Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он удивленно на нее взглянул.
— Ну, в ту ночь, когда я призналась, что лгала вам. Вы не послали за констеблем. Почему?
У него вырвался долгий и тяжелый вздох. Лицо превратилось в неподвижную маску, но на скулах ходили желваки.
— Мне, конечно, следовало это сделать. За попытку обмануть моего отца я был обязан позвать полицию. У меня самого могла быть масса неприятностей за укрывательство подозреваемой в преступлении. Скрывая вас от закона, я ставил под удар свою репутацию, должность судьи, да и собственную свободу. У меня имелась тысяча причин, чтобы передать вас властям.
Не на такой ответ она рассчитывала.
— Но почему вы этого не сделали?
Райли уставился на линию горизонта.
— За последние несколько недель я много думал о том, как я стал бы рассматривать ваш случай в суде. Видите ли, я всегда верил в то, что истинное правосудие не может быть слепым. Какая польза от правосудия, если бедняк украл булку и его за это приговаривают к смерти? Правосудие должно заглянуть в душу человека и взвесить его поступки. Я сочувствую обстоятельствам, которые довели вас до преступления. И хотя я не могу смотреть сквозь пальцы на ваши… на твои поступки, во многом ты сродни тому голодному человеку, укравшему булку. Когда я ставлю себя на твое место, то не могу не задаться вопросом: не сделал бы я то же самое? Не знаю, что мной руководит: справедливость или совесть. Возможно, единственное, что удержало меня, чтобы не выдать тебя, — твое раскаяние. Я верю тебе. Надеюсь, что мое доверие оправданно.
Эйприл вдруг стала крайне необходима его вера в нее.
— Райли, да я содрогаюсь при одной мысли о том, как я отплатила за доброту, которую Джереми и Джона проявили ко мне. Мне стыдно, что я предала их положение.
— Не скрою, что отдать тебя в руки властей было и не в наших интересах. Последующее судебное разбирательство затронет семью, а я менее всего хочу скандала. Будь это преступление посерьезнее, я бы не испытывал никаких угрызений совести. К счастью для тебя, твои действия были просто следствием, а не самим правонарушением. Ты представила себя в ложном свете, что причинило душевные страдания моей семье, — моральной ответственности это с тебя не снимает. Но денег у нас ты не взяла. А если бы брала — это являлось бы преступлением. Итак, взвесив в уме юридическую составляющую и зная, каковы причины, приведшие к этим проступкам, я не могу с чистой совестью заявить, что правосудие восторжествует, если тебя передать властям.
Эйприл облегченно выдохнула.
— К тому же, — продолжал он, — я пообещал защищать тебя и не нарушу своего слова.
— Не знаю, что сказать. — Эйприл с трудом сглотнула. — Получается, что я всем вам обязана.
— Нет. Но постарайся, чтобы я никогда не пожалел о том риске, которому подверг себя.
Эйприл опустила голову. Как же теперь признаться в своем секрете? Простит ли он ее, если она расскажет о других людях, которых она так удачно обобрала? Она верит, что он не выдаст ее, несмотря на неприятности, причиненные его семье. Но он не будет так же великодушен, если она сообщит ему, что были и другие «жертвы». Как его драгоценное правосудие расценит ее поступки, если он узнает, что она скрывала всю правду?
А если она признается, что одна из ее жертв — почетный гость на воскресном балу? Господи, тогда Райли ни за что ее не простит! Невзирая на свое обещание, он должен будет немедленно послать за полицией!
Но она боялась не констебля. Странно, но ее пугала мысль о том, что она потеряет хрупкую привязанность, которая только-только начала возникать между ними. Она никогда не думала, что какой-нибудь мужчина вызовет у нее такое чувство. А тут — ее главный враг Райли. Как все изменчиво!
Можно ли ему полностью довериться? Нет, он не должен узнать о Маркеме и о других! Молчанием она приобретает многое, а признавшись, может потерять все.
Самое лучшее — это в воскресенье не появляться на балу. И тогда все остальное утрясется.
А если нет?
Глава 10
Была пятница, и уже начали сгущаться сумерки. Райли вылез из ванны и взял поданное камердинером полотенце. Вода капала на пол, и он насухо вытер голову и грудь, поросшую густыми черными волосами. Отказавшись надеть халат, он обмотал влажное полотенце вокруг бедер. Зная, что хозяин предпочитает бриться сам, камердинер вышел из туалетной комнаты и занялся приготовлением вечернего костюма.
Райли намыливал лицо, а мысли крутились вокруг Эйприл. Он думал о том, как им помешала охота. Господи, да он отдал бы что угодно, лишь бы их близость свершилась, и будь что будет! Какая она необычная! Клубок противоречий. И она, без сомнения, невинна! Но как ей удалось сохранить свою девственность, работая в публичном доме? Даже ее губы чисты, словно она никогда страстно не целовала мужчину. Он не мог насытиться ее губами, такими несмелыми и такими соблазнительными. Он улыбнулся, вспоминая их медовый вкус. Она инстинктивно догадывалась о том, что такое физическая близость. Так деревенская девушка знает, как появляются на свет жеребята, она — странное сочетание невинности и осведомленности. Его влечет к ней, и он не сможет этому противостоять.
Райли провел лезвием по щеке. Да, она весьма оригинальна, этого у нее не отнять. Женщин его круга можно отнести к двум категориям: скромниц, которые быстро теряли свою притворную застенчивость, и наглых распутниц, которые получали удовольствие от охоты на мужчин. И те и другие казались по сравнению с Эйприл бесцветными и пресными. Страсть на ее лице была робкой, но естественной, а не привычно-наигранной, как у других женщин, пытавшихся возбудить его влечение. Больше всего в ней его привлекала ее искренность. А что у нее на душе? Ее душа плотно закрыта. Как нераспустившийся бутон розы. Она непостижима и таинственна. Невозможно силой заставить лепестки раскрыться — для этого ему пришлось бы ее соблазнить.
Он ополоснул лезвие в тазу. Ее загадочность… Это выводило его из равновесия. Он разоблачил ее перед отцом и братом, но не мог отделаться от ощущения, что она все еще что-то скрывает. Но что?
Райли нахмурился. Она несравненная лгунья. К тому же она обладает характером и умом, а все это делает ее чрезвычайно опасной. А чего стоит удар справа, который он от нее получил? Но, помимо всего этого, она юна и у нее доброе сердце, а это значит, что есть надежда, что она станет сговорчивой и ее можно будет перевоспитать. Райли гордился своим умением хорошо разбираться в людях. А у Эйприл имелся характер. Он понял это, когда приказал ей явиться к нему в кабинет в то утро, когда вернул ее после побега.
Он вздохнул. Ему то хотелось ее придушить, то осыпать поцелуями. Вот несчастье!
- Волшебная страна - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Плутовка Ниниана - Мари Кордоньер - Исторические любовные романы
- Пленница любви - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Золотые дни - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Бархатная клятва - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Обжигающий лед - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Бархатный ангел - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Девственница - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Пропавшая леди - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Искушение - Джуд Деверо - Исторические любовные романы