Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он будет уповать на Бога
и в Нём убежище найдёт.
ПСАЛОМ 64
Канонический русский перевод
1 Начальнику хора. Псалом Давида для пения.
2 Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет [в Иерусалиме]. 3 Ты слышишь молитву; к Тебе прибегает всякая плоть. 4 Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши. 5 Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святаго храма Твоего. 6 Страшный в правосудии, услышь нас, Боже, Спаситель наш, упование всех концов земли и находящихся в море далеко, 7 поставивший горы силою Своею, препоясанный могуществом, 8 укрощающий шум морей, шум волн их и мятеж народов! 9 И убоятся знамений Твоих живущие на пределах земли. Утро и вечер возбудишь к славе Твоей. 10 Ты посещаешь землю и утоляешь жажду ее, обильно обогащаешь ее: поток Божий полон воды; Ты приготовляешь хлеб, ибо так устроил ее; 11 напояешь борозды ее, уравниваешь глыбы ее, размягчаешь ее каплями дождя, благословляешь произрастания ее; 12 венчаешь лето благости Твоей, и стези Твои источают тук, 13 источают на пустынные пажити, и холмы препоясываются радостью; 14 луга одеваются стадами, и долины покрываются хлебом, восклицают и поют.
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 64
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 64
Всякий час Твое, о наш Господь,
На святом Сионе славят имя
И клянутся в Иерусалиме
Именем Твоим, чтоб обороть
Всё, что беззаконьями земными
Нас превозмогает; лишь Твоими
Милостями живы дух и плоть.
Тот блажен, кого Ты отличил
И приблизил, чтоб служил и жил
Во дворах, где слышно Божье слово,
Насыщаясь в меру малых сил
Благом храма Твоего святого.
Страшный в правосудии Своем,
Нашу боль умерь и наше горе,
Ты — надежда сущих в мире сем
На земле или в далеком море.
Укрощающий валы морей
И кровопролитье мятежей,
Знамений Твоих да убоятся
Тысячные сонмы нас, людей.
И да будет ночью день сменяться,
Славу к славе прибавлять Твоей.
Ты, о Боже, землю посещаешь,
Глад ее и жажду утоляешь,
Одаряешь туком многих благ,
Хлебы щедрые приготовляешь,
Ибо землю Ты устроил так,
Что лишь Ты нам благодать являешь,
Ссохшиеся глыбы разрыхляешь,
Благодатной влагой окропляешь,
Чтоб земля дарила людям злак,
На пустыни милость источаешь,
Наш благой благословляешь шаг,
Лето милостью Своей венчаешь
И людской благословляешь труд.
Одеваются поля хлебами,
Покрываются луга стадами,
Земли восклицают и поют.
65-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
Н. Басовский. 65-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
Н. Басовский
В Иерусалиме возносят молитвы к Тебе, о Господь,
Тебе благодарность, Тебе восхваленья звучат на Сионе.
Ты каждого слышишь — к Тебе обращается всякая плоть,
и я обращаюсь — меня одолели дела беззаконий.
Но Ты, Всеблагой, преступления наши поймёшь и простишь,
и будет блаженным, кого Ты избрал и к престолу приблизил,
кому даровал поднебесного Храма священные выси,
кому даровал Своего обитанья небесную тишь.
Услышь меня, Боже, Спаситель, моё упование — Ты,
Кто горы поставил и создал всю землю и море без края!
Волнение моря, волненье народов узрев с высоты,
легко укрощаешь, за непослушанье сурово карая.
Живущие здесь навсегда убоятся знамений Твоих,
и утром и ночью Твоей покорённые силой и славой.
Земные пределы водой напояешь, поток величавый
с небес источая для блага людей и для сытости их.
Рождается хлеб на земле, ибо так Ты устроил её,
чтоб после весенних дождей её борозды мягкими стали,
чтоб лето она ощутила как благословенье Твоё,
чтоб злаки и травы по воле Всевышнего произрастали.
По милости Бога пустынные пажити семя дают,
стадами луга золотятся, долины колышутся хлебом.
Земные пределы под небом обильным, под солнечным небом
Всевышнего имя богатствами славят и песни поют.
ПСАЛОМ 65
Канонический русский перевод
Начальнику хора. Песнь.
1 Воскликните Богу, вся земля. 2 Пойте славу имени Его, воздайте славу, хвалу Ему. 3 Скажите Богу: как страшен Ты в делах Твоих! По множеству силы Твоей, покорятся Тебе враги Твои. 4 Вся земля да поклонится Тебе и поет Тебе, да поет имени Твоему, ! 5 Придите и воззрите на дела Бога, страшного в делах над сынами человеческими. 6 Он превратил море в сушу; через реку перешли стопами, там веселились мы о Нем. 7 Могуществом Своим владычествует Он вечно; очи Его зрят на народы, да не возносятся мятежники. 8 Благословите, народы, Бога нашего и провозгласите хвалу Ему. 9 Он сохранил душе нашей жизнь и ноге нашей не дал поколебаться. 10 Ты испытал нас, Боже, переплавил нас, как переплавляют серебро. 11 Ты ввел нас в сеть, положил оковы на чресла наши, 12 посадил человека на главу нашу. Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу. 13 Войду в дом Твой со всесожжениями, воздам Тебе обеты мои, 14 которые произнесли уста мои и изрек язык мой в скорби моей. 15 Всесожжения тучные вознесу Тебе с воскурением тука овнов, принесу в жертву волов и козлов. 16 Придите, послушайте, все боящиеся Бога, и я возвещу вам, что сотворил Он для души моей. 17 Я воззвал к Нему устами моими и превознес Его языком моим. 18 Если бы я видел беззаконие в сердце моем, то не услышал бы меня Господь. 19 Но Бог услышал, внял гласу моления моего. 20 Благословен Бог, Который не отверг молитвы моей и не отвратил от меня милости Своей.
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 65
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 65
Воскликни Богу вся земля сегодня,
Воздайте, люди, имени Господню,
Воспойте Богу нашему хвалы.
Скажите: «Боже, все Тебя боятся,
Твоей несметной силе покорятся
Твои враги, что и сильны и злы».
Скажите, люди: «Господу хвала!»
Восславьте имя Божье внятной речью,
Воззрите на Господние дела,
Столь страшные для сына человечья.
Валы морской пучины в твердь земли,
Послушны Божьей воле, превратились,
И посуху народы перешли
И там о Господе возвеселились.
Взгляд благодарный устремляя ввысь,
Взметните к небесам слова благие,
Откуда зрит Господь роды земные,
Чтобы мятежники не вознеслись.
Он стопам ног не дал поколебаться,
Он души оберег от святотатства,
Чтобы премногой скверны мы спаслись.
Ты всех нас испытал и переплавил,
Как плавят серебро, Владыка сил.
Ты нас на много лет в сетях оставил,
В оковы чресла наши заключил.
Мы за Тобой прошли огонь и воду,
Но Ты нас, Боже, вывел на свободу,
И я войду, о Господи, в Твой дом,
Воздам и всесожженьем и постом,
Мои обеты дам Тебе в угоду,
Их изречет во скорби мой язык.
От сердца слово своему народу
Я молвлю, чтоб сказать, сколь Ты велик.
И вновь при всесожжении любовно
Я принесу Тебе вола и овна,
Я возожгу Тебе обильный тук.
И, благодарен Господу премного,
Я вам скажу, боящиеся Бога:
«Мое спасенье — дело Божьих рук!»
Я лишь воззвал к Тебе, Всемилосердный,
Устами я напомнил о себе,
Будь у меня на сердце ложь и скверна,
Не внял бы Ты, Господь, моей мольбе.
66-Й ПСАЛОМ
Н. Басовский. 66-Й ПСАЛОМ
Н. Басовский
Трубите Богу, пусть прозвучит хвала,
воздайте славу в самых чистых словах.
Скажите Богу: как славны Твои дела —
мощи Твоей любой покорится враг.
Ты — Создатель и Ты — владыка всего;
земля трепещет от имени Твоего.
Идите, взгляните на Господни дела:
к людям земли Он грозен, но справедлив.
Его рука нас за собой вела,
мы море прошли, стопы не замочив.
Очи Всевышнего на народы глядят,
и всех нечестивцев Его остановит взгляд.
Славьте, народы, Господа наших сил,
благословен да будет в молитвах Бог!
Наши ноги Он на земле укрепил,
в наших душах вечную жизнь зажёг.
Ты испытал нас, Боже, в горестный час,
как серебро очищая, Ты переплавил нас.
В огонь и воду мы за Тобой пошли,
и Ты привёл к свободе в нашей судьбе.
От сердца воздам Тебе обеты мои,
всесожжения жертву я принесу Тебе.
Поднимется вверх в звуках молитвенных слов
горящий тук овнов, волов и козлов.
Придите, послушайте, и расскажу я вам,
как устами своими я обратился к Нему,
и Бог, услышав, поверил моим словам,
услышал и внял молению моему.
Не стал бы Он слушать, что говорю о Нём,
если б видел неправду в сердце моём.
Господь не отверг моленья каждого дня
и милость Свою не отвратил от меня.
- Оскар Уайльд в переводах русских поэтов - Оскар Уайльд - Поэзия
- Освобожденный Иерусалим. Новый перевод - Торквато Тассо - Поэзия
- Басни Эзопа в переводах Л. Н. Толстого - Эзоп - Античная литература / Европейская старинная литература / Поэзия / Разное
- Мысли стихами - Наталия Княгницкая - Поэзия
- Том 1. Великий град трепангов - Венедикт Март - Поэзия
- Стихотворения - Владимир Нарбут - Поэзия
- Племя молится о нас. Сборник стихов - Андрей Куликов - Поэзия
- Стихи. (В переводах разных авторов) - Уильям Йейтс - Поэзия
- Избранные стихи из всех книг - Редьярд Киплинг - Поэзия
- Луна и Смерть - Федерико Гарсиа Лорка - Поэзия