серьезно? – спросила я. – Парадное кимоно намного лучше. Даже к острым ушам бы подошло. А это...

Я брезгливо подняла подол и поморщилась. Но пришлось идти в том, что есть. И, самое печальное – на прием не полагалось брать оружия, и уж тем более никаких артефактов. Так что мне пришлось оставить все свои вещи в комнате. И заодно – Тьена, чтобы он их охранял. Ни ему, ни мне это решение не понравилось, но другого выхода не было.

Пока мы ехали в карете, я дремала на плече Винсента и вскользь думал о том, что к присутствию Тьена я настолько привыкла, что без него чувствовала какую-то пустоту внутри. О том, что будет, когда нам придётся вернуться в Академию, я предпочла не думать.

Путь в Лиансин настолько измотал меня, что больше всего я сейчас хотела отправиться в постель. Поэтому я почти не смотрела по сторонам, и все красоты дворца, в который нас привезли, прошли мимо меня. Перед глазами мелькали изумруды, позолота и белые стены. Ян-Лин в алом парадном облачении вел нас вперед. Эммерт Годжен был тут как тут, сверлил взглядом мне затылок. Я пользовалась своим привилегированным положением и шла рядом с эльфом. По дороге в бальный зал он сообщил нам:

— Сейчас вас представят Большому кругу эльфийских фамилий и его главе, владетелю этих земель Юнфуну Дэ-Хой. После этого вы сможете познакомиться с другими студентами и местной знатью.

Я кивала и шла дальше. За моей спиной недовольно сопел Стэндиш. Это он еще не знал, что я пообещала первый танец Аккеро. Я чувствовала, что это не понравится ни Святому, ни Винсенту, ни Шону.

Мы вошли в огромный богато украшенный зал. Его заполняли эльфы в парадных костюмах, и прекрасные эльфийки. Ян-Лин сразу направился к группе эльфов в самом дальнем конце зала. Наверное, это и были представители Большого Круга. Я настолько устала, что не сразу заметила, как все остроухие, стоило им увидеть мое лицо, замолкают. К тому моменту, когда мы подошли к владетелю этих земель, в зале воцарилась гробовая тишина.

Высокий эльф с очень светлыми волосами в темно-синем облачении, расшитом серебром, повернулся и обратил на нас царственный взор. Наверное, в этот момент я выглядела примерно так же, как те несчастные, что встречали меня на границе. Потому что его холодное лицо с синими глазами до боли напоминало то, которое я каждый день видела в зеркале. Мы были похожи как две капли воды. Или... Как отец и дочь?

Глава 33. Долгожданная встреча

Рядом судорожно вздохнул Шон. Я не глядя поймала и сжала его запястье. У этого хватит ума начать выяснение отношений прямо здесь. Глава Большого круга смотрел на меня, и на лице его сквозь маску холодного равнодушия медленно проступало недоумение. Нужно было отвести взгляд, но сделать этого я была просто не в силах. Было так странно видеть свои черты в лице эльфа, что я не сразу заметила, что мой цвет платья гармонирует с его костюмом. И меня запоздало осенило, что Ян-Лин прекрасно знал, кого и куда везет. Может быть, этим и объясняется его радушие?

Винсент придвинулся ко мне, а остроухий перевел взгляд на лицо Шона. Теперь он позволил себе вскинуть бровь. Я покосилась на братца и увидела, что он впился в лицо своего вероятного отца ненавидящим взглядом.

Ян-Лин деликатно кашлянул и торжественно объявил:

— Позвольте представить вам наших гостей из Нуамьенна...

Эльф начал называть имена. Первыми, разумеется, были представлены наши сопровождающие начиная с Годжена. Затем пришел черед столичных хлыщей. Нас с Шоннертом представили в последнюю очередь. Наши имена прозвучали в полной тишине. Эльф обвел взглядом всю делегацию, и спокойно ответил:

— Рад приветствовать вас в Лиансине. Надеюсь, вам понравится наш город. Послезавтра вам предстоит представлять Нуамьенн на турнирном поле. Так что сегодня веселитесь, отдыхайте, и знакомьтесь с соперниками. Хочу заметить также, что король был приятно удивлен количеством смельчаков, которые решили потягаться с эльфами в этом году.

Он говорил вежливо, но с легким оттенком снисхождения. Я поняла, что люди здесь – еще один элемент игры, антуража. Никто всерьез не рассчитывал на то, что один из нас выиграет турнир. От желания показать им, что магией хорошо владеют не только эльфы, зачесались ладони. Я рассеянно погладила медный лепесток на моей шее. Он совсем не подходил к платью, но Ян-Лин настоял на том, чтобы я его надела.

И вот тут самообладание, наконец, изменило Юнфуну Дэ-Хой, главе Большого круга эльфийских фамилий и владельцу этих земель. Его брови взлетели вверх. Остроухий шагнул ко мне и дотронулся до медного лепестка. Казалось, он не верит своим глазам. Несколько мгновений эльф смотрел на странный символ, оставленный Ли-Ин. Затем он поймал мой напряженный взгляд и нехотя разжал пальцы.

— Что ж, – сказал он, – я буду с интересом следить за вашими успехами, леди Гемхен.

С этими словами эльф развернулся и направился к возвышению неподалеку. По взмаху его руки заиграла музыка, а слуги принялись разносить угощения и напитки. Вокруг нас начал медленно возобновляться гомон. Шон дернулся, но я с силой стиснула его запястье. А затем наклонилась к острому уху и прошептала:

— Не вздумай! Не смотри на него, не разговаривай с ним, и даже не думай о нем!

Брат изумленно ответил:

— Я думал, ты рада. Ты же мечтала об этом, разве нет?

Его вопрос застал меня врасплох. Легкий зуд под рукавом оповестил меня об исчезновении одной из ран. Одно дело сделано. Я нашла отца Шияссы. И, похоже, девушка больше ничего не хотела – только хотя бы одним глазком взглянуть на остроухого, который подарил ей жизнь. Вот только никакого облегчения я не чувствовала. А еще мне до ужаса не хватало Тьена. Мелькнула мысль, что бесстрастный голос пса в голове сейчас мог бы меня успокоить.

Судьба подбросила мне очередную гадость. Стэндиш смотрел на меня, и в его взгляде было сочувствие. Теперь он знал мою тайну. И то, что значило для меня имя Юнфун Дэ-Хой. Остроухий демон,что начал войну между Линьином и Рибеном, утопив в крови Тамакато. И в своей новой жизни я – его дочь.

Я меделенно разжала пальцы на

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Выжившая из Ходо. Эльфийский турнир - Ольга Дмитриева бесплатно.
Похожие на Выжившая из Ходо. Эльфийский турнир - Ольга Дмитриева книги

Оставить комментарий