Рейтинговые книги
Читем онлайн Полночные восспоминания - Сидни Шелдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 53

- Как вы объясните, почему... почему он такой?

- Уим обратился ко мне, потому что его постоянно увольняли с работы. Он - довольно редкое явление, натуральный человеконенавистник. Не буду вдаваться в подробности, но главное - он ненавидит людей. Не может поддерживать с ними нормальные отношения.

Кэтрин вспомнила слова Эвелин: "У него нет чувств; он никогда не сможет ни к кому хорошо относиться".

- Но Уим - математический гений, - продолжил Алан Гамильтон. - Теперь у него есть работа, где он может применить свои способности.

Кэтрин согласно кивнула:

- Никогда не встречала таких людей.

Алан Гамильтон наклонился вперед:

- Мисс Александер, у вас сейчас трудное время, но я думаю, что смог бы облегчить вам жизнь. Мне хотелось бы попытаться.

- Я... право не знаю, - сказала Кэтрин. - Все так безнадежно.

- Из такого состояния, в котором вы находитесь, есть только один выход - вперед, - улыбнулся Алан Гамильтон. У него была обаятельная улыбка. - Давайте назначим еще одну встречу. Если после нее вы все еще будете меня ненавидеть, поставим на этом точку.

- Я не ненавижу вас, - сказала Кэтрин извиняющимся голосом. - Разве что совсем чуть-чуть.

Алан Гамильтон подошел к столу и принялся изучать свой календарь. Все его время было расписано.

- Как насчет понедельника? - спросил он. - В час?

Это было обеденное время, но он готов был пропустить обед. Эта женщина несла на своих плечах невыносимый груз, и он во что бы то ни стало должен был помочь ей.

Кэтрин долго смотрела на него.

- Договорились.

- Прекрасно. Значит, я жду вас. А если я вам понадоблюсь раньше, - он протянул ей визитную карточку, - вы найдете здесь номера моего рабочего и домашнего телефонов. Я легко просыпаюсь, так что не стесняйтесь, звоните.

- Спасибо, - сказала Кэтрин. - Я приду в понедельник.

"Такая красивая и такая уязвимая, - думал доктор Алан Гамильтон, наблюдая, как Кэтрин выходит из кабинета. - Нужно быть очень осторожным. Он взглянул на фотографию на своем столе. - Интересно что бы по этому поводу сказала Анджела?"

Телефонный звонок раздался в полночь.

Константин Демирис снял трубку, и, когда он заговорил, в голосе его звучало неподдельное изумление:

- "Теле" затонул? Не может быть!

- Тем не менее это правда, мистер Демирис. Береговой патруль обнаружил обломки.

- Кто-нибудь спасся?

- Нет, сэр. Боюсь, что нет. Вся команда погибла.

- Ужасно. Кто-нибудь знает, что случилось?

- Боюсь, мы никогда этого не узнаем, сэр. Все на дне моря.

- Море, - пробормотал Демирис, - жестокое море.

- Нам пора требовать страховку?

- Тяжело думать о делах, когда столько стоящих людей погибло. Впрочем, да, начинайте заниматься страховкой. - А ваза останется в его личной коллекции.

Теперь самое время заняться братом жены.

18

Спирос Ламброу с едва сдерживаемым нетерпением ожидал сообщений об аресте Константина Демириса. Он практически не выключал радио в своем кабинете и внимательно просматривал все газеты. "К этому времени должны уже были поступить какие-то новости, - думал он. - Полиция уже должна была его арестовать".

После того как Риццоли сообщил ему, что Демирис находится на борту "Теле" и собирается отплыть, он сразу же известил американскую таможню (анонимно, разумеется), что на судне находится груз героина.

"Они уже должны были его схватить. Почему же нет ничего в газетах?"

Зазвучал зуммер переговорного устройства:

- С вами хочет говорить мистер Демирис.

- Кто-то звонит от его имени?

- Нет мистер Ламброу. Мистер Демирис хочет поговорить с вами лично.

От этих слов его пробрала дрожь. Немыслимо! Ламброу, нервничая, схватил трубку:

- Коста?

- Привет, Спирос, - сказал Демирис жизнерадостно. - Ну, как дела?

- Все прекрасно. А ты где?

- В Афинах.

- Вот как! - Ламброу почувствовал, что у него перехватило дыхание. Давно не виделись, - заметил он.

- Да, все дела. Может, пообедаем сегодня? Ты свободен?

У Ламброу была назначена важная встреча.

- Да. Рад буду повидать тебя.

- Значит, договорились. Встретимся в клубе, в два.

Ламброу опустил трубку на рычаг, руки дрожали. Что же случилось? Впрочем, очень скоро он все узнает.

Ламброу пришлось ждать Константина Демириса почти полчаса. Наконец он появился и бросил коротко:

- Извини, я опоздал.

- Ничего.

Спирос внимательно разглядывал Демириса, надеясь найти на его лице следы недавних переживаний. Ничегошеньки!

- Есть хочу! - весело сказал Демирис. - А ты? А ну, посмотрим, чем они сегодня кормят? - Он занялся меню. - А, stridia. Как ты думаешь, не начать ли нам с устриц, Спирос?

- Да нет, я не хочу. - Аппетит у него совершенно пропал. Жизнерадостность Демириса будила в нем самые ужасные предчувствия.

После того как они заказали обед, Демирис сказал:

- Хочу тебя поблагодарить, Спирос.

Спирос настороженно посмотрел на него:

- За что?

- Как за что? За такого хорошего клиента, мистера Риццоли.

Ламброу провел языком по губам:

- Так ты... с ним встречался?

- Конечно. Он пообещал, что в будущем у нас с ним будет много работенки. - Демирис вздохнул. - Боюсь только, что насчет будущего у самого мистера Риццоли плоховато.

Спирос вздрогнул:

- Что ты хочешь этим сказать?

Голос Демириса стал резким:

- Этим я хочу сказать, что Тони Риццоли мертв.

- Каким образом... Что произошло?

- Несчастный случай, Спирос. - Теперь он смотрел Ламброу прямо в глаза. - То же, что бывает со всеми, кто пытается вести со мной двойную игру.

- Я не понимаю... Ты...

- Не понимаешь? Это ты хотел покончить со мной. Не вышло. Уверяю тебя, для тебя куда лучше было бы, если бы твой план удался.

- Я... я не понимаю, о чем ты говоришь.

- Разве? - Константин Демирис улыбнулся. - Скоро поймешь. Но сначала я уничтожу твою сестру.

Принесли устрицы.

- Выглядят великолепно, - сказал Демирис. - Приятного аппетита, Спирос.

Позднее Константин Демирис думал об этой встрече с чувством особого удовлетворения. Ему удалось полностью деморализовать Спироса Ламброу. Демирис хорошо знал, насколько Ламброу привязан к своей сестре, и поэтому наказание должны были понести оба.

Имелось и еще одно дело, с которым надо было разобраться не откладывая: Кэтрин Александер. После гибели Кирка она позвонила ему, что называется в истерике:

- Это... это было ужасно.

- Мне очень жаль, Кэтрин. Знаю, тебе нравился Кирк. Для нас обоих это большая потеря.

"Придется изменить планы, - подумал Демирис. - Времени на "Рафину" сейчас нет". Кэтрин оставалась единственным человеком, знающим все о том, что произошло с Ноэли Пейдж и Ларри Дугласом. Нельзя было так долго оставлять ее в живых. Пока она жива, можно доказать его вину. Если она умрет, он будет в полной безопасности.

Он снял телефонную трубку и набрал номер. Услышав ответ, Демирис сказал: "Буду в Коулуне в понедельник. Приезжай". И, не дожидаясь ответа, повесил трубку.

Два человека встретились в пустующем здании, принадлежащем Демирису, в старой части города.

Его оскорбляли. Он чувствовал, что начинает злиться. Такой вопрос можно задать только новичку с улицы. Он едва удерживался, чтобы не сказать с сарказмом: "да, полагаю что справлюсь. Вы предпочитаете, чтобы несчастный случай произошел в помещении? Тогда, я тогда она упадет с лестницы и сломает шею". Как танцовщица из Марселя. "Или она спьяну утонет в ванной". Как наследница из Гстаада. "А может, она переборщит с героином". Этим способом он покончил с тремя. "Еще она может заснуть с горящей сигаретой". Так он разделался с шведом-детективом в гостинице на левом берегу Сены в Париже. "Или вы желаете несчастный случай на свежем воздухе? К вашим услугам автоили авиакатастрофа, или же исчезновение в море".

Но ничего такого он не сказал, потому что, говоря откровенно, человек, сидящий напротив внушал ему страх. Слишком много ужасного о нем рассказывали, и у него были все основания этим рассказам верить.

Поэтому он ограничился тем, что сказал:

- Да, сэр, я могу организовать несчастный случай. Никто никогда не узнает.

Едва эти слова слетели с его уст, как его осенило: _о_н _з_н_а_е_т_, ч_т_о _я _б_у_д_у _з_н_а_т_ь_. Он замолчал. Через окно до него доносился уличный шум и разноязыкие хриплые выкрики жителей квартала.

Холодные, цвета обсидиана, глаза Демириса продолжали изучать его.

Наконец он заговорил:

- Прекрасно. Как это сделать, решите сами.

- Да, сэр. Женщина в Коулуне?

- В Лондоне. Ее зовут Кэтрин. Кэтрин Александер. Она работает в моей лондонской конторе.

- Неплохо было бы, если бы меня кто-нибудь ей представил. Кто-нибудь из работающих там.

Демирис задумался.

- Я направляю группу своих работников в Лондон на следующей неделе. Поедешь с ними. - Он наклонился вперед и тихо добавил: - Еще одно.

- Да, сэр.

- Сделай так, чтобы никто не смог опознать труп.

19

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полночные восспоминания - Сидни Шелдон бесплатно.

Оставить комментарий