Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все вкусы и запахи, которые мы чувствуем, – это сочетания четырех основных вкусов и семи основных запахов. Но сочетаний этих бесчисленное множество, говорит она.
Однажды утром, как обычно спустившись в кафе, я вижу за одним из столиков Арчибальда Густена. Он завтракает в окружении веселой компании. Все они в костюмах и галстуках. У самого Густена на шее этот его вечный зеленый платок, в руке он держит мундштук из слоновой кости.
Академик узнает меня и тут же выдает:
– О, друзья мои! Прошу вас поприветствовать Габриеля Асколейна, великого автора бестселлеров.
Его приятели издают какие-то звуки, которые больше похожи на издевательство, чем не приветствие.
Я здороваюсь в ответ и собираюсь сесть подальше от них, чтобы спокойно приступить к работе. Но академик встает и подходит ко мне.
– Да ладно, Габриель, расслабься. Что, опять строчишь очередной бред?
Теперь я вижу, что он слегка навеселе, взгляд его мутен. Он смотрит на меня в упор и вдруг хватает за руку, наклоняется ко мне и шепчет на ухо.
– Я должен сказать тебе одну вещь, Габриель. Я завидую тебе.
От него разит вином.
– Вы завидуете мне?
Он тащит меня за свой столик, подзывает официанта и требует, чтобы тот немедленно принес мне выпить.
– Разумеется, завидую. Ты думаешь, я идиот? Думаешь, что все эти прекрасные люди – писатели, мои друзья, – не чувствуют в глубине души, что такое Истина? Печальная Истина?
Его компания смотрит на меня с интересом.
– Габриель, ты – это будущее, – шепчет Арчибальд. – А мы – прошлое.
Тут он разражается хохотом и, подняв стакан, провозглашает:
– За прошлое!
Все радостно подхватывают:
– За прошлое!
– Я считаю, что вы просто великолепны, если не пытаетесь тут же разбить мне лицо, – говорит один из тех, кто сидит за столиком Густена. – Я ведь столько гадостей написал о вас, хотя не читал ни одной вашей книги!
Все хохочут. Вдруг Арчибальд становится серьезным.
– Действительно, мы все тебя ненавидим и презираем, и постараемся навредить как можно сильнее. Молчанием, оскорблениями, клеветой… Но ты должен знать… Ты должен быть нам благодарен. Мы поступаем так, потому что… потому что, даже не читая твоих книг, мы знаем, что ты… Ты создаешь миры.
Всеобщее веселье. Арчибальд снова обращается ко мне.
– Знаешь, почему лично я ненавижу тебя? Из-за моей дочери. Раньше она не читала. К тринадцати годам она не прочитала ни одного романа. И вдруг в один прекрасный день она наткнулась на одну из твоих книг. Кто-то из ее школьных приятелей ей подсунул твой роман. Она открыла его и прочитала за одну ночь. Затем второй. За месяц она прочитала все, что ты написал. Все четырнадцать книг. И тогда она стала говорить с нами о философии и истории. Она стала читать философские и исторические книги, чтобы узнать больше о том, о чем она прочитала в твоих сочинениях. Ты научил ее любить чтение.
– Тем лучше, – отвечаю я. – В чем проблема? Его взгляд становится все суровее.
– У нее отец – писатель. Это я. И она не читала ни одной моей книги. Ни одной книги ни одного из великих писателей, сидящих за этим столом.
Арчибальд Густен смотрит на меня и заключает:
– Габриель, тебя понимают дети, но не их родители. Хочешь знать, в чем твоя настоящая проблема? Ты стоишь на уровне номер 3, а все остальные (он указывает на своих приятелей) на уровне номер 2. И, видя, что ты не на 2-м уровне, они считают, что ты на 1-м.
Я не знаю, как реагировать на эти слова. Густен широко улыбается, словно только что обнародовал истину, о которой никто не подозревал. Его приятели насмешливо смотрят на меня.
– Благодарю за честность, – говорю я. – Теперь я лучше понимаю вас.
Я ухожу и отправляюсь за Дельфиной в студию «Синяя бабочка». Мне хочется посмотреть на ее новые рисунки. Так странно описывать то, что ты пережил на самом деле, помещая это в новые декорации. Когда я набираю 5 баллов, Дельфина решает «поощрить» меня и приглашает к себе. Она делает мне массаж – от пальцев на ногах до головы. Она натирает меня маслами и медленно разминает все точки, описанные в традиционной тайной медицине дельфинов.
Я думал, что поднялся с Афродитой на вершину экстаза, но теперь испытываю нечто совершенно новое. Усиливая мое желание, Дельфина заходит гораздо дальше, чем Афродита. Наслаждение усиливается воображением. Вместе с Дельфиной мы создаем новый мир «Царство богов», но ведь можно сказать, что мы вместе создаем мир-дитя.
1 + 1 = 3?
1 + 1 = бесконечность, как говорила девушка в моем сне.
Я восхищаюсь Дельфиной. Она мой учитель в новой жизни. Она преподает мне дельфинью науку о точках.
– Наши отношения будут развиваться согласно этим точкам.
– Что за точки?
– Это нервные узлы, перекрестки энергии в наших телах, расположенные вдоль позвоночника. 1: копчик. Это точка связи с нашей планетой. То, что связывает нас с землей и природой. 2: поясничный позвонок, расположенный на уровне половых органов. Это точка сексуальности. Наша животная составляющая, связь с воспроизводством, с будущим. Ее мы коснемся в последнюю очередь. 3: позвонки, расположенные выше, за пупком. Это точка связи с материальным миром. То, чем двое владеют вместе. Дом, деньги, планы, связанные с имуществом. 4: позвонки, находящиеся за сердцем. Это точка эмоций. То, благодаря чему мы чувствуем себя любимыми, принадлежащими одной семье. Узнавание своего племени. Мы понимаем, что любим, когда одна-единственная мысль о любимом существе заставляет наше сердце биться сильнее. 5: шейные позвонки. Это точка общения. Всегда есть то, чему мы можем научить друг друга, слова, которые говорим друг другу, мысли, которыми обмениваемся. 6: точка на лбу, между бровями. Точка культуры. Возможность разделить общие ценности. Любить ту же музыку, те же фильмы, книги. Иметь общие интересы.
– А 7?
– Эта точка расположена на макушке. Точка духовности. Там находится дверь, ведущая в верхний мир. Это возможность разделить одну веру, одинаково воспринимать мир по ту сторону жизни. – 7 точек… 7 точек соприкосновения двух существ. И они либо работают, либо нет.
– Мы сами должны включить их, создать между ними связи.
Я смотрю на Дельфину. Она совершенно невероятная.
Как она и хотела, наши отношения развиваются постепенно.
Когда я набрал 15 баллов, мы стали спать рядом, в одной постели. Обычно она ложится обнаженной, прижимаясь ко мне, подвергая меня мучениям и восторгам желания.
Наши медитации становятся все более длинными, и она все больше времени проводит у меня.
Роман и игра «Царство богов» идут вперед семимильными шагами. Мы тестируем первые варианты игры, и, к своему изумлению, я вновь переживаю то, что чувствовал на Эдеме. Анкх. Народы, которые появляются в его увеличительном стекле. Сны, которые боги посылают пророкам. Молнии, которые вспыхивают во время сражений.
Я говорю Элиоту, что нужно, чтобы игроки могли строить здания.
– Здания, памятники будут оказывать сильное впечатление на народы противника, вызывая у них желание примкнуть к чужой культуре.
Я предлагаю ограничить количество участников 144 игроками. Наименее успешные будут выбывать по ходу игры.
– В самом конце победитель сможет встретить Царя игры. Это и будет высшей наградой.
– И что это будет за Царь, ты уже придумал? – спрашивает Элиот.
– Это Зевс.
Он непонимающе смотрит на меня. Я все время забываю, что здесь другие реалии.
– Высокий бородатый мужчина в белой тоге и короне. Некто вроде мудрого и могущественного деда. Это очень значительный персонаж, властный, обладающий харизмой.
– Он и будет Великим Богом?
– Нет, всего лишь царем Эдема. Когда игрок, наконец, встретится, с ним, то, к своему удивлению, обнаружит, что вершина, которой он достиг, не последняя, и существует еще одна. Над владыкой Царства богов стоит другое, более могущественное существо.
Они смотрят на меня так, словно я говорю на иностранном языке. Дельфина лихорадочно рисует деда в тоге и ниточки, идущие вверх от его рук: он всего лишь марионетка, которой управляет рука, явившаяся из небытия.
– И кто тогда этот Великий Бог, который стоит над царем Эдема?
– Еще не придумал, но скоро я вам скажу, кто это. Кажется, на этот раз они думают, что я сам зашел в тупик, и обещаю то, чего не смогу сделать.
– Габриель, у тебя усталый вид. У всех есть предел возможностей, а ты слишком высоко поднял себе планку, – говорит Элиот.
– Хочешь, мы можем тебе помочь и придумать, кто стоит над царем Эдема? – спрашивает лысый.
– Может, это большой компьютер? – вторит ему альбинос. – Компьютер, который управляет миром.
– Свет, – предлагает Дельфина. – Существо, которое является чистым светом и не имеет материальной формы.
- Энциклопедия относительного и абсолютного знания - Бернард Вербер - Современная проза
- Книга Фурмана. История одного присутствия. Часть III. Вниз по кроличьей норе - Александр Фурман - Современная проза
- Перемирие - Бернард Маламуд - Современная проза
- Беженец из Германии - Бернард Маламуд - Современная проза
- Ангелы опустошения. Книга 1 - Джек Керуак - Современная проза
- Только моя Япония (непридуманное) - Дмитрий Пригов - Современная проза
- Ангелы приходят и уходят - Сергей Смирнов - Современная проза
- Ангелы на каждый день - Михал Вивег - Современная проза
- Ангел света - Джойс Оутс - Современная проза
- Берлинский фокус - Лиза Уэлш - Современная проза